Gammel engelsk litteratur
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 11. marts 2018; checks kræver
20 redigeringer .
Gammelengelsk litteratur eller angelsaksisk litteratur [1] er litteratur skrevet på oldengelsk eller angelsaksisk [1] , cirka mellem 650-1100 år [2] .
Først blomstrede kultur og litteratur i det nordøstlige England , men så, da det var i det 8. og 9. århundrede . Wessex fik en politisk fordel, derefter udviklede den vestsaxiske litteratur sig i en sådan grad, og dermed den vestsachsiske dialekt, at monumenter, der hovedsagelig er skrevet på denne dialekt, har overlevet den dag i dag. De udgør en usædvanlig rig litteratur, bestående af både talrige poetiske værker og prosamonumenter.
Begyndende i det niende århundrede, som et resultat af kong Alfreds indsats i England, begyndte prosalitteraturen at blive behandlet meget omhyggeligt.
På trods af at under de danske og normanniske razziaer , indbyrdes krige , ødelæggelsen af klostre af Henrik VIII og endelig den første engelske revolution, forsvandt et stort antal angelsaksiske manuskripter , ikke desto mindre et betydeligt antal monumenter tilhørende alle litteraturgenrer har overlevet til vores tid .
Gammel engelsk poesi
De ældste værker er skrevet på vers ; formen for versifikation er den samme som i Tyskland , baseret på rim (Stabreim) og allitteration. Grundlæggende er oldengelsk poesi kommet ned til os i fire manuskripter fra det 10. århundrede: dette er Exeter Book, den såkaldte Beowulf Code (Codex Vitellius), Codex Verchell og Codex Junius.
Fra før-kristen tid forblev besværgelser i en vis mængde , fragmenter af folkelige heroiske sange , såsom " Waldere " og andre; i første omgang er Beowulf .
Kristne forfattere har efterladt sig en lang række værker, hvori bibelske og legendariske historier bearbejdes; Caedmons skrifter er forskellige mellem dem , såvel som dem, der tilskrives Cynewulf . Der er også oversættelser af salmer , salmer , bearbejdning på vers af Boethius ' værker mv.
Gammel engelsk prosa
Blandt prosaskrifterne er de ældste lovsamlinger, der går tilbage til det 7. århundrede. [3] . Af værker af historisk karakter, en fri oversættelse af Orosius og Bedes " Ecclesiastical History of the Angles " udført efter ordre fra Alfred den Store , samt den angelsaksiske krønike , der omfatter tiden frem til 1164 og er bevaret i talrige lister, er kendte.
Til teologiens område hører: Alfreds oversættelse af værket "Cura pastoralis", skrevet af Gregory; Werferts omarbejdelse af Gregory's Dialogue, ligeledes en rig samling prædikener af Ælfric , abbed i Ensgam, der levede i slutningen af det 10. og 11. århundrede; dette omfatter også oversættelser af den hellige skrift på de vestsaksiske og nordumbriske dialekter.
Fra de gamle samlinger af ordsprog og ordsprog , der engang var meget populære blandt angelsakserne, er nogle også kommet ned til os.
Fortællinger og romaner er bevaret i form af en historie om Apollonius af Tyrus , breve fra Alexander den Store til Aristoteles mv.
Astronomiske og medicinske skrifter var heller ikke fremmede for angelsaksisk litteratur, som det fremgår af den angelsaksiske Manual of Astronomy udgivet af Wright and Cocaine og oversættelserne af latinske medicinske skrifter udgivet af Cocaine i Rerum Britannicarum medii aevi scriptores .
For udgaver af angelsaksiske værker se Thomas Wright , Bibliographia Britannica litteraria (London, 1842). Af litteraturhistorierne er Brinks Geschichte der englischen Litteratur (Berlin, 1877) den bedste. Studiet og oversættelsen af angelsaksiske skrifter er meget almindeligt i Tyskland. Særligt vigtige er Greina, "Bibliothek der angels ä chsischen Poesie" (2 bind, Göttingen, 1857-58), atter revideret af Wulcker (Kassel, 1881); derefter hans Dichtungen der Angelsachsen, stabrei mend ü bersetzt (2 bind, Geggingen, 1857-59); Gammerich, "Aelteste christliche Epik der Angelsachsen", et værk oversat til tysk af Michelsen (udgivet i Gütersloh, 1874); endelig, Korn udg. en ordbog over det angelsaksiske poetiske sprog "Sprachschatz der angelsä chsischen Dichter" (2 bind, Göttingen, 1861-64) og prosaværker: "Bibliothek der Angels ä chsischen Prosa" (Kassel og Göttingen, 1872).
I overgangsperioden til det nye angelsaksiske dukkede forskellige liv af helgener op, for eksempel livet af St. Marguerites, Julianas osv., som Cokayne udgav i Early English Text Society, samt forskellige læresætninger og prædikener udgivet af Cokayne i samme samling. Det vigtigste værk i denne æra er oversættelsen af den franske krønike "Brut or chronicie of Britain", lavet af præsten Layamon omkring 1200, udgivet af Madden i London i 1847 i 3 bind. Derefter følger en samling ordsprog tilskrevet kong Alfred (bedst udgivet af Morris for "Early English Text Society published 49") og "An old English poem of the Owl and the nightingale", udgivet af Stratman i Kref., 1868; disse skrifter beviser, at didaktikken blomstrede dengang.
Et berømt prosamonument fra denne tid er Ancren Riwle, udgivet af Mormon i London i 1852. I East Anglia blev det skrevet på vers af en parafrase af Det Nye Testamente, som efter forfatterens navn også kaldes Ormulum . Selvom det meste af dette værk er gået tabt, udgør resten endnu et af de mest omfattende digte. De gamle angelsaksiske former for sproget er allerede ved at forsvinde her, og derfor er dette monument en overgang til oldengelsk litteratur.
Noter
- ↑ 1 2 angelsaksisk sprog og litteratur // Brockhaus og Efron Encyclopedic Dictionary : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.
- ↑ Gammel engelsk litteratur - artikel fra Encyclopædia Britannica
- ↑ (Sammenlign Schmid, "Die Gesetze der Angelsachsen. In der Ursprache mit Uebersetzungen usw" (Leipz., 1832; 2. udg. 1858)
Litteratur
- Angelsaksisk sprog og litteratur // Brockhaus og Efron Encyclopedic Dictionary : i 86 bind (82 bind og 4 yderligere). - Sankt Petersborg. , 1890-1907.
- Anderson, George K. Angelsaksernes litteratur . Princeton: Princeton University Press , 1966.
- Alexander, Michael, red. (1995), ' Beowulf : A Glossed Text , Penguin .
- Benson, Larry D. (1966), The Literary Character of Anglo-Saxon Formulaic Poetry , Publications of the Modern Language Association bind 81 (5): 334–41 , DOI 10.2307/460821 .
- Black, Joseph, red. (2009), The Broadview Anthology of British Literature , vol. 1: Middelalderperioden (2. udg.), Broadview Press .
- Bosworth J.& Toller TN(1889), An Anglo-Saxon Dictionary , < http://www.bosworthtoller.com/ > Arkiveret 17. juli 2019 på Wayback Machine .
- Campbell, Alistair (1972), Enlarged Addenda and Corrigenda to the Supplement of An Anglo-Saxon Dictionary Based on the Manuscript Collections of Joseph Bosworth , ISBN 978-0198631101 .
- Cameron, Angus (1982), Anglo-Saxon Literature, Dictionary of the Middle Ages , s. 274-288, ISBN 0-684-16760-3 .
- Crepin, André. Old English Poetics: A Technical Handbook . AMAES, hors serie 12 . Paris, 2005.
- Dane, Joseph A., Finnsburgh og Iliaden IX: En græsk overlevelse af det middelalderlige germanske mundtlige-formeliske tema Helten på stranden, Neophilologus T. 66(3): 443–449 .
- Drabble, Margaret, red., Elegies , The Oxford Companion to English Literature (5. udgave), Oxford University Press , ISBN 0-19-866130-4 , < http://www.apocalyptic-theories.com/glossary/e .html > .
- Foley, John M. (1985), Oral-Formulaic Theory and Research: An Introduction and Annotated Bibliography , Garland .
- Fry, Donald K. (1987), The Cliff of Death in Old English Poetry, i Foley, John Miles, Comparative Research in Oral Traditions: A Memorial for Milman Parry , Slavica, s. 213–34 .
- Fulk, R.D. og Christopher M. Cain. En historie om gammel engelsk litteratur . Malden et al. : Blackwell, 2003.
- Godden, Malcolm og Michael Lapidge (red.). The Cambridge Companion to Old English Literature . Cambridge, 1986.
- Greenfield, Stanley B. og Daniel G. Calder. En ny kritisk historie om gammel engelsk litteratur . New York: NYU Press , 1986.
- Hamp, Eric P., Lloegr: det walisiske navn for England , Cambridge Medieval Celtic Studies , 1982, s. 83-85
- Hill, Joyce (2002), Confronting 'Germania Latina': skiftende svar på gammelengelsk bibelvers, i Roy Liuzza, Digtene af MS Junius 11: grundlæggende læsninger , s. 1-19 .
- Howe N.(2012), Scullionspeak: Rev. af Heaney, Beowulf , i Schulman, Jana K. & Szarmach, Paul, Beowulf på Kalamazoo: Essays on Translation and Performance , vol. 50, Studies in Medieval Culture, Kalamazoo: Medieval Institute Publications, s. 347–58, ISBN 9781580441520 .
- Huppé, Bernard F. (1959), Doctrine and Poetry: Augustine's Influence on Old English Poetry , SUNY Press .
- Jackson, Kenneth H., Varia: I. Bedes Urbs Giudi: Stirling eller Cramond? , Cambridge Medieval Celtic Studies , Winter 1981, s. 1-7
- Jacobs, Nicolas, Den gamle engelske heroiske tradition i lyset af walisiske beviser , Cambridge Medieval Celtic Studies , Winter 1981, s. 9-20
- Jacobs, Nicolas, The Green Knight: an unexplored Irish parallel , Cambridge Medieval Celtic Studies 4, Winter, 1982, s. 1-4
- Ker, Neil R. (1990), Catalog of Manuscripts containing Anglo-Saxon (2. udgave), Oxford University Press .
- Lind, Carol (2007). Gåder med andres stemmer: The Old English Exeter Book-gåder og en pædagogik af de anonyme (Ph.D.). Illinois State University.
- Magoun, Francis P. (1953), The Oral-Formulaic Character of Anglo-Saxon Narrative Poetry, Speculum T. 28: 446–67 .
- O'Donnell, Daniel Paul (2005), Cædmon's Hymn: A Multi-Media Study, Edition and Archive , DS Brewer .
- Lerer S.(1997), Genre of the Grave and the Origins of the Middle English Lyric, Modern Language Quarterly T. 58: 127–61 .
- Pope, John C. (1942), The Rhythm of Beowulf: en fortolkning af de normale og hypermetriske versformer i oldengelsk poesi , Yale University Press .
- Pulsiano, Phillip og Elaine Treharne (red.). En følgesvend til angelsaksisk litteratur . Oxford et al., 2001.
- Remely, Paul G. (2005), Aldhelm as Old English Poet: Exodus, Asser, and the Dicta Ælfredi, Latin Learning and English Lore: Studies in Anglo-Saxon Literature for Michael Lapidge , University of Toronto Press , s. 90-108 .
- Rowley, Sharon M. (2011a), Den gamle engelske version af Bedes Historia Ecclesiastica, Boydell & Brewer , < http://www.boydellandbrewer.com/store/viewitem.asp?idproduct=13695 > Arkiveret 5. maj 2016 på Wayback Machine
- Rowley, Sharon (2011b), 'Ic Beda'...'Cwæð Beda': Genindskrivning af Bede i den gamle engelske Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum, i Carruthers, Leo; Chai-Elsholz, Raeleen & Silec, Tatjana, Palimpsests and the Literary Imagination of Medieval England , Palgrave Macmillan , s. 95-113 .
- Sedgefield, Walter John, red. (1899), Kong Alfreds oldengelske version af Boethius: De consolatione philosophiae (udgivet 1968) .
- Sievers, Eduard (1893), Altgermanische Metrik , Halle .
- Sims-Williams, Patrick, Gildas and the Anglo-Saxons , Cambridge Medieval Celtic Studies 6, Winter 1983, s. 1-30.
- Smith, A.H., red. (1978), Three Northumbrian Poems , University of Exeter Press .
- Stanely, E. G. (1975), Imagining the Anglo-Saxon Past: The Search for Anglo-Saxon Paganism and Anglo-Saxon Trial af Jury , Boydell & Brewer(udgivet 2000) .
- Tolkien, JRR (1983), Tolkien, Christopher, red., The Monsters and the Critics, and Other Essays , George Allen og Unwin, ISBN 0-04-809019-0 .
- Treschow, Michael; Gill, Paramjit & Swartz, Tim B. (2009), King Alfred's Scholarly Writings and the Authorship of the First Fifty Prosa Psalms , Heroic Age Vol. 12 , < http://www.heroicage.org/issues/12/treschowgillswartz.php > .
- Woodring, Carl (1995), The Columbia Anthology of British Poetry , s. 1, ISBN 9780231515818 .
- Wrenn, C.L. (1967), A Study of Old English Literature , Norton, ISBN 0393097684 .
- Wright, Charles D., Den irske enumerative stil i oldengelsk homiletisk litteratur, især Vercelli Homily IX , Cambridge Medieval Celtic Studies 18, 1989, pp. 61-76.
Gammel engelsk poesi |
---|
Newell Codex |
|
---|
Caedmon manuskript |
|
---|
Vercelli bog |
- Andrew
- Apostlenes skæbne
- Sjæl og krop
- synet af korset
- Elena
- Homiletik Fragment I
|
---|
Exeter bog |
- Den salvede I
- Salvede II
- Salvede III
- Gutlack A, B
- Azarias
- Phoenix
- Juliana
- vandrer
- Om menneskelige gaver
- Bud
- søfarende
- forfængelighed
- Widsid
- menneskelig lykke
- Gnomiske vers I
- Verdensorden
- rimende digt
- Panter
- Hval
- Agerhøne
- Sjæl og krop II
- Deor
- Woolf og Edwaker
- Gåder 1-59
- Grædende kone
- Dommedag I
- Ydmyghed
- Nedstigning til helvede
- Alms
- Farao
- Den Almægtiges Bønnebog I
- Homiletik Fragment II
- Gåde 30b
- Gåde 60
- Mandens besked
- Ruin
- Gåder 61-95
|
---|
Metriske charme |
- Besværgelse af ufrugtbar jord
- Mod nisserne
- Mod wen
- vej besværgelse
- Bisværm besværgelse
- For tab eller tyveri af kvæg
- For forsinket fødsel
- Til vand-elver sygdom
- Besværgelse af de ni urter
- Stave fra stik i siden
|
---|
Anglo-Saxon Chronicle |
- Slaget ved Brunanburg
- Indfangning af fem fæstninger
- Kroning af Edgar
- Edgars død
- Alfreds død
- Edwards død
- Rim om Kong Vilhelm
|
---|
Andet |
- Meter af Boethius
- Paris Psalter (BNF MS 8824)
- Finnsburg Fragment
- Waldere
- Slaget ved Maldon
- Durham
- runedigt
- Salomon og Saturn
- Menologium
- Gnomiske vers II
- Winfried æra ordsprog
- Dommedag II
- Motivation for det kristne liv
- Kald til bøn
- Den Almægtiges Bønnebog II
- Herlighed I
- Den Højestes Bønnebog III
- Trosbekendelsen
- Gamle engelske salmer (fragmenter)
- Kentish hymne
- Kentisk salme
- Herlighed II
- En bøn
- Tourette
- Aldhelm
- fastetid
- Hymne af Caedmon
- Dødssang om problemer
- Northumbrian gåde
- Latin-engelske ordsprog
- Poetisk forord og epilog til afhandlingen "En hyrdes pligter" oversat af Alfred
- Poetisk forord til oversættelsen af "Dialoger" af Gregor den Store
- Versepilog til den gamle engelske oversættelse af Bedes kirkelige historie (CCCC MS 41)
- brussel kors
- Ruthwell Cross
|
---|
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|
I bibliografiske kataloger |
|
---|