Kuan Takhin | |
---|---|
hval. traditionel 關德興, motion 关德兴 | |
"Patriot artist" Kuan Takhin i midten af det 20. århundrede | |
Fødselsdato | 27. juni 1905 |
Fødselssted |
|
Dødsdato | 28. juni 1996 (91 år) |
Et dødssted | |
Borgerskab | Hong Kong |
Erhverv | skuespiller , filminstruktør , manuskriptforfatter |
Karriere | 1933-1994 |
Retning |
kampsportsbiograf kantonesisk opera |
Priser |
|
IMDb | ID 0477107 |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Kuan Takhin eller Guan Dexing (henholdsvis kantonesisk og nordkinesisk udtale af navnet; Yer. Trad. 關德興, ex. 关德兴, yutphing : Gwaan 1 Dak 1 Hing 1 , pinyin : Guān 1905-27 juni, 9. juni - 9. juni, 9. juni) - Kinesisk og Hongkong-skuespiller af kantonesisk opera, film og tv, kendt som den klassiske udøver af rollen som den kinesiske folkehelt Huang Feihong i mere end 80 film; filminstruktør, manuskriptforfatter, kampkunstner , offentlig person, filantrop.
Kuan Takhin blev født i 1905 i Guangzhou ("Kanton"), det andet barn af en fattig Kaiping- familie . Hans fars tidlige død tvang ham til at arbejde fra barndommen og hjælpe familien: fra en alder af fem arbejdede han som hyrde, fra en alder af 12 - på en byggeplads.
Takhin rejste som 13-årig for at arbejde i Singapore og arbejdede som tjener på en restaurant, mens han mestrede scenekunsten i den kantonesiske opera. Fra han var 16, deltog han som en del af Guangzhous rejsetrup ("Red Junk") i forestillinger i provinslandsbyer. Senere begyndte den unge skuespiller at mestre scenekunsten mere professionelt; den dengang berømte skuespiller Chin Yunpang blev scenelærer for den unge skuespiller .
Filmdebuten af Kuan Takhin, på det tidspunkt allerede en ret kendt teaterskuespiller, fandt sted i San Francisco (USA) i Grandview Studios filmstudie , grundlagt af kinesiske immigranter. Den første film med hans deltagelse og samtidig den første film fra studiet The Singing Lovers / Romance of the Songsters (歌侶情潮) blev lavet i 1932 eller 1933 og blev den anden kantonesiske lydfilm i verden [1] . De første hovedroller kom til den unge skuespiller to år senere i filmene fra det samme studie Song of the Yesterday / Yesterday's Song og Song of Sadness (begge udgivet i 1935), og et år senere var den første kampsportfilm med hans deltagelse udgivet - Knight of the Whip (1936) [1] .
Under den anden kinesisk-japanske krig og Anden Verdenskrig optrådte Kuan Takhin aktivt med en omrejsende trup, der organiserede forestillinger om patriotiske temaer og agiterede publikum for økonomisk bistand til de kinesiske nationale befrielseskampstyrker, som et resultat af hvilket han fik tilnavnet " Patriot Artist", og japaneren, besættelsesregeringen, satte en pris på hans hoved [2] .
Besidder færdigheder svarende til Huang Feihong - kampsport (Kuan Takhin praktiserede trane kungfu stil og mestrede også teknikkerne til at bruge en stang og en pisk), udfører "løvedans" og "dragedans", viden om traditionel kinesisk medicin , kalligrafi osv. Skuespilleren passede godt ind i hovedrollen i en række film om en folkehelt, der blev påbegyndt i midten af århundredet af instruktør Wu hos Yong Yao Film Company
Den første af disse film var The Story of Huang Feihong. Del 1", som også spillede Shek Kin som hovedskurken (senere spillede lignende roller i andre film i serien) og Li Lan - den første vinder af titlen "Miss Hong Kong" (i 1946; moderne historie om konkurrencen dateres oftere tilbage til 1973, da den blev til tv; Li Lan er også den første af en række af titelindehavere, der har haft en succesfuld skærmkarriere). Filmens succes resulterede i snesevis af efterfølgere (alene i 1956 blev der lavet 25 film om Huang Feihong), som også udviklede en række ideer og teknikker, som også blev brugt i senere kungfu actionfilm [3] .
Kuans film brugte aktivt hjælp fra to elever af Lam Saivin (en direkte elev af den historiske Huang Feihong), hvoraf den ene var Leung Winhan, der optrådte som kampinstruktør i en række film i serien og nogle andre film af Kuan Takhin, herunder The Death Spears of the Five Tigers (1951). Kuan arbejdede senere sammen med Lau Cham, far til filmfotograferne Lau Karlen (alias Liu Jialian) og Lau Karvin [4] .
I 1955 blev Kuan valgt til formand for den kinesiske kunstneriske sammenslutning i Hong Kong .
Kuan Takhin trak sig delvist tilbage fra biografen efter 1970, da hans berømte filmserie sluttede, men fortsatte med at dyrke kampsport og medicin og åbnede i denne periode en kungfu-skole og en række urtemedicinske centre og apoteker, som solgte medicinsk suppe, smertestillende plaster og salve til blå mærker var ret velkendt i Hong Kong [5] . Grundlagt af Kuan tilbage i 1953, eksisterer den lille virksomhed Kwan Tak Hing Chinese Drugs Manufacturing Company stadig [6] , og hans receptpligtige massageolie er stadig populær den dag i dag en række steder i Sydøstasien [7] . Som en velkendt filmfotograf og offentlig person deltager Kuan i disse år og senere i filmfestivaler [8] og social reklame [9]
I 1974 genoplivede Golden Harvest filmstudier Kuan Takhins signaturrolle i Skyhawk, over for den unge veteran Sammo Hung , og senere efterfulgt af The Magnificent Butcher (1979), The Magnificent Kick (1980) og "Dreadnought" (1981). I 1976 lancerede TVB også en 13-episoders tv-serie med ham i samme rolle. I de fleste af disse senere film og tv-serier var skuespilleren allerede over 70, og i nogle af de mest aktive scener blev han erstattet af en understudy, men Kuan selv fortsatte med at demonstrere en misundelsesværdig atletisk form.
I 1984 gør den britiske krone skuespilleren til medlem af Order of the British Empire ( MBE ) for hans bidrag til filmindustrien og velgørenhed.
I det sidste årti af sit liv optrådte Kuan i små roller i flere film, herunder Mission Mad 4 og The Family Strikes Back (1986). Hans sidste optræden på skærmen fandt sted i en alder af 89 år i 1994 i komedien "The House is a Full Cup" i rollen som "bedstefar til familien", der også viser mestring af tranens stil og kinesisk kalligrafi kl. det rigtige tidspunkt. Hans filmiske karriere strakte sig over 60 år.
Kuan Takhin døde i 1996 af kræft i bugspytkirtlen . Menes dog at være begravet i Hong Kongs Kowloon -område , ifølge filmfotograf og ekspert i østasiatisk biograf Bay Logan i lydkommentaren til filmen "The Magnificent Butcher", der nu kun er en gravsten tilbage der, og asken af skuespilleren blev genbegravet i San Francisco sammen med sin anden kone.
Den dag i dag forbliver Kuan Takhin, eller uformelt respektfuld "Mester Kuan", for det kinesiske publikum en æret skikkelse, der legemliggør konfucianske dyder [10] . Hans filmserie var en vigtig faktor i Hong Kong (især den kantonesisk-talende) populærkultur i 1950'erne-1970'erne, og han regnes selv som en af grundlæggerne af "kungfu film"-genren [11] [12] , der fungerede som et forbillede for mange skuespillere af genren af de følgende generationer, herunder Bruce Lee [13] .
Kuan blev så identisk med publikum med billedet af den modne Huang Feihong, at andre filmskabere begrænsede sig til at skildre ham i hans ungdom eller barndom (som Yun Wophing , der skød Jackie Chan i "The Drunken Master " og unge Angie Chan i " Iron " Monkey " på henholdsvis disse billeder ). Da Jet Li portrætterede Huang Feihong i filmen Once Upon a Time in China , opfattede mange kinesiske publikum ham som for ung til rollen [5] .
Antallet af opførelser af rollen som Huang Feihong af Kuan Takhin af mange, herunder Hongkongs regerings hjemmesider [14] , betragtes som en verdensrekord inkarnationer af karakteren af den samme performer, selvom den tilsvarende post ikke blev fundet i databasen i Guinness Rekordbog .
Nogle af filmene er baseret på bogen The Story of Huang Feihong ( kinesisk trad. 黃飛鴻別傳) af Zhu Yuzhai, en af eleverne til hans egen elev Lam Saiwin. En række elever fra anden og tredje generation af Huang Feihongs skole hjalp også med at instruere kampene i tidlige film og/eller spillede hovedrollen i dem i små roller.
Stavemåden af navnet Huang Feihong / Wong Fei-hung er udskiftelige i engelske titler (Putonghua og kantonesiske udtale), i transskriptioner næsten overalt bruges den kantonesiske variant (i overensstemmelse med filmens originalsprog), dog i russisk film titler, såvel som i navnene på en serie historiske karakterer uden for Huangfeihong-cyklussen, bruges akademisk accepterede mandarinvarianter.
I alle film, der er anført i dette underafsnit, spillede Kuan Takhin rollen som læge og filantrop, kampkunstner og rituel dansemester Huang Feihong .
Hovedserie instrueret af Wu Pan (1949-1967)År | Kinesisk navn [15] | Transskription [16] | Engelsk titel (+ yderligere deltagelse i filmen) |
Russisk navn [17] |
---|---|---|---|---|
1949 | 黃飛鴻傳上集/ 黃飛鴻鞭風滅燭 |
Wong Feihung cyun soeng zaap / Wong Feihung bin fung mit zuk |
Den sande historie om Huang Feihong. Bind 1: Pisk slukker stearinlysene | Historien om Huang Feihong. Del 1: Huang Feihong blæser lysene ud med en pisk |
黃飛鴻火燒霸王莊 | Wong Feihung fo siu baa wong zong | Historien om Huang Feihong (Del 2) / Wong Fei-Hung Burn the Tyrants's Lair |
Huang Feihong brænder tyrannens hule | |
1950 | 黃飛鴻傳第三集: 血戰流花橋 |
Wong Feihung cyun dai saam zaap: hyut zin Lau Faa kiu |
Historien om Wong Fei-Hung, del 3: Slaget ved Lau Fa-broen |
Historien om Huang Feihong. Del 3: Blodig kamp ved Lau-fa-broen |
黃飛鴻傳第四集: 梁寬歸天 |
Wong Feihung cyun dai si zaap: Loeng Fun gwai tin |
Historien om Huang Feihong Del 4: Leung Foons død |
Historien om Huang Feihong. Del 4: Leung Fungs død | |
1951 | 黃飛鴻傳(大結局) | Wong Feihung cyun daai git guk | Historien om Wong Fei-hung, storslået konklusion | Huang Feihongs historie: Fuldførelse |
1953 | 黃飛鴻一棍伏三霸 | Wong Feihung jat gwan fuk saam baa | Hvordan Huang Feihong besejrede 3 bøller med en enkelt stang | Huang Feihong slår tre med en pind |
1954 | 黃飛鴻初試無影腳 | Wong Feihung co si mou jing goek | Huang Feihong prøver sit skyggeløse spark | Huang Feihong oplever "chok uden skygge" |
黃飛鴻與林世榮 | Wong Feihung jyu Lam Saiwing | Historien om Wong Fei-Hung og Lam Sai-Wing | Huang Feihong og Lam Saiwin | |
1955 | 黃飛鴻正傳 | Wong Feihung zing cyun | Den sande historie om Huang Feihong | Den sande historie om Huang Feihong |
續黃飛鴻傳 | Zuk Wong Feihung cyun | Historien om Huang Feihong (2. efterfølger) | Fortsættelse af Huang Feihongs historie | |
黃飛鴻花地搶炮 | Wong Feihung faa dei coeng baau | Huang Feihongs rival for fyrværkeriet | ||
黃飛鴻威震四牌樓 | Wong Feihung wai zan Si Paai Lau | Huang Feihongs sejr ved den fjerde port | Huang Feihong ryster de fire porte | |
黃飛鴻長堤殲霸 | Wong Feihung coeng tai cim baa | Hvordan Wong Fei-Hung besejrede bøllen ved et langt dige | ||
1956 1956 1956 |
黃飛鴻擂台比武 | Wong Feihung leoi toi bei mou | Huang Feihong til en boksekamp | |
黃飛鴻大鬧佛山 | Wong Feihung daai naau Fatsaan | Huang Feihongs kamp i Foshan / Cricketkamp | Huang Feihong og kampen i Foshan | |
黃飛鴻火燒大沙頭 | Wong Feihung fo siu Daaisaatau | Hvordan Huang Feihong satte ild til Dashatou [18] | ||
黃飛鴻花艇風雲 | Wong Feihung faa ting fung wan | Huang Feihong og Courtesan's Boat Argument | ||
黃飛鴻大戰雙門底 | Wong Feihung daai zin Soeng Mun Dai | Huang Feihongs kamp ved Shuangmendi / Haunted Chamber | Huang Feihong og Xiongmuntai-kampen | |
黃飛鴻大鬧花燈 | Wong Feihung daai naau faa dang | Huang Feihong og Lanterne Festival Disturbance | Huang Feihong og Lantern Festival Brawl | |
黃飛鴻七獅會金龍 | Wong Feihung kat si wui gam lunge | Hvordan Wong Fei-Hung satte syv løver mod gulddragen | Huang Feihong: Syv løver mod den gyldne drage | |
黃飛鴻獨臂鬥五龍 | Wong Feihung duk bei dau ng lung | Hvordan Wong Fei-Hung kæmpede med Five Dragons på egen hånd | Huang Feihong besejrer de fem drager med én hånd | |
黃飛鴻三戲女鏢師 | Wong Feihung saam hei neoi biu si | Hvordan Wong Fei-Hung tre gange narrede kvindens sikkerhedseskorte | Huang Feihong spiller vagtpigen et puds tre gange | |
黃飛鴻義救龍母廟 | Wong Feihung ji gau Lung Mou miu | Hvordan Huang Feihong reddede dragens mors tempel | Huang Feihong redder Longmu Temple | |
黃飛鴻七鬥火麒麟 | Wong Feihung cat dau fo keileon | Wong Fei-hungs syv kampe med en brændende enhjørning | Huang Feihongs syv kampe med ild -qilin | |
黃飛鴻怒吞十二獅 | Wong Feihung nou tan sapji si | Hvordan Wong Fei-Hung besejrede de tolv løver | Huang Feihong erobrede de tolv løver | |
黃飛鴻伏二虎 | Wong Feihung buk ji fu | Hvordan Wong Fei-hung dæmpede Two Tigers / Flyingman vs Tiger | Huang Feihong undertrykker de to tigre | |
黃飛鴻醒獅會麒麟 | Wong Feihung synger si wui keileon | Hvordan Huang Feihong stillede en løve mod enhjørningen | Huang Feihong: Awakening Lion vs. Qilin | |
黃飛鴻鐵雞鬥蜈蚣 | Wong Feihung tit gai dau ng gung | Huang Feihongs historie: Jernhane mod tusindben | Huang Feihong: Jernhane vs tusindben | |
黃飛鴻龍舟奪錦 | Wong Feihung lunge zau dyut gam | Huang Feihong vinder dragebådsløbet / Dragon Boat |
Huang Feihong vinder dragebådskonkurrencen | |
黃飛鴻水底三擒蘇鼠廉 | Wong Feihung seoi dai saam kam Sou Syulim | Hvordan Wong Fei-Hung tre gange fangede So Shu-Lim i vandet | Huang Feihong fanger Sou Xulim tre gange i vandet | |
黃飛鴻沙面伏神犬 | Wong Feihung Saamin fuk san hyun | Hvordan Huang Feihong besejrede den frygtelige hund ved Shamian | Huang Feihong underkuer den monstrøse hund på Samin | |
黃飛鴻橫掃小北江 | Wong Feihung waang sou Siu Bakgong | Wong Fei-Hungs sejr i Xiao Beijiang / The Searchers |
Huang Feihongs sejr i "Lille Beijing" | |
黃飛鴻紅船殲霸 | Wong Feihung gung syun cim baa | Hvordan Huang Feihong besejrede bøllen ved Red Opera Float [19] | Huang Feihong besejrer skurken i det flydende teater | |
黃飛鴻義救賣魚燦 | Wong Feihung ji gau maai jyu caan | Huang Feihong redder fiskehandleren | Huang Feihong redder en fiskehandler | |
黃飛鴻觀音山雪恨 | Wong Feihung Gunjam saan syut han | Huang Feihongs kamp ved bjerggudinden af barmhjertighed | Huang Feihongs kamp ved Guanyin-bjerget | |
黃飛鴻天后廟進香 | Wong Feihung Tin Hau miu zeon hoeng | Wong Fei-Hungs pilgrimsrejse til havets gudinde / Duel i templet | Huang Feihongs pilgrimsrejse til Tinhau- templet | |
黃飛鴻官山大賀壽/ 黃飛鴻醒獅會金龍 |
Wong Feihung Gunsaan daai ho sau / Wong Feihung sing si kui gam lung |
Huang Feihong tager til fødselsdagsfest i Guanshan / Wong Fei-Hungs løvedans versus den gyldne drage | Huang Feihong og jubilæet i Guanshan / Huang Feihongs løve mod den gyldne drage | |
黃飛鴻古寺救情僧 | Wong Feihung gu zi gau cing sang | Hvordan Huang Feihong reddede den elskede munk fra det gamle kloster | Huang Feihong redder en munk, der mistede sin kærlighed | |
1957 | 黃飛鴻河南浴血戰 | Wong Feihung Honaam juk hyut zin | Huang Feihongs kamp ved Henan | Huang Feihong og blodsudgydelserne i Henan |
胭脂馬三鬥黃飛鴻 | Jin1zi Maa saam dau Wong Feihung | Huang Feihongs tre kampe med den uregerlige pige | ||
黃飛鴻夜探黑龍山 | Wong Feihung er taam Haak Lung Saan | Hvordan Huang Feihong spionerede på Black Dragon Hill om natten / Black Dragon Mountain | Huang Feihongs udflugt til Black Dragon Hill | |
黃飛鴻獅王爭霸 | Wong Feihung si wong caang baa | Huang Feihongs kamp med Løvernes Konge / Wong Fei-Hung, Løvedansens Konge | Huang Feihong, løvedansens konge | |
黃飛鴻喋血馬鞍山 | Wong Feihung dip hyut Maa On Saan | Huang Feihong og slaget ved Saddle Hill | Huang Feihong og slaget ved Ma'anshan | |
黃飛鴻大破飛刀黨 | Wong Feihung daai po Fei Dou Dong | Hvordan Huang Feihong smadrede Flying Dagger Banden | Huang Feihong ødelægger Flying Dagger Banden | |
黃飛鴻血濺姑婆屋 | Wong Feihung hyut zin gu po nguk | Hvordan Huang Feihong kæmpede en blodig kamp i spinsterens hjem | Huang Feihong og blodsudgydelserne ved den gamle piges hus | |
黃飛鴻二龍爭珠 | Wong Feihung ji lunge caang zyu | Huang Feihongs rival om en perle [20] | Huang Feihong: Two-Dragon duel om en perle | |
1958 | 黃飛鴻五毒鬥雙龍 | Wong Feihung ng duk dau soeng lunge | Huang Feihongs historie: Fem djævle mod to drager | bogstaver. Huang Feihong: Fem giftige vs. to drager |
黃飛鴻龍爭虎鬥 | Wong Feihung lunge caang fu dau | Huang Feihongs indædte kamp / Mod rædselen | Huang Feihong: Dragon vs Tiger | |
黃飛鴻大破金鐘罩 | Wong Feihung daai po gam zung zaau | Hvordan Wong Fei-Hung dæmpede den uovervindelige rustning / Hvordan Huang Feihong sletter den gyldne klokkefælde | ||
黃飛鴻西關搶新娘 | Wong Feihung Saigwaan coeng san noeng | Huang Feihong griber bruden i Xiguan | Huang Feihong kidnapper en brud i Xiguan | |
黃飛鴻大鬧鳳凰崗 | Wong Feihung daai naau Fung Wong gong | Hvordan Huang Feihong stormede Phoenix Hill | Huang Feihong stormer Phoenix Hill | |
黃飛鴻擂台鬥五虎 | Wong Feihung leoi toi dau Ng Fu | Huang Feihongs kamp med bøllerne i bokseringen / Five Tigers П [21] | Huang Feihong kæmper mod de fem tigre | |
黃飛鴻大破馬家莊 | Wong Feihung daai po Maa gaa zong | Huang Feihongs sejr i landsbyen Ma [22] | Huang Feihongs sejr på Ma's ejendom | |
黃飛鴻夫妻除三害 | Wong Feihung fu cai cyu saam hoi | Hvordan Wong Fei-Hung og hustru udryddede de tre slyngler | Huang Feihong og hans kone udrydder tre banditter | |
黃飛鴻鐵雞鬥神鷹 | Wong Feihung tit gai dau san jing | Hvordan Wong Fei-hung satte en jernhane mod ørnen | Huang Feihong: Iron Rooster vs. Mystic Eagle | |
黃飛鴻虎穴救梁寬 | Wong Feihung fu jyut gau Loeng Fun | Wong Fei-hung redder den kidnappede Leung Foon | Huang Feihong redder Leung Fung fra fangenskab | |
1959 | 黃飛鴻義貫彩虹橋 | Wong Feihung ji pistol coi hang kiu | Huang Feihong på Rainbow Bridge | |
黃飛鴻被困黑地獄 | Wong Feihung bei kwan haak dei juk | Huang Feihong fanget i helvede | ||
黃飛鴻戲棚伏虎 | Wong Feihung fu paang buk fu | Hvordan Huang Feihong besejrede tigeren på operascenen | Huang Feihong vinder Tiger Theatre | |
1960 | 黃飛鴻擂台爭霸戰 | Wong Feihung leoi toi zaang baa zin | Huang Feihongs kamp i bokseringen | |
猩猩王大戰黃飛鴻 | Synger wong daai zin Wong Feihung | Huang Feihongs kamp med gorillaen | Huang Feihong kæmper mod en gorilla | |
1961 | 黃飛鴻大破五虎陣 | Wong Feihung daai po Ng Fu Zan | Hvordan Huang Feihong smadrede de fem tigre | Huang Feihong besejrer Five Tiger Banden |
1967 | 黃飛鴻虎爪會群英 | Wong Feihung fu zaau kui kwan jing | Wong Fei-Hung mod Ruffians / Huang Feihong Møder heltene med tigerpoten PBS [23] ST [24] |
År | Kinesisk navn [15] | Transskription [16] | Engelsk titel (+ yderligere deltagelse i filmen) |
Russisk navn [17] |
---|---|---|---|---|
1968 | 黃飛鴻威震五羊城 | Wong Feihung wai zan ng joeng seng | Huang Feihong: Den utrolige succes i Canton PBS [23] | |
黃飛鴻醒獅獨霸梅花樁 | Wong Feihung synger si duk baa Mui Faazong | Huang Feihong: The Invincible Lion Dancer / Wong Fei Hong erobrer Mooi Fai Chong | Huang Feihuns løve besejrer Mui Fachon | |
黃飛鴻醉打八金剛 | Wong Feihung zeoi daa baat gam gong | Huang Feihong: De otte banditter PBS | Huang Feihong og de otte banditter | |
黃飛鴻肉搏黑霸王 | Wong Feihung juk bok haak baa wong | Huang Feihong: The Duel Against the Black Rascal PBS | Huang Feihong | |
黃飛鴻拳王爭霸 | Wong Feihung kyun wong caang1baa | Huang Feihong: Duel om mesterskabet / Wong Fei hang mod bokserkongen PBS | ||
1969 | 黃飛鴻巧奪鯊魚青 | Wong Feihung haau dyut Saa Jyu Cing | Huang Feihong: Duellen om 'Sha-yu-qing' / Wong Fei-Hung: Duellen om Shark Reward [25] PBS | |
黃飛鴻神威伏三煞 | Wong Feihung san wai fuk Saam Saat | Huang Feihong: Erobreren af Samhong-banden | ||
黃飛鴻虎鶴鬥五狼 | Wong Feihung fu hok dau Ng Long | Huang Feihongs kamp med de fem ulve [26] PBS | Huang Feihong: Tigeren og tranen besejrer de fem ulve | |
黃飛鴻浴血硫磺谷 | Wong Feihung juk hyut Lau Wong Guk | Huang Feihong i Sulphur Valley PBS | Huang Feihong og Sulphur Valley-massakren |
År | Kinesisk navn [15] | Transskription [16] | Engelsk titel (+ yderligere deltagelse i filmen) |
Russisk navn [17] |
---|---|---|---|---|
1970 | 黃飛鴻勇破烈火陣 | Wong Feihung jung po lit fo zan | Wong Fei Hong knuser modigt ildformationen PBS [23] P [21] | |
1974 | 黃飛鴻少林拳 | Wong Feihung Siulam kyun / Huang Fēihóng Shàolín quán |
Skyhawken | Sky Hawk ( lit. " Huang Feihong 's Shaolinquan " ) |
1979 | 林世榮 | Lam sejlads | Storslået slagter | Storslået slagter _ _ _ _ _ _ |
1980 | 黃飛鴻與鬼腳七 | Wong Feihung jyu Gwai Goek kat | The Magnificent Kick / Secret Kick of Death / Wong Fei Hung og Ghost Foot Seven | Flot spark |
1981 | 勇者無懼 | Jung ze mou geoi | Dreadnaught [27] | Dreadnought ( lit. fra kinesisk "Blev frygtløs" ) |
År | kinesisk navn | Transskription | engelsk navn | russisk navn | Roller |
---|---|---|---|---|---|
1933 | 歌侣情潮 | Gå leoi cing ciu | De syngende elskere / sangsternes romantik | ||
1935 | 殘歌 | Kan gå | Sang om sorg [28] | Cheong Chiu | |
1935 | 昨日夜歌/ 斷腸人憶斷腸洱 |
Zok jat je go / Dyun coeng jan jik dyun coeng ji |
Gårsdagens sang / stemme af knuste hjerter | Ping Hong | |
1936 | 神鞭俠 | San bin haap | Piskens Ridder | Fantastisk kriger med en pisk | Kuan Ahin |
1936 | 血濺二柳莊 | Hyut zin Ji Lau zong | Blodsudgydelse på Twin-Willow Manor | Blodsudgydelse ved de to piletræer | |
1937 | 摩登貂蟬 | Modang Diu Sin / Modēng Diāochán | The Modern Seductress (1937) | Ny Diaochan | |
1939 | 大俠甘鳳池 | Daai haap Gam Fungci | Ridderen | Den store kriger Kam Funchi | Kam Funchi |
1940 | 怪俠一枝梅 | Gwaai haap jat zi mui | Den fantastiske ridder | Vandt Lunge | |
1940 | 插翼虎 | Caap jik-fu | Den flyvende tiger | Flyvende tiger | "Den flyvende tiger" |
1941 | 生武松 | Sang mou cung | En levende helt [29] | helt |
År | kinesisk navn | Transskription | engelsk navn | russisk navn | Roller |
---|---|---|---|---|---|
1947 | 怪俠獨眼龍 | Gwaai haap Duk Ngaan Lung | One-Eye Dragon, the Strange Hero | Strange Warrior One-Eyed Dragon | "Enøjet drage" |
週身膽鬧廣州 | Zau san daam naau Gwongzau | De frygtløses Guangzhou-eventyr | Daredevil Adventure i Guangzhou | vovehalsen Chou Suntam | |
1948 | 烽火漁村 | Fung fo jyu cyun | Fiskerby i krigen | Brand i fiskerlejet | |
血染霓裳 | Hyut jim ngai soeng | Blodig klud | Blodfarvede klæder | ||
1949 | 一劍定江山 | Jat gim ding gong saan | Et sværd til at redde et land [30] | ||
長使娥眉淚滿襟 | Coeng si ngo mei leoi mun kam | En kvindes hjerte bliver aldrig repareret | Kuan Chikin | ||
女鏢師三戲神鞭俠 | Neoi biu si saam hei san bin haap | Lady Protector og Ridderen med Pisken | Tre møder mellem en damevagt og en mærkelig kriger med en pisk | Kriger med en pisk | |
1950 | 薛仁貴血戰柳家莊 | Sit Jangwai hyut zin Lau Gaa Zong | Sid Yan-Kwais blodige kamp i Lau Village | Blodig træfning af Sith Yankuai i landsbyen Lau | |
1951 | 銀海春光 | Ngan hoi ceon gwong | The Silver World of Stardom / The Silver World of Fantasy |
filmstjerne | |
五虎斷魂槍 | Ng Fu dyun wan coeng / Wǔ Hu duàn hún qiāng |
De fem heltes dødbringende spyd [31] | Dødsspyd fra de fem tigre | Quon Feifu | |
百戰神弓 | Baak zin san gung | Den modige bueskytte | |||
1952 | 虎膽英魂 | Fu daam jing wan | Tigerens sjæl | Den modige med en tigers sjæl | Chiu Tinpou |
1954 | 南海拳王 | Naamhoi kyun wong | Bokseren fra Nanhai | Nanhai fighter | Mand Timfu |
碧血染親兄 | Bik hyut jim kan hing | Broder i blodsudgydelse / Min søn i blodsudgydelse |
bror af blod | Kuan Chongman | |
1955 | 鐵馬騮別傳(大結局) | Tit Maa Lau bit cyun daai git guk | Historien om Iron Monkey (Grand Finale) / Iron Ape 3 | Cho Sun | |
1956 | 虎將奪王妃 | Fu zoeng dyut wong fei | Prinsessen er kidnappet / Kejserinde og jeg KO [32] |
Heltengeneral kidnapper den kejserlige konkubine | prins i |
女俠響尾追魂鏢 | Neoi haap hoeng mei zeoi wan biu | Heltinde af Deadly Darts | |||
武松血濺獅子樓 | Mou Cung hyut zin Si Zi Lau / Wǔ Sōng xiě jiàn Shī Zǐ Lóu |
Mo Chungs blodige kamp på Lion's Tower / Wu Song's Bloody Fight on Lion's Bower [33] | Wu Song udgyder blod på Lion's Manor | Wu Song | |
白鶴英雄傳 | Baak hok jing hang cyun | Den hvide tranehelt | Helt fra White Crane-klanen | ||
Zo Sung hyut zin tai duk fu / Zuǒ Sōng xiě zhàn tí dū fǔ |
Zuo Songs liv / Zuo Songs blodige kamp på guvernørens kontor | Cho Suns blodige kamp ved vicekongens bolig | Cho Sun | ||
嫦娥奔月 | Soeng Ngo ban Jyut / Cháng É bēn Yuè |
Chang E's Flight to the Moon / Månens gudinde KO | Chang'e flygter til månen | guddommelig skytte Hau Ngai | |
關公月下釋貂蟬 | Gwaan gung jyut haa sik Diu Sin | General Kwan Forført af Diaochan Under Moonlight / Kwan-Ti, God of War KO |
Diaochan forsøger at forføre general Guan under månen | General Guan Yu | |
1957 | 哪宅鬧東海 | Naa Zaa naau Dung Hoi | Nazhas eventyr i Østhavet [34] | Nezha forstyrrer det østlige hav | Li Jing (far til Nezha ) |
風火鬼頭刀 | Fung fo gwai tau dou | Devil's Sword / Mægtig ridder og djævlens klinge | Ku Yicheon | ||
南海拳王夜盜梅花馬 | Naamhoi kyun wong je dou mui faa maa | Hvordan bokseren fra Nanhai stjal den sprættede hest om natten | Nanhai-kæmperen og den plettede hests natlige kidnapning | Mand Timfu | |
楚漢爭 | Co Hon caang / Chǔ Hàn zhēng |
Krigen mellem Chu og Han / Tale of Two Kingdoms KO | Krig mellem Chu og Han | Hong Yu | |
橫霸七省勝字旗 | Waang baa kat saang synge zi kei | Flaget som erobrede 7 provinser | |||
拳頭世界 | Kyun tau sai gaai | World of Fist | |||
魚腸劍 | jyu coeng gim | Kniv i fiskegut / Den skjulte dolk KO [35] | Kniv i fisken | Chun Chu | |
黃飛虎反五關 | Wong Feifu faan ng gwaan | Huang Feihus oprør KO [36] | Huang Feihus oprør | Huang Feihu | |
哪吒大鬧天宮 | Naazaa daai naau tin gung | Ne Zhas eventyr i det himmelske palads KO | Massakren af Nezha i det himmelske palads | Li Ching | |
十五貫 | Sap ng pistol | Femten strenge af mønter / Frifindelse KO [37] | 15 bundter mønter / Berettigelse | Dommer Gong Chun | |
關公千里送嫂 | Gwaan gung cin lei sung sou | General Kwan eskorterer sine svigerinder på en tusind mils rejse KO | General Guan ledsager sine svigerdøtre på en rejse på tusind li | General Guan Yu | |
1958 | 黃飛虎反五關(續集) | Wong Fei1fu faan ng gwaan zuk zaap | Huang Feihus oprør (2. sek.) KO | Huang Feihu Rebellion: Efterfølger | Huang Feihu |
萬世流芳張玉喬 | Maan sai lau fong zoeng juk kiu | Lad os glemme KO | Chan Chichon | ||
樊梨花金光陣產子/ 醜鬼楊藩投胎 |
Faan Leifaa gam gwong zan caan zi / Cau gwai Joeng Faan tau toi |
Fan Lei-fa føder en søn i Golden-Light Formation / Den grimme Yeung Fan reinkarnerer KO | Yong fan | ||
薛刖打爛太廟/ 偷祭鐵坵墳 |
Sit jyut daa laan taai miu / Tau zai tit jau fan |
Hvordan Xue Gang smadrede templet / Sit Kong KO -eventyret | sidde con | ||
十萬童屍 | Sap maan tung si | Massacre of the Innocents KO | Massakren på de uskyldige [38] | Gongsun Chujiu | |
飛行太子 | Fei hang taai zi | Den flyvende prins | flyvende prins | Prins Kimchin | |
1959 | 三盜九龍杯 | Saam dou Gau Lungbui | Tre forsøg på at stjæle Goblet of Nine Dragons / Jade Cup | Tre tyverier af Cup of the Nine Dragons | Ma Yuklun |
火葬爛頭何/ 爛頭何血戰三玄觀 |
Fo zong laan tau Ho / Laan tau Ho hyut zin saam jyun gun |
The Racal He on Fire / Ligbrænding af Rotten Head Ho / Fire Attack on Dirty Ho / Broken Head Ho | "Dirty Ho" | ||
大破銅網陣 | Daai po Tung Mong zan | Splintring af kobbernet-arrayet KO [39] | "Black Fox" Zhi Hua (Chi Fa) | ||
七俠五義夜探沖宵樓 | Cat haap ng ji je taam cung siu lau | Seven Heroes Spy on Chongxiao Bower / Tower of Traps, Del 2 KO [40] | |||
猩猩王大鬧天宮 | sing sing wong daai naau ting gung | King Kongs eventyr i det himmelske palads | Abekongen arrangerer en massakre i det himmelske palads | officielle Chong Chunkai | |
聞天香三戲聞太師 | Man Tinhoeng saam hei Man taaisi / Wén Tiānxiāng sān xì Wén tàishī |
Hvordan Man Tin-heung tre gange narrede storlærer Man / Hvordan Wen Tianxiang tre gange narrede Grand Sire Wen / Tiger Fighter III KO | Wen Tianxiang narre minister Wen tre gange | Huang Feihu | |
白娘娘借屍還魂 | Baak noeng noeng ze si waan wan | White Lady's Reincarnation / Madam White Snake's Reincarnation |
Den hvide dames udseende | Li Ching | |
1960 | 哪吒蛇山救母/ 哪吒救母 |
Naa Zaa Se saan gau mou / Naa Zaa gau mou |
Hvordan Na Zha reddede sin mor fra Snake Mountain KO [41] | bogstaver. Nezha redder sin mor (fra Snake Mountain) | |
怪俠赤屠龍 | Gwaai haap Cek Tou Lung | Den mærkelige helt erobrede dragen / Den brændende drage | The Amazing Warrior Chek Thou Lun | "Red Dragon" Chek Thou Lun | |
天山雙狐鬥屠龍 | Tin Saan soeng wu dau Tou Lung | To heltinder erobrede den røde drage ved Tian Shan | To forældreløse børn besejrer den røde drage i de himmelske bjerge | ||
屠龍女三鬥粉金剛 | Tou Lung Neoi saam dau Fan Gamgong | Tao Lung kæmper mod Fin Kum Kong | Dragens datter kæmper mod Fan Kam-gong | ||
1961 | 神拳鐵扇子 | San kyun Tit Sin Zi | Den uovervindelige jernventilator | bogstaver. Mystic Iron Fan Art | "Iron Fan" |
青龍鎮殲霸戰 | Cing lunge zan cim baa zin | Drab af skurkene | |||
1968 | 神鞭俠 | San bin haap | The Magic Whip / Dr. Pisk / Den mystiske pisksvingende helt [42] PBS | bogstaver. Mystisk kriger med en pisk | læge Chai Tinhsam |
1970 | 神探一號 | San tam jat hou | Hemmelig agent nr. en | Super Sleuth #1 | |
1986 | 最佳拍檔之千里救差婆 | Zeoi gaai paak dong zi cin lei gau caa po | Mad Mission 4: You Never Die Twice / Aces go Places 4 [43] |
Skør mission 4 | politiets hockeytræner |
1986 | 烏龍大家庭 | Wu lunge daai gaa ting | Familien slår tilbage [44] | ||
1994 | 大富之家 | Daai fu zi gaa | Det er et vidunderligt liv | Huset er en fuld skål | bedstefar Tam |