Chow (rolle)

Chow ( kinesisk , pinyin chǒu , bogstaveligt: ​​"nar, klovn") er en komisk rolle i kinesisk opera , optræder oftest i forestillinger for at understøtte andre roller og adskiller sig fra dem ved, at den kan improvisere på scenen og henvende sig direkte til seeren [ 1] [2] .

Chow kan også kaldes lille hualien ( kinesisk trad. 小花臉, ex. 小花脸, pinyin xiǎo huāliǎn , pall. xiaohualian , bogstaveligt: ​​"lille malet ansigt"), fordi, i modsætning til rollen som hualien , som er karakteriseret ved makeup på alt ansigt, chow makeup er koncentreret i midten af ​​ansigtet [2] . En anden variant af navnet er den tredje Hualian ( kinesisk trad. 三花臉, ex. 三花脸, pinyin sān huāliǎn , pall. sanhualian , bogstaveligt talt: "tredje malet ansigt") [3] .

Rollefunktioner

Rollen som chow, som først dukkede op i traditionelt kinesisk teater [1] , bruges normalt ikke til hovedroller i moderne teater [2] , mens rækken af ​​roller i denne rolle er den bredeste i kinesisk opera: chow-karakterer kan være negative og positive [1] , komiske og lyriske [4] , repræsenterer forskellige sociale lag i samfundet fra tiggere til kejsere, og er også både mænd og kvinder, uanset aldre. Der er endda et ordsprog: "uden chow kan der ikke være nogen leg" [1] [5] .

Chow-karakterer har en tendens til at være rustikke, fjollede, optimistiske og lidt nøjeregnende, mens de gode chow-karakterer normalt også er ærlige og usofistikerede [3] . Hieroglyfen, som navnet på rollen som chow er skrevet med, har også betydningen "grim", hvilket afspejles i sminken, der er karakteristisk for chow - en hvid plet i midten af ​​ansigtet, et kort usædvanligt trimmet skæg - alt sammen dette skulle understrege karakterens dumhed og svaghed [5] .

Den hvide plet omkring næsen og øjnene kan, afhængigt af hvilken rolle skuespilleren spiller, have forskellige former: rund, firkantet, trekantet eller diamantformet [5] .

Chow tales på et simpelt folkesprog, der ofte bruger dialekter af kinesisk , primært Beijing (Jingbai) [3] [6] .

Blandt skuespillerne i rollen som chow skal det bemærkes sådanne mestre som Xiao Changhua ( kinesisk 萧长华), Ye Shengzhang( Kinesisk 葉盛章) [1] , Ma Fulu ( kinesisk 马富禄), Zhu Fuhui ( kinesisk 茹富蕙), Zhu Binxian ( kinesisk 朱斌仙) [7] og andre.

Sorter

Chow er opdelt i tre hovedtyper af roller: civil chow, chow warrior og chow woman [2] .

Wenchow

Civil chow ( kinesisk 文丑, pinyin wénchǒu , pall. wenchow ) til gengæld er der også flere typer, afhængig af karakterens alder, sociale status, karakter og andre karakteristika. Så for eksempel svarer embedsmænd normalt til rollen som chow i en kappe med et bælte ( kinesisk traditionel 袍帶丑, ex. 袍带丑, pinyin páodàichǒu , pall. paodaichou ), videnskabsmænd - chow i en videnskabsmands hat ( kinesisk 方巾丑, pinyin fāngjīnchǒu , pall. fanjinchou ), tjenere, kroejere og grooms - chow i tetøj ( kinesisk 茶衣丑, pinyin cháyīchǒu , pall. chaichou ) [3] .

Uchou

Chow-kriger ( kinesisk 武丑, pinyin wǔchǒu , pall. wuchou ) er tæt på rollen som en sheng -kriger i akrobatiske færdigheder , dog kan en chow-kriger være nødt til at kombinere akrobatik med vokal udførelse af rollen på samme tid, hvilket kræver specielle færdigheder. Samtidig kan for eksempel abekongen Sun Wukong spilles af både en sheng-kriger og en chow-kriger [3] .

Choudan

Chow-kvinde ( kinesisk 丑旦, pinyin chǒudàn , pall. choudan ), afhængig af alder, er normalt enten chow gammel kvinde ( kinesisk 丑婆子, pinyin chǒupózi , pall. chowpozi ) eller caidan ( kinesisk 彩旦, pinnyin c , ǎàid ). : "malet hyldest"). Rollen som chow-gamle kvinder er typisk for rollerne som matchmakere, ømme koner og andre ældre kvinder, ofte meget grimme. Caidan var engang en slags rolle hyldest , men efterhånden - på grund af karakterernes komiske karakter - begyndte de at blive betragtet som en slags chow; caidan er valgt til rollerne som unge chow-kvinder [4] .

Noter

  1. 1 2 3 4 5 Xu Chengbei. Peking Opera = 中国京剧俄 / pr. San Hua, He Zhu. - Intercontinental Publishing House of China, 2003. - S. 39, 79. - (Spiritual Culture of China). — ISBN 9787508503387 .
  2. 1 2 3 4 Corinne H. Dale. Kinesisk æstetik og litteratur . - SUNY Press, 2007. - S. 138. - 247 s. — ISBN 9780791460221 .
  3. 1 2 3 4 5 Pertti Seppälä. Rolletyper af Peking-operaen // Asiatisk traditionelt teater og dans / Jukka O. Miettinen. – Helsinki: Teaterakademiet Helsinki. - ISBN 978-952-9765-56-0 .
  4. 1 2 Elizabeth Wichmann. At lytte til teater: The Aural Dimension of Beijing Opera . - University of Hawaii Press, 1991. - S. 11. - 342 s. — ISBN 9780824812218 .
  5. 1 2 3 Alexandra B. Bonds. Beijing Opera kostumer . - University of Hawaii Press, 2008. - S. 16, 84, 216. - 350 s. — ISBN 9780824829568 .
  6. Sy Ren Quah. Gao Xingjian og Transcultural Chinese Theatre . - University of Hawaii Press, 2004. - S. 121. - 225 s. — ISBN 9780824826291 .
  7. 四大名丑- artikel fra Baidupedia  (kinesisk)