Mireille Mathieu | |||||
---|---|---|---|---|---|
fr. Mireille Mathieu | |||||
| |||||
grundlæggende oplysninger | |||||
Fødselsdato | 22. juli 1946 (76 år) | ||||
Fødselssted | Avignon , Frankrig | ||||
Land | Frankrig | ||||
Erhverv | sanger | ||||
Års aktivitet | 1962 [1] – nutid | ||||
Genrer | chanson, popmusik | ||||
Etiketter | Columbia , Ariola , Metronome , Polydor , Atlantic Records , Capitol , Warner , Philips , Barclay Records | ||||
Priser |
|
||||
mireillemathieu.com | |||||
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Mireille Mathieu ( fr. Mireille Mathieu ; født 22. juli 1946 , Avignon ) er en fransk sangerinde, hvis indspilninger har solgt 133 millioner albums og over 55 millioner singler på verdensplan [2] [3] .
Mireille Mathieu blev født den 22. juli 1946 i Avignon i familien af en stenhugger Roger Mathieu (1920-1985) og hans kone Marcel-Sophie Poirier (12. december 1921 – 20. marts 2016), hvor hun var den ældste af fjorten brødre og søstre. Familien boede dårligt, i en kold barak; først efter fødslen af deres ottende barn fik de en fireværelses lejlighed i en kommunal bygning. " Jeg var frygtelig heldig - jeg blev født så gennemtrængende fattig, at jeg ikke havde andet valg end at lære en masse og arbejde godt ," sagde Mathieu senere.
I skolen var Mirei en absolut taber, men det skyldtes den første lærers holdning til hende. Faktum er, at pigen var venstrehåndet fra fødslen, og læreren forlangte, at hun skulle skrive med højre hånd; da Mireille forsøgte at skrive med venstre hånd, slog læreren hendes arm med en lineal. Som et resultat begyndte Mireille at snuble, mens hun læste, og læreren besluttede at flytte hende til det sidste skrivebord. Herefter holdt Mireille helt op med at lytte til læreren. På trods af, at hun i den næste klasse havde en anden lærer, påvirkede erfaringerne fra den indledende skoleperiode Mireille stærkt, og som 13-årig forlod hun skolen og gik på arbejde på en kuvertfabrik. Da Mireille var 15 år, flyttede familien for at bo i en fireværelses lejlighed, som blev støttet af det offentlige. Mireille elskede at synge fra den tidlige barndom og skyldte det til sin far, der havde stemmen som en operasanger. Her er, hvad hun skriver i sine erindringer: "Han sang derhjemme, sang i værkstedet, og da jeg lyttede til ham, frøs jeg, som om jeg var fortryllet. Så snart min fars sang blev hørt, gentog jeg ham, som en kanariefugl. Dette glædede ham, og til sidst meddelte han, at jeg i år bestemt ville deltage i de festlige sange . Hun sang i kirkekoret, sang i duet med sin far, der var passioneret glad for opera. I en alder af seksten deltog hun i en bykonkurrence og tog andenpladsen. I 1965 deltog hun igen i denne konkurrence og denne gang lykkedes det at vinde; Rådhuset i Avignon sendte hende til Paris for at deltage i tv-showet "The Game of Fortune" på Tele Dimanche-kanalen.
Mit liv er som himlen over Avignon. Uanset hvilke mørke skyer der hænger, forsvinder de hurtigt, og solen skinner igen ... Men pludselig kommer der et tordenvejr fra et sted, et rasende tordenvejr. Et stærkt vindstød af voldsom mistral driver hende dog væk. Og så hele tiden!
- Mireille Mathieu. "Min skæbne"21. november 1965 optrådte Mireille Mathieu for første gang foran franske tv-seere, og opførte sangen "Jezebel". Hendes præstation vakte sensation. Det så for mange ud til, at Edith Piaf optrådte igen på scenen – Mireilles stemme var så lig sangerindens stemme, som var gået bort kun to år før denne optræden. En dag senere underskrev den professionelle producer Johnny Stark en kontrakt med Mireilles far. Fra den dag begyndte Mireille arbejdet som en professionel sangerinde. Hun blev undervist i alt, der udgør sangerens håndværk: vokal, node, scenetilstedeværelse, korrekt tale, etikette og meget mere, som Mireille ikke kunne lære som barn.
Juleaften 1966 optrådte Mireille på scenen i den mest prestigefyldte koncertsal i Frankrig - " Olympia ". Mange franske popstjerner deltog i premieren. Efter Mireilles tale fik tilhørerne udleveret foldere med spørgsmål:
Mange seere kunne lide Mireille, men samtidig blev hendes lighed med Edith Piaf bemærket. Derfor forbød Johnny Stark hende at lytte til Piafs plader og forsøge at efterligne hende og forklarede, at Mireille Mathieu i dette tilfælde kun ville blive en bleg skygge af den store sangerinde. Som bekræftelse herpå viste han hende aviserne, hvor der stod det samme. Fra det øjeblik begyndte Mireille og hendes producer at lede efter den sangstil, der ville gøre det muligt for sangerinden at indtage sin retmæssige plads på scenen.
Snart mødtes Mireille med patriarken af den franske chanson Maurice Chevalier , som hilste hende med ordene:
" Der er du, søde lille pige!" Og bemærk, at jeg ikke vil tilføje "Piaf". For der er stor forskel på jer to. Lille Piaf gik langs livets skyggeside, og du, Mireille, vil gå langs solsiden.
Med denne sætning bestemte han hendes videre vej.
Mathieus første disk med sangen Mon credo af komponisten Paul Mauriat blev solgt i Frankrig med et oplag på en million eksemplarer på seks måneder.
I begyndelsen af sin karriere havde Mireille Mathieu en meget stærk sydlig Avignon-accent, desuden forvekslede hun ofte lydene "b" og "p", slugte ord, kendte ikke noderne. Hun vidste ikke, hvordan hun skulle bevæge sig rundt på scenen, men grinede ifølge hendes manager Johnny Stark som en grenader. Da hun første gang så sort kaviar, kaldte hun det "linser, der lugter som fisk." For at forbedre sin diktion begyndte Mireille at tage sprogundervisning, lavede åndedrætsøvelser, trænede at gå i hæle, lærte adfærdsreglerne i det høje samfund og studerede fremmedsprog. Det engelske sprog var især svært for hende, hun formåede at opnå mere succes på tysk. Mireille kunne ikke helt udjævne sin accent. Det vil hun efterfølgende fortælle publikum om i sangen J'Ai Gardé L'Accent ("Jeg holdt accenten"). År senere hævdede Stark, at Mireilles uhørte succes næppe var et mirakel – hun elskede bare og vidste, hvordan hun skulle arbejde.
I november 2005 gav Mireille Mathieu en række koncerter i Olympia Hallen i Paris, dedikeret til 40-året for hendes kreative aktivitet, som hun kaldte "40 år med kærlighed og inspiration", som blev afholdt med stor succes. På baggrund af disse koncerter blev der udarbejdet et videoprogram, og sangerens første DVD blev udgivet.
I oktober 2014 fejrede Mireille Mathieu på scenen i det legendariske Olympia 50-året for den mindeværdige dag, da hun, en arbejderpige fra udkanten af Avignon, vandt konkurrencen Songs of Our Quarter med tre udsolgte koncerter og fik mulighed for at præsentere sin hjemby i hovedstaden i Frankrig på tv-programmet "Tele Dimanche" ("tv-søndag"). Mireille besluttede, at det var i de mindeværdige dage af 1964, at hendes triumferende opstigning til Olympen på den franske og verdensscene begyndte.
Efter koncerterne i Olympia planlagde sangerinden sine optrædener i en række franske og europæiske byer.
Mireille Mathieu bliver "den franske sangs ambassadør". Mireille Mathieu har solgt 133 millioner albums og over 55 millioner singler på verdensplan, i alt omkring 190 millioner dollars, og har et repertoire på over 1.000 sange på fransk , tysk , engelsk , italiensk , spansk , provencalsk , catalansk , japansk , kinesisk , russisk og finsk , hun sang foran et bredt udvalg af publikum i mange lande. Mireille var den første vestlige performer til at spille koncerter i Kina .
Fra begyndelsen af 1970'erne optrådte Mathieu slet ikke i Frankrig, og vendte først tilbage til Olympia-scenen i slutningen af 1985 ; sangerens næste store koncerter fandt sted fem år senere i Palais des Congrès på invitation af landets præsident, François Mitterrand . I 1990'erne udkom et hyldestalbum til Edith Piaf ( 1993 ) og "Vous lui direz..." ( 1996 ).
Hendes repertoire omfattede både sange af berømte franske forfattere - Pierre Delanoé , Charles Aznavour , Claude Lemel , Revo , Patricia Carly - og verdenshits.
I 1978 blev Mireille Mathieu valgt som prototype på Frankrigs nationale symbol - Marianne .
I 1989, ved fejringen af 100-året for Eiffeltårnet, blev Mireille Mathieu beæret over at synge Frankrigs hymne - Marseillaise - akkompagneret af den republikanske gardes orkester og den franske hærs kor. Denne opførelse af Marseillaise (ikke komplet) blev udsendt på tv i mange lande, blev en af de mest berømte i verden og vidnede om den ubetingede anerkendelse af Mireille Mathieu som en stor fransk sanger.
I sommeren 1967 optrådte Mathieu for første gang som en del af en fransk musiksal i USSR [4] . Efterfølgende optrådte hun i USSR i 1976 i en gallakoncert på scenen i Bolshoi Theatre som en del af den franske tv-uge i USSR, og også i juni 1987: tyve triumferende udsolgte koncerter i Moskva på Olimpiysky-sportskomplekset og i Leningrad ved Lenin Sports Complex. Hun kom gentagne gange til Rusland efter Sovjetunionens sammenbrud .
Mireille Mathieu gav store koncerter i Moskva på Kreml-paladset i 2000, 2002, 2008, 2010, 2012, 2017. Koncerten i 2010 var dedikeret til 45-årsdagen for hendes kreative aktivitet og i marts 2017 - til 50-årsdagen for sangerens første turné i USSR. I marts 2012 gav Mireille Mathieu koncerter i Perm, Tyumen og Jekaterinburg, krydsede Ural for første gang.
Siden 2009 har Mireille Mathieu været hovedgæstestjernen på Spasskaya Tower International Military Band Festival , der blev afholdt på Den Røde Plads i Moskva. På festivalen i 2012, dedikeret til 200-året for den patriotiske krig i 1812, opførte Mireille med stor succes "a cappella" hymnerne fra Rusland og Frankrig, og i september 2013 sang hun med entusiastisk støtte fra offentligheden Anthem of Moscow på russisk - en sang af Isaac Dunayevsky og Mark Lisyansky " My dear capital ". Under en af koncerterne, som en del af denne festival, den 5. september 2013, sang hun foran publikum i den kolde regn og blæsevind i en let kjole og nægtede den pelsfrakke, hun blev tilbudt, og betragtede det som en manifestation af manglende respekt for de mennesker, der frøs på tilskuerpladserne. Den russiske kanal " Culture " roste hendes præstation den dag som en bedrift.
Mireilles personlige liv har altid været lukket for udenforstående. Hun har aldrig været officielt gift og repræsenterede ikke en enkelt mand for offentligheden som hendes livspartner. Hun har ingen børn.
Mathieu svarer på alle spørgsmål om forhold som dette: " Kærlighed er den smukkeste følelse på jorden. Jeg tror, du ikke kan leve uden kærlighed. Du behøver ikke være gift for at elske nogen. Hvad mit personlige liv angår, så taler jeg ikke om det ” [5] .
I et interview til Night Flight-programmet i 2002 bemærkede Mireille Mathieu, at hun ikke var interesseret i politik, og beskrev hendes politiske holdninger som værende engageret i de Gaulle (det vil sige den rigtige retning).
I maj 2007, efter Nicolas Sarkozys (som hun havde kendt siden hans borgmester i Neuilly-sur-Seine ) sejr i Frankrig i valget , opførte Mireille Mathieu " La Marseillaise " på Place de la Bastille , hvilket forårsagede misbilligende anmeldelser fra franskmændene modstand.
Den 1. november 2008, ved en koncert af Mireille Mathieu i Kreml-paladset , under pausen , inviterede Vladimir Putin hende til sit teselskab , hvor han introducerede Muammar Gaddafi . For begge sider var mødet en komplet overraskelse. Den libyske leder spurgte endda sin russiske kollega, hvem denne kvinde var.
I 2019 blev det rapporteret, at sangeren var medlem af det offentlige råd under Den Russiske Føderations Undersøgelseskomité [6] .
Den 30. september 2022 rapporterede medierne, at Mireille Mathieu var ved at tage på en koncertturné efter to år uden at optræde på grund af Covid-19-pandemien. På denne turné vil hun besøge flere lande i Østeuropa, dog bortset fra Rusland. På spørgsmålet af journalister hvorfor ikke til Rusland, forklarer hun: "Jeg kan sige, at jeg er imod krigen, det er alt" [7] .
Mireille Mathieu er også kendt for sit velgørende arbejde. Hun besøger konstant børnehjem, kommunikerer med børn, giver dem koncerter og arbejder med de begavede. Og den indeholder flere små krisecentre til handicappede børn. Uvægerligt sender hun i jule- og påskeferier gaver til snesevis, hvis ikke hundredvis af børnehjem. "Jeg har ikke mit eget barn, men mange børn har brug for min omsorg..."
År | Navn | Musikforfattere | Tekstforfattere |
---|---|---|---|
2013 | Wenn Mein Lied Deine Seele Kusst | Dietmar Kawohl | Peter Bischof, Mats Bjorklund |
2013 | Var Mein Verstand Nicht Sagen Will | Dietmar Kawohl | Udo Brinkmann |
2013 | Etwas Licht | Mireille Mathieu | Udo Brinkmann |
2013 | Ich Schenke Dir Venedig | Dietmar Kawohl | Maya Singh |
2013 | Endlich Bin Ich Stark Genug | Dietmar Kawohl | Peter Bischof, Johan Daansen |
2013 | Ich Hab Meinen Platz Gefunden | Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig | Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig |
2013 | Santa Maria [Version 2013] | Christian Bruhn | Gunther Behrle |
2013 | Hinter Den Kulissen Von Paris [Version 2013] | Christian Bruhn | Georg Buschor |
2013 | Es Geht Mir Gut, Cheri [Version 2013] | Christian Bruhn | Georg Buschor |
2013 | Der Zar Und Das Mädchen [Version 2013] | Christian Bruhn Verwendung einer Volksweise | Georg Buschor |
2013 | Walzer Der Liebe [Version 2013] | folk. Bearbejdelse: Christian Bruhn |
Robert Jung |
2013 | Tarata Ting, Tarata Tong [Version 2013] | Christian Bruhn | Georg Buschor |
2013 | La Paloma Ade [Version 2013] | folk. Bearbejdelse: Christian Bruhn |
Georg Buschor |
2013 | Gott Im Himmel [Version 2013] | Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig | Christoph Leis-Bendorff, Rudolf Müssig |
År | Navn | Musikforfattere | Tekstforfattere |
---|---|---|---|
1966 | Man Credo | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1966 | Celui Que J'Aime | Charles Aznavour | Charles Aznavour |
1966 | Est-Ce Que Tu M'Aimeras? | Bob Dupac | Jean Loup Chauby |
1966 | Le Funambule | Jacques Plante | Jacques Plante |
1966 | Et Merci Quand Meme | Bernard Kesslair | Jacques Chaumelle |
1966 | Dans Ma Rue | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1966 | Un Homme Et Une Femme | Francis Lai | Pierre Barouh |
1966 | Ne Parlez Plus | Jil Et Jan | Jil Et Jan |
1966 | C'est Ton Nom | Francis Lai | Francoise Dorin |
1966 | Ils S'Embrassaient | Guy Magenta | Serge Lebrail |
1966 | Qu'Elle East Belle | Eddie Snyder, Franck Gerald | Pierre Delanoë, Richard Ahlert |
1966 | Messieurs Les Musiciens | Guy Magenta | Pierre Delanoë |
1966 | Pourquoi Mon Amour | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1966 | Qu'Elle East Belle | Eddie Snyder, Pierre Delanoë, Richard Ahlert | Eddie Snyder, Pierre Delanoë, Richard Ahlert |
1966 | Hr. Jack Hobson | Jil Et Jan | Jil Et Jan |
1966 | Le Funambule | Jacques Plante | Jacques Plante |
1966 | Je Suis La | Philippe-Gérard, Arno Babajanian | Franck Gerald, Yevgeny Yevtushenko |
1966 | Quelque valgte De Merveilleux | Claude Delécluse, Francois Rauber, Michelle Senlis | Claude Delécluse, Francois Rauber, Michelle Senlis |
1966 | Je Veux | Jacques Plante, Jeff Davis | Jeff Davis |
1966 | Ce Soir Ils Vont S'aimer | Christian Gaubert | Pierre André Dousset |
1966 | Paris En Colère | Maurice Jarre | Maurice Vidalin |
1966 | Viens Dans Ma Rue | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1966 | Alors Nous Deux | ? | ? |
1966 | Soldater Sans Armes | Maurice Jarre | Maurice Vidalin |
1967 | La Derniere Valse | Lou Reed | Hubert Ithier |
1967 | La Vieille Barque | Christian Sarrel | Andre Pascal |
1967 | Quand Fera-T-Il Jour Camarade | Paul Mauriat | Gaston Bonheur |
1967 | En Ecooutant Mon Cœur Chanter | Jamblan | Jamblan |
1967 | Ponts de Paris | Georges Garvarentz | J. Peigne |
1967 | Un Monde Avec Toi | Bert Kaempfert | Charles Aznavour |
1967 | Les Yeux De l'amour | G. Sire | Burt Bacharach |
1967 | La Chanson De Notre Amour | Pascal Sevran | Pascal Sevran |
1967 | Chant Olympique | Francis Lai | Pierre Barouh |
1967 | Seuls Au Monde | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1967 | Quelqu'un Pour Toi | Ch. Chevalier | JM Rivat, F. Thomas |
1967 | L'amour | R. Mamoudy | A. Gomez |
1967 | Quand på revient | Paul Mauriat | Andre Pascal |
1967 | Nous på s'aimera | C. Bolling | F. Gerald |
1967 | Celui qui m'aimera | Paul Mauriat | Eddy Marnay |
| 1975 || adio|| || ?|}
Sangerens repertoire består af:
Afsnittet viser kun albums med tidligere ikke-udgivet materiale (officielt studie og live-optagelser).
År | Navn | Land | Noter |
---|---|---|---|
1966 | En direct de l'Olympia | Frankrig | Optagelse af en koncert i Olympia Hall , Paris |
1967 | Fremstillet i Frankrig | Frankrig | studiealbum |
1968 | Le merveilleux petit monde de Mireille Mathieu chante Noël | Frankrig | Studio julealbum |
1969 | La premiere etoile | Frankrig | studiealbum |
1969 | Olympia | Frankrig | Optagelse af en koncert i Olympia Hall , Paris |
1970 | Mireille... Mireille | Frankrig | studiealbum |
1970 | Tak Mireille | Tyskland | Studiealbum, Mathieus første album på tysk |
1971 | Bonjour mireille | Frankrig | studiealbum |
1971 | Mireille Mathieu til koncert i Canada | Canada | Live optagelse i Canada |
1972 | Mireille Mathieu chante Francis Lai | Frankrig | studiealbum |
1972 | Mireille Mathieu | Frankrig | studiealbum |
1972 | Meine Traume | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1973 | Mireille Mathieu à l'Olympia | Frankrig | Optagelse af en koncert i Olympia Hall , Paris |
1973 | L'amour et la vie | Frankrig | studiealbum |
1974 | Und der Wind wird ewig singen | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1974 | Le vent de la Nuit | Frankrig | studiealbum |
1974 | Mirelle Mathieu chante Ennio Morricone | Frankrig | studiealbum |
1974 | Mireille Mathieu en koncert i Byblos | Libanon | Live optagelse i Libanon |
1975 | Apprends-moi | Frankrig | studiealbum |
1975 | Rendezvous med Mireille | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1975 | Wünsch Dir var – Eine musikalische Weltreise mit Mireille Mathieu | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1976 | Et tu seras poète | Frankrig | studiealbum |
1976 | La vie en rose | Frankrig | studiealbum |
1976 | Herzlichst Mireille | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1976 | Und wieder wird es Weihnachtszeit | Tyskland | Studio julealbum på tysk |
1977 | Sentimentalement vôtre | Frankrig | studiealbum |
1977 | Die schönsten deutschen Volkslieder | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1977 | Der Rhein und Das Lied von der Elbe | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1977 | Das neue Schlager-album | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1977 | Es ist Zeit fur Musik | Tyskland | Optagelser fra tv-showet fra ZDF -kanalen (på tysk , engelsk og fransk ; 2 LP'er) |
1978 | fidelement vôtre | Frankrig | studiealbum |
1978 | J'ai peur d'aimer un souvenir | Frankrig | studiealbum |
1978 | Alle Kinder dieser Erde | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1979 | Mireille Mathieu synger Paul Anka: Dig og mig | Frankrig | Studiealbum på engelsk |
1979 | Romantiquement vôtre | Frankrig | studiealbum |
1979 | Så ein schöner Abend | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1980 | Et peu…beaucoup…passionnément | Frankrig | studiealbum |
1980 | Gefuhle | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1981 | Fransk samling | Frankrig | studiealbum |
1981 | Du sigter… | Frankrig | studiealbum |
1981 | Die Liebe einer Frau | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1982 | En Santa Maria | Frankrig | studiealbum |
1982 | Ein Neuer Morgen | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1982 | Bonsoir Mathieu | Tyskland | Optagelser fra ZDF -tv-showet (på tysk ) |
1983 | Je veux l'aimer | Frankrig | studiealbum |
1983 | Nur fur dich | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1984 | Chanter | Frankrig | studiealbum |
1985 | La demoiselle d'Orleans | Frankrig | studiealbum |
1985 | Les grandes chansons francaises | Frankrig | studiealbum |
1985 | Welterfolge fra Paris | Tyskland | Studiealbum - tysk version af albummet " Les grandes chansons françaises " |
1986 | Apres toi | Frankrig | studiealbum |
1986 | I Liebe Mireille | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1987 | Rencontres de femmes | Frankrig | studiealbum |
1987 | Tour de L'Europe | Frankrig | Optagelser fra koncerter |
1988 | Mireille Mathieu i Moskva | USSR | Optagelse af en koncert i Moskva i 1987 |
1989 | L'American | Frankrig | studiealbum |
1989 | Embrujo | Spanien | Studiealbum på spansk . I 1990 udkom albummet " Himno al amor ", der adskilte sig med 1 nummer ( Por tu amor i stedet for Caruso ). |
1990 | Ce soir je t'ai perdu | Frankrig | studiealbum |
1991 | En mujer | Spanien | Studiealbum på spansk |
1991 | Mireille Mathieu | Frankrig | studiealbum |
1993 | Mireille Mathieu chante Piaf | Frankrig | studiealbum |
1993 | Unter dem Himmel von Paris | Tyskland | Studiealbum - tysk version af albummet " Mireille Mathieu chante Piaf " |
1995 | Vous lui direz | Frankrig | studiealbum |
1996 | I mit Traum | Tyskland | Studiealbum på tysk |
1999 | Alt nur et spil | Tyskland | Studiealbum på tysk |
2002 | De tes elnettet | Frankrig | studiealbum |
2002 | Liedertraume | Tyskland | Studiealbum på tysk |
2005 | Mireille Mathieu | Frankrig | studiealbum |
I 1987 udkom en selvbiografisk bog Oui, je crois , udgivet i 1991 i Rusland under titlen My Destiny (oversat fra fransk af Y. Lesyuk ).
I sociale netværk | ||||
---|---|---|---|---|
Foto, video og lyd | ||||
Tematiske steder | ||||
Ordbøger og encyklopædier | ||||
|