Hymnen fra Krim

Den stabile version blev tjekket den 26. september 2022 . Der er ubekræftede ændringer i skabeloner eller .
Hymnen fra Krim
Nationalsangen for Republikken Krim
Hymne for Den Autonome Republik Krim
Tekstforfatter Olga Golubeva, 1992
Komponist Alemdar Karamanov
Land Ukraine / Rusland
Land
godkendt

Hymnen fra Krim ( Statshymnen for Republikken Krim [4] / Hymnen for den selvstyrende republik Krim [5] ) blev godkendt ved afgørelsen fra Den Autonome Republik Krims øverste råd den 18. oktober 2000 og bekræftet af loven i Republikken Krim den 5. juni 2014 [3] .

Komponist - Alemdar Karamanov , tekstforfatter - Olga Golubeva [6] . Hymnens ord blev valgt af en særlig kommission, som omfattede forfatteren til musikken, efter resultaterne af en republikansk konkurrence, hvortil mere end 60 versioner af teksten blev indsendt [7] .

For første gang blev Krim-hymnen udført af People's Artist fra USSR Yuri Bogatikov og sangerinden Elina Seifullina.

Ord

Tekst på russisk

Dine marker og bjerge er magiske, moderland, Din sol og hav er helbredende, moderland. Vi vil redde dette land Og vi vil efterlade Krim blomstrende som en have til vores børnebørn, Blomstrer som en have, Krim! Frihedens daggry har varmet dig, fædreland, Broderfolk sang dig, fædreland. Vi vil redde dette land Og sammen, Krim, vil vi glorificere Krim i århundreder, Lad os glorificere Krim i århundreder! Hej Krim!

Tekst på ukrainsk

Nivi og brænd dine charme, Batkivshchino, Solen og havet er dine velsignelser, Batkivshchyna. Vi redder jorden Og onukam for luftig, som en have, Krim, Kvituchy, som en have, fløde! Din viljes morgen blev sunget for dig, Batkivshchyna, Broderfolket gav dig søvn, Batkivshchino. Vi redder jorden Og med det samme, Krim, forherlig i Krims århundreder, Glorificeret i hovedstæderne på Krim! Hej forbrydelse!

Tekst på Krim-tatarisk

Senin tarlalaryn og dagalaryn turkulidir, Vatan, Senin kyuneshin og denizin shifalydyr, Vatan. Du er toprakny biz tutariz Ve torunlarga jyyaryz bagcha kibi chichek achgan Kyrymy, Bagcha kibi chichek achgan Kyrymy! Azatlyk tirleri baldakin af isitta, Vatan, Kardash hallklar canopy dediler, Vatan. Du er toprakny biz tutariz Ve bir yerde, kyrymlylar, baldakin maktaryz yuzyllarda, Kyrym, Maktaryz yuzyllard Kyrymy! Meshur ol, Kyrym!

Noter

  1. Dekret fra Verkhovna Rada i den selvstyrende republik Krim dateret 26. februar 1992 nr. 24-1 "On the Anthem of the Autonomous Republic of Crimea" Arkivkopi dateret 18. april 2018 på Wayback Machine (med ændringer; original version Arkivkopi dateret 18. april 2018 på Wayback Machine )
  2. Resolution fra Verkhovna Rada fra den autonome republik Krim dateret 18. januar 2000 nr. 1461-2 / 2000 "Om godkendelse af teksten til hymnen fra Den Autonome Republik Krim til musik af Karamanov A.S." . Hentet 18. april 2018. Arkiveret fra originalen 18. april 2018.
  3. 1 2 Lov fra Republikken Krim dateret 5. juni 2014 nr. 13-ZRK "Om Statssymboler for Republikken Krim" . Hentet 27. februar 2016. Arkiveret fra originalen 25. februar 2021.
  4. I henhold til lovgivningen i Den Russiske Føderation
  5. I henhold til Ukraines lovgivning
  6. Statsrådet for Republikken Krim - Republikken Krims statspriser, priser, tilskud - Republikken Krims statslige præmier - TITEL "ÆRESKRIM" - Liste over personer, der er blevet tildelt titlen "Æres Krim" . www.crimea.gov.ru Hentet 18. december 2019. Arkiveret fra originalen 18. december 2019.
  7. Hymnen fra Krim vil blive sunget på russisk . Interfax-Ukraine. Hentet 16. juli 2016. Arkiveret fra originalen 20. september 2016.

Links