Orok sprog

Orok sprog
selvnavn vil casany
lande  Rusland
Regioner  Sakhalin-regionen
Samlet antal talere 47 (2010) [1]
Status på randen af ​​udryddelse [2]
Klassifikation
Kategori Eurasiens sprog

Altai familie

Tungus-Manchurian gren
Skrivning Kyrillisk
Sprogkoder
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 oaa
WALS ork
Atlas over verdens sprog i fare 493
Etnolog oaa
Linguasfæren 44-CAA-ef
ELCat 3043
IETF oaa
Glottolog orok1265

Orok -sproget ( selvnavn Ulta eller Uilta ) er et af Tungus-Manchu-sprogene , sproget for Oroks , et oprindeligt folk i Fjernøsten.

Genealogiske og arealoplysninger

Orok-sproget er sammen med Ulch og Nanai inkluderet i den sydlige (Nanai) undergruppe af Tungus-grenen af ​​Tungus-Manchu-sprogene i den altaiske familie . Oroks bor på øen Sakhalin, hovedsageligt på østkysten i dens nordlige og centrale dele ( Ohinsky , Nogliksky , Poronaysky og Aleksandrovsk-Sakhalin regioner ), hovedparten - 197 mennesker - i landsbyen. Val Nogliksky-distriktet og Noglikakh , 89 personer - i Poronaysky-distriktet, i landsbyerne Otasu og Taran og byen Poronaysk . Ifølge den all-russiske folketælling fra 2002 bor yderligere 12 personer, der kaldte sig selv ulta, i Khabarovsk-territoriet ( Komsomolsk-on-Amur- regionen ), Irkutsk (2) og Leningrad-regionen (2). Derudover bor Oroks på øen Hokkaido , i byen Abashiri [3] i Japan, deres antal er ukendt. Sproget distribueres i øjeblikket kun i Sakhalin-regionen i Rusland - landsbyen Val og byen Poronaysk .

Sociolingvistisk information

De, der talte Orok-sproget (talte det aktivt, kendte folklore med ringe kendskab til det russiske sprog) i 1990 var i landsbyen. Val omkring 10 personer, Nogliki og Poronaysk - yderligere 11. Betinget tosproget (relativt flydende i Orok-sproget, men kender ikke folklore og flydende russisk) - 26 personer (5 personer - fra 35 til 40 år, resten - over 50-60 år). Passiv besiddelse (forståelse, når man bruger det russiske sprog som et kommunikationsmiddel) blev fundet af 24 personer. Alle andre Uilta er russisktalende (data fra september 2000). I 2002 talte omkring 28 mennesker deres modersmål med et dårligt kendskab til folklore i varierende grad. På nuværende tidspunkt kan vi sige, at Orok-sproget praktisk talt ikke bruges som et middel til selv intra-familiekommunikation; der er ikke mere end 8-10 personer tilbage, der taler det (alle er over 60 år).

Orok-sproget kan nu klassificeres som et truet sprog, da det faktisk ikke bruges som et kommunikationsmiddel, det vil sige, at det ikke udfører en social funktion. Samtidig kan situationsbestemt kommunikation, for eksempel inden for familien, med repræsentanter for den ældre generation, der behersker russisk dårligt, en informant med forskere eller en lærer med elever i undervisningen, ikke udelukkes. Men i de sidste ti år har Uilta oplevet en aktiv stigning i interesse for deres modersmål og folklore, sprogets potentielle sociale status kan vurderes som ret høj: ikke kun børn, men også voksne vil gerne "vide deres modersmål, vær stolt over, at jeg er Uilta, at vi har vores egen kultur, vores egne sange.” På denne bølge blev der skabt nationale folkloregrupper, der optræder ved ferier, traditionelt håndværk genoplives delvist, for eksempel i landsbyen Val, i Nogliki, i Poronaysk (syning af nationale klæder - hokto ~ pokto, arum, utteuri, stiliserede tæpper lavet af pels - kumalans, sko - utta, bælter - umul, keva, kami, amuletter osv.), samt rensdyravl, hvilket til dels bidrager til revitalisering af de terminologiske lag af ikke-ækvivalent Orok-ordforråd.

På nuværende tidspunkt undervises modersmålsundervisning af entusiaster i børnehaven og folkeskolen i Val, Nogliki-distriktet, Sakhalin Oblast.

Dialekter

På nuværende tidspunkt er sproget mono-dialektisk, men sproglige data tyder på, at der på tidspunktet for dets aktive funktion blev skelnet mellem to dialekter i Orok-sproget: nordlig (Østsakhalin) og sydlig (Poronai). På den nordlige dialekt var der sammen med jagt og fiskeri et betydeligt lag af rensdyrbrugsordforråd, mens det på den sydlige dialekt dominerede jagt- og fiskeriordforrådet.

Skriver

Orok-sproget er ungt skrevet. I videnskabelige værker blev det videnskabelige alfabet baseret på det kyrilliske alfabet brugt til at beskrive Orok-sproget. "Uilta Language Writing Project" blev foreslået til South Sakhalin Department of the Peoples of the North af en japansk lingvist, professor Jiro Ikegami i 1994 baseret på russisk og latinsk grafik. På en række stillinger fremsatte Tungus-specialister kommentarer og foreslog også en skriftlig version under hensyntagen til, at i halvtreds år er det andet sprog for Oroks (for de sidste generationer og den eneste) russisk. Til dato er skrivning baseret på det kyrilliske alfabet blevet officielt godkendt, i 2008 blev en primer udgivet [4] . I den senere udgivne "Orok-Russian and Russian-Orok-ordbog" blev bogstaverne Yu yu og Ya I tilføjet til det originale alfabet [5] .

Sproglige karakteristika

Fonetik og fonologi

Vokaler

Orok-sproget har 15 vokalfonemer. Modsætningen mellem lange og korte vokaler er typisk for Orok-sproget (en undtagelse er diftongoidet eː). Af de 15 Orok-vokaler er syv korte (ɐ, ə, i, ɛ, ɔ, u, ʌ) og otte er lange (ɐː, əː, eː, iː, ɛː, ɔː, uː, ʌː).

Klatre Række
afrundet Uødelagt
forreste række midterste række bagerste række
Topløft jeg, iː u, uː
Medium løft ɛ, ɛː, eː ə, əː ʌ, ʌː, ɔ, ɔː
bundstigning ɐ, ɐː
Konsonanter

Orok-sproget har 18 konsonantfonemer. Orok-konsonanter er et ret harmonisk system: stop (b - p, d - t, g - k, ɟ - c, m, n, ɲ, ŋ), median frikativ (β, s, x, j), lateral slidset ( l) og skælvende (r). Med introduktionen af ​​den russiske lyd z i systemet af Orok-konsonanter, som adskiller sig væsentligt fra Orok ɟ, stiger antallet af konsonantfonemer i Orok-sproget til nitten, med tilføjelse af uvular q, ɢ, ɣ - op til tyve -to, selvom spørgsmålet om sidstnævntes fonemitet forbliver kontroversielt den dag i dag.

I form af uddannelse Efter uddannelsessted
labial Frontlingual Mellemsproget tilbage sproglig Uvular
Støjende okklusiv Døv s t c k (q)
Stemmet b d ɟ g (ɢ)
slidset Døv s x ɣ
Stemmet β (z) j
Sonorant okklusiv nasal m n ɲ ŋ
slidset Side l (ʎ)
Rystende r
Morfonologi

Orok-sproget er præget af synharmonisme. De vigtigste fonetiske mønstre i Orok-sproget er to typer vokal harmoni: palatal og labial, sammentrækning af vokaler, når de interagerer med konsonanten j eller vokalen og palatalisering af konsonanter, assimilering og metatese af konsonanter og fordobling af konsonanter (af en grammatisk karakter).

Morfologi

Navneord

Navneord i Orok-sproget er karakteriseret ved de grammatiske kategorier tal, kasus og besiddelse; kategorierne køn og livlighed/livsløshed er ikke særegne for dem. Alle objekter er opdelt i to klasser: en person og alt andet (en kategori af personlighed).

Nummer

Der er to tal i Orok-sproget: ental, som ikke har nogen form, og flertal, som har et særligt suffiks -l eller -sal, -sel, -sali, -seli. Betydningen af ​​et navneords nummer er af nominativ karakter, henvender sig til den ekstralingvistiske virkelighed og bestemmes af den.

nari  - en person

naril ~ malet  - mennesker

apu(n)  - hat

apusal  - hatte

deklination

Afhængigt af den endelige lyd af stilkene er der to typer deklination. Den første type: stammer, der ender på en vokal, afslører ikke -n- , når man tilføjer kasussuffikser. Bemærk: sundatta  - fisk Den anden type: stængler afslører -n- når man tilføjer kasussuffikser eller ender i en konsonant. Bemærk: apu(n)  - cap Navneord i flertal afvises i henhold til mønsteret af den anden type. I Orok kan deklination være enkel og besiddende. For en simpel deklination er der ni kasus: nominativ, akkusativ, lokal (I, II), retningsdativ, langsgående, initial, instrumental, led. I besiddelsesbøjningen tilføjes den tiende - nominative - kasus.

Tiltrækning

Orok-sproget skelner mellem direkte og indirekte tilknytning. Der er to typer tiltrækning: personlig og gensidig.

Adjektiv

Adjektiver i Orok-sproget har en morfologisk talkategori og kan virke i en sætning i den syntaktiske funktion af en egenskab (i en attributiv konstruktion) eller et prædikat (gennem et sammenkædende verbum) i en prædikativ konstruktion. Adjektiver i Orok-sproget har ikke en tendens til at stemme overens med et substantiv i form af besiddelse, og det er også uacceptabelt at bruge adjektiver i en besiddende konstruktion som det første medlem.

I den attributive funktion er adjektivet altid i præposition i forhold til det navneord, der defineres, og stemmer overens med det i form af et tal, for eksempel: d±i ugda big boat og d±il ugdal big boats .

I den prædikative funktion indtager adjektivet en postposition i forhold til subjektet (substantiv), der koordinerer med det i form af et tal. Et træk ved adjektiver i Orok-sproget er deres hyppigere brug som et prædikat end som en definition.

Næsten alle ord i den grammatiske klasse af adjektiver i Orok-sproget har ikke en morfologisk kasuskategori, det vil sige, at der ikke er overensstemmelse i kasus mellem definitionen og det definerede, for eksempel: nӯchi bojom-bo itekhenbi Jeg så en lille bjørn .

Adjektiver er opdelt i kvalitative og relative.

Kvalitative adjektiver har en morfologisk kategori af sammenligningsgrad.

Der er to grader af sammenligning i Orok-sproget: komparativ (simpel og kompleks) og superlativ (kompleks). En simpel komparativ grad er dannet syntetisk, en kompleks - analytisk. Superlativer dannes kun analytisk.

Den komparative grad er dannet på forskellige måder:

  1. syntetisk - på en morfologisk måde (suffikseringsmetode): gennem tilføjelse af et adjektivisk suffiks -duma ~ -dume en, der er til bunden af ​​adjektivet , for eksempel uligaduma en, der er bedre; bedste < ulңga god, smuk.
  2. analytisk - på en morfologisk-syntaktisk måde - gennem udformningen af ​​en komparativ konstruktion (navnet på det sammenlignede objekt sættes i form af et nominativ kasus i præposition i forhold til navnet på det objekt, som det første sammenlignes med, mens sidstnævntes navn har altid den instrumentelle form, og navnet er et adjektiv, der udtrykker den sammenlignede kvalitet , er anbragt i form af en simpel sammenlignende grad med suffikset -duma ~ -dume i slutningen af ​​konstruktionen).

Superlativer dannes kun analytisk:

  1. en kombination af en forstærker - et adverb af graden ʒиң meget og et adjektiv, for eksempel: ʒиң ulinga meget godt ;
  2. en kombination af adverbiet ʒiң meget og en simpel sammenlignende grad af adjektivet med suffikset -duma ~ -dume , for eksempel: ʒiң ulingaduma er bedst.
Pronomen

Der er seks kategorier af stedord i Orok-sproget: personlig, refleksiv, demonstrativ, besiddende, spørgende, attributiv.

Tal

Orok-sproget skelner mellem kvantitative, ordinale, distributive, kollektive, restriktive, iterative tal og tal - måleenheder.

Verbum

Verbet i Orok-sproget har morfologiske kategorier af stemning (indikativ, konjunktiv, imperativ og incitament (I, II, III)), stemme (aktiv og passiv), spændt (i den vejledende stemning - nutid, fortid og fremtid (I, II), i imperativ - nutid og fremtid, incitament - fremtid), person (1., 2., 3.) og tal (ental og flertal); verbet er i stand til at fungere i en sætning som et simpelt verbalt prædikat eller en bindende del af et sammensat eller komplekst prædikat, det vil sige at være det andet medlem af en prædikativ konstruktion.

Formerne for humør, tid, person og tal er dannet af verbale stammer, hvortil, afhængigt af typen, de tilsvarende affiksindikatorer tilføjes: formative og personlige suffikser, mere præcist, personnummer-suffikser.

Postposition

Postpositioner i Orok-sproget inkluderer funktionsord, der er karakteriseret ved morfologisk uforanderlighed, der udtrykker forskellige forhold mellem de vigtigste og afhængige leksikalske enheder i en sætning og skaber en underordnet syntaktisk forbindelse i sætningen. Postpositioner i Orok-sproget er forbundet med et substantiv ved hjælp af besiddelse og orden (efterpositioner kan kun indtage en postposition i forhold til det navn, de tjener i sætningen), og danner en postpositionel besiddende konstruktion. Et træk ved den postpositionelle besiddende konstruktion er derfor den morfologiske uforanderlighed af både det første led - substantivet, og det andet medlem - postpositionen - og tilstedeværelsen af ​​en udelukkende grammatisk betydning.

På Orok-sproget udtrykker postpositioner rumlige, tidsmæssige, kausale, undersøgende og substituerende forhold. Mere generaliserede grammatiske betydninger formidles af kasusformer af navnet.

Partikel

Partikler i Orok-sproget er en kategori af serviceelementer, der er involveret i dannelsen af ​​nuancer af betydninger, både inkluderet i ordets sammensætning og fungerer som selvstændige leksikalske enheder, der formidler ytringens kommunikative og/eller modale status. Alle Orok-partikler, der er en del af ordet og ikke fungerer adskilt fra det, kaldes suffikspartikler, i modsætning til partiklerne selv, der fungerer som en selvstændig leksikalsk enhed.

Hvad angår de faktiske partikler, er der meget få af dem i Orok-sproget, næsten alle af dem er derivater udviklet som et resultat af desemantisering af betydningsfulde ord: adjektiver eller adverbier.

Suffiksalpartikler i Orok-sproget er repræsenteret af afledte og modale: afledte partikler danner den leksikalske betydning, modale danner den modale betydning af konteksten som helhed. Suffikspartikler er postpositive: de er knyttet til et ord med en bindestreg efter en bøjningsbesiddende eller personlig affiks.

Typologisk information

Type udtryk for grammatiske betydninger

Orok-sproget er syntetisk.

Kort sundatta-l-ba teli-he-ni

gammel mand-NOM fisk-PL-ACC kok-PERF-3SG

Den gamle mand forberedte fisken.

Type af morfologisk struktur

Ifølge morfologiske træk hører Orok-sproget til de suffiks-agglutinative sprog med udbredt fusion.

udalata (frø, frøunge) < vovet (frø) + suf. -ta (unge)

depun- (at fodre (lit.: tvinge, tvinge at spise)) < dep- (at spise) + suf. med betydningen af ​​tvang -ordspil

murulu (intelligent) < muru(n-) (intelligent) + suf. besiddelse -lu

Sammen med affiksering som en morfemisk måde at danne ord på, bruger Orok-sproget også ikke-morfemiske måder at danne ord på: fusion, sammensætning, konvertering.

Analytiske formationer er bredt repræsenteret.

қav bi (fast) < қav (roligt, stille) + bi (efter oprindelse - grundlaget for hjælpeverbet bi- (at være) )

Mærkningstype

I navneordsgruppen  - vertex:

duku ute-ni

hus-NOM dør-3SG.POSS

husets dør

shiro-l sesi-l-chi

vilde hjorte-PL flok-PL-3PL.POSS

hjorteflokke (hjorteflokke)

I prædikation  - afhængig:

Bi ula-ba ite-hem-bi

i-NOM hjorte-ACC se-PERF-1SG

Jeg så en hjort.

Rollekodningstype

Akkusativ.

Nari synda-tta

mand-NOM go-FUT

mand kommer

Bu av-ri-tta

vi-NOM sover-PRES-FUT

vi vil sove

Sim-baes mor daepun-i-tae

gammel kvinde-NOM dig-ACC feed-FUT

den gamle kvinde vil give dig mad

Ordrækkefølge i en sætning

SOV.

Mapa sundatta-l-ba teli-he-ni (Den gamle mand forberedte fisken).

Bi mapa pokto-ni ite-hem-bi (jeg så den gamle mands spor).

Interessante funktioner

I Orok-sproget skelnes fem, ifølge T. I. Petrova, "særlige verbale former", som "ligesom gerunder, afklarer, supplerer hovedhandlingen." K. A. Novikova og L. I. Sem kvalificerede disse formationer som "verbum-nominelle former", herunder simultative, koncessive, liggende, betingede osv.

På baggrund af kategorisk betydning bør alle disse "verbale former" henvises til de såkaldte beslægtede verbale substantiver som formålssubstantiver, betingede substantiver, simultanhandlingssubstantiver, mislykkede handlingssubstantiver og betingede koncessive substantiver.

Tilknyttede verbale navneord udtrykker indholdsmæssigt en proces eller handling som en slags yderligere handling i forhold til den vigtigste, udtrykt ved verbets finite form, der virker i sætningen som en del af en omstændighed eller en indledende konstruktion. Disse navneord kan kaldes beslægtede, fordi de kun bruges i én form som en del af en specifik - besiddende - konstruktion, der i en sætning altid udfører funktionen som et adverbium af en eller anden kategori. På nuværende tidspunkt har de beslægtede verbale navne ikke nogen anden form, bortset fra denne enkelte besiddelse, på Orok-sproget.

  • Navneordsmål (supin)  - betegner en sådan yderligere handling, til gennemførelsen af ​​hvilken den vigtigste udføres, og dens udøver kan enten være genstand for hovedhandlingen (i dette tilfælde er det verbale navn formaliseret med et refleksivt besiddende suffiks - en ændring i tal er mulig), og en anden person (så er det verbale navn dannet af et personligt besiddende suffiks - en ændring i personer og tal er mulig). Navnemål dannes ud fra verbumsstammer ved at tilføje suffikset -buddu- ~ -buddo- ~ -boddo (en variant af suffikset bestemmes af vokalharmoniens lov), som altid efterfølges af en personlig besiddende eller refleksiv besiddelse. suffiks.
  • Betingede-tidsbestemte navneord  - betegner en yderligere handling, der går forud for begyndelsen af ​​hovedhandlingen, udtrykt af selve verbet, eller tjener som en betingelse for dens udførelse, mens den indholdsmæssige angivne yderligere handling udføres af en bestemt person, der ikke er udfører hovedhandlingen. Betingede-tidsbestemte navneord dannes ved at tilføje suffikset -γuta ~ -γute ~ -kuta ~ -kute direkte til verbets stamme, efterfulgt af et personligt besiddende suffiks.
  • Betinget koncessive navneord  - betegner en sådan yderligere handling, der slutter i begyndelsen, og som samtidig er en betingelse for gennemførelsen af ​​hovedhandlingen, udtrykt af selve verbet. De dannes af verbets stammer ved hjælp af endelsen -γ og ~ -gi, efterfulgt af et personligt-besiddende suffiks.
  • Navneord for samtidig handling  - betegner en indholdsmæssig handling, der finder sted samtidigt, parallelt med hovedhandlingen, som i de fleste tilfælde fandt sted for ret lang tid siden, det vil sige henviser til en fjern fortid. De dannes ved at knytte suffikset -ңasi (-ңassi) ~ -ңысi (-ңassi) ~ -ңоsi (-ңossi) direkte til verbets stamme, efterfulgt af et personligt besiddende eller refleksivt besiddende suffiks.
  • Navneord for en mislykket handling eller et uopnået mål  er en af ​​de sjældneste og mest interessante former for et substantiv på Orok-sproget. Angiver en bestemt handling, en begivenhed, der ikke fandt sted, og årsagen til umuligheden af ​​at udføre den ligger i den primære verbale handling udført af subjektet eller subjekterne, det vil sige formålet med subjektets hovedhandling er at forhindre den afhængige handling, for at umuliggøre begivenheden, den handling, som nogen kun har til hensigt at udføre. eller. De dannes ved at tilføje suffikset -ңаjʒи ~ -ңэjʒи direkte til verbets stamme, efterfulgt af et personligt besiddende suffiks.

Noter

  1. Folketælling 2010 . Hentet 18. december 2011. Arkiveret fra originalen 6. oktober 2021.
  2. UNESCOs røde sprogbog
  3. Dynamikken i antallet og territoriet for naturforvaltning af Uilta (Oroks) i Sakhalin (XIX-XXI århundreder) . Hentet 22. januar 2021. Arkiveret fra originalen 29. januar 2021.
  4. Jiro Ikegami, E. A. Bibikova og andre. Wiltadairisu. Vi taler Wiltinsky. - Yuzhno-Sakhalinsk: Sakhalin-prinsen. forlag, 2008. - 108 s. - ISBN 978-5-88453-211-3 .
  5. Informationssystem "Ruslands sproglige mangfoldighed" (utilgængeligt link) . Hentet 11. februar 2017. Arkiveret fra originalen 12. februar 2017. 

Litteratur

  • Novikova K. A., Sem L. I. Orok-sprog // Verdens sprog: Tungus-Manchu-sprog. - M . : Forlaget "Indrik", 1997. - S. 201-215. — 408 s. — (Eurasiens sprog). — ISBN 5-85759-047-7 .
  • Ozolinya L. V. Orok-sprogets grammatik / Ed. d.f. n. B.V. Boldyreva. - Novosibirsk: Geo, 2013. - 372 s.
  • Petrova T. I. Orok sprog (ulta) / Ed. O. P. Sunika og V. I. Tsisius. - L . : Nauka, 1967. - 153 s. - 1200 eksemplarer.
  • Oro-russisk ordbog = Ujlta-lucha keseni : Ok. 12.000 ord / L.V. Ozolinya; Rep. udg. B.V. Boldyrev; Ros. acad. Videnskaber. Sib. afd. Institut for Filologi. - Novosibirsk: Publishing House of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, 2001. - 420, [1] s.; 26 cm; ISBN 5-7692-0451-6
  • Orok-russisk og russisk-orok-ordbog: Ok. 5000 ord / Ozolinya L. V., Fedyaeva I. Ya.; Afd. nat. Sakhalins administrationskontors politik. område - Yuzhno-Sakhalinsk: Sakhalin. Bestil. forlag, 2003. - 294 s.; 21 cm; ISBN 5-88453-002-1
  • Uilta ordforråd som historisk og etnografisk kilde = Uilta keseni esineӈi - tari goropchidu takkurapula kese / L. I. Missonova; RAS Institut for Etnologi og Antropologi. N. N. Miklukho-Maclay. - Moskva: Nauka, 2013. - 334 s.; ISBN 978-5-02-038033-2

Links