Guan Hanqing

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 8. juni 2020; checks kræver 2 redigeringer .
Guan Hanqing
kinesisk 關漢卿
Fødselsdato muligvis 1210 [1]
Fødselssted
Dødsdato muligvis 1298 [1]
Et dødssted
Borgerskab Sange
Empire Yuan Empire
Beskæftigelse dramatiker , digter , forfatter
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Guan Hanqing ( kinesisk trad. 關漢卿, ex. 关汉卿, pinyin Guān Hànqīng ; 1210 - 1280 ) var en kinesisk dramatiker fra det 13. århundrede . Anerkendt klassiker af skuespil i zaju ( yuan drama ) genren, måske en af ​​skaberne af genren.

Biografi og arbejde

Titlerne på mere end 60 af hans skuespil er kendt, hvoraf de 18 har overlevet, og de fleste af dem udvikler sociale problemer. Blandt de tragiske zajus dedikeret til sociale problemer er " Varme af Dou E ", " Drøm om en døende sommerfugl ", " Løvle over floden ".

Skuespillet "The Resentment of Dou E " vandt særlig popularitet i Kina . Den fortæller om skæbnen for datteren af ​​en fattig videnskabsmand, givet for gæld som hustru til søn af en ågermand. Enke i en tidlig alder bliver Dou E genstand for begær for slyngelen Zhang, der sammen med sin far begærede familiens velstand. Zhang forgifter sin far ved en fejl; udnytter situationen, anklager han svigermor Dou E for mordet, som for at redde den gamle kvinde fra tortur påtager sig ikke-eksisterende skyld og går til henrettelse. Under henrettelsen sender himlen tegn, der hjalp Dou E's far, som på det tidspunkt var blevet domstolsrevisor, med at straffe de rigtige forbrydere. I slutningen af ​​dramaet er den henrettede piges uskyld fuldstændig genoprettet, og retfærdigheden sejrer.

Blandt de daglige og komiske zajus skrevet af dramatikeren er "Dammen med gyldne tråde", "Xie Tianxiang", "Saving a Girlfriend", "Jade Stand", "Servant's Love", "Praying to the Moon". Guan Hanqing er forfatteren til den historiske zaju "Alene i fjendernes lejr", "Rejse i en drøm til vestlige Shu".

Omkring 50 lyriske digte af Guan Hanqing har overlevet.

Oversættelser til russisk

Guan Hanqing. Hvor modig gik Guan Yu med ét sværd til en fest for fjenden / Per. B. Mastinskaya; Om. digte af A. Gitovich // Yuan drama. — L.; M., 1966.— S. 105–142.

Guan Hanqing. Harme Doe E. / Per. digte af Ark. Steinberg og E. Vitkovsky, oversættelse af prosa af V. Sorokin // Klassisk drama fra Østen: Indien, Kina, Japan. M., 1976. (Library of World Literature). – S. 263–307.

Guan Hanqing. Den bitre vrede, der rørte himmel og jord Dou E / Per. N. Speshneva // Yuan-drama. — L.; M., 1966. - S. 27-67.

Guan Hanqing. Behandling af sjældne fisk natten før ferien i lysthuset over Jiang / Per. B. Mastinskaya; Om. digte af A. Gitovich // Yuan drama. — L.; M., 1966. — S. 69–103.

Litteratur

Fedorenko N.T. Guan Hanqing er Kinas store dramatiker. M., 1958.– 29 s.

Sorokin V. Kinesisk klassisk drama // Østens klassiske drama. - M., 1976. - S. 247-262.

Hukommelse

Noter

  1. 1 2 Bibliothèque nationale de France identifikator BNF  (fr.) : Open Data Platform - 2011.

Links