Hymne fra Krasnodar-territoriet

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 1. november 2013; checks kræver 46 redigeringer .
Hymne fra Krasnodar-territoriet
"Du er Kuban, du er vores fædreland!"
Tekstforfatter Konstantin Obraztsov , 1914
Komponist Folkemusik
Område  Kuban Krasnodar-territoriet
 
godkendt 24. marts 1995

Hymnen for Krasnodar-territoriet  er det officielle symbol på Krasnodar-territoriet og Kuban-folkerepublikken sammen med flaget og våbenskjoldet . Vedtaget af den lovgivende forsamling i Krasnodar-territoriet den 24. marts 1995. Forfatteren til ordene er Konstantin Obraztsov , som skrev dem, mens han var på den russisk-tyrkiske front i 1914. Folkemusik.

Beskrivelse

Teksten til sangen "You, Kuban, You are our Motherland" blev skrevet i 1914 på den russisk-tyrkiske front. Digtet blev første gang udgivet den 12. juni 1915 ("Kuban Cossack Bulletin") og er dedikeret til "Kosakker fra det første kaukasiske kosakregiment til minde om deres militære herlighed i den 2. Store Fædrelandskrig ". Forfatteren til ordene er regimentspræsten Konstantin Obraztsov , kosakket fra landsbyen Sunzhenskaya Mikhail Petrovich Kolotilin (født 1863) anses for at være forfatteren til den musik, der snart er skrevet.

Sangens tekst er skrevet i form af en hilsen, et kollektivt brev til Kuban . Kosakkerne husker "om de frie landsbyer, om deres fars hjem" og kæmper til døden med den "basurmanske fjende", så deres hellige hjemland lever.

Først blev sangen fremført i en lille kreds af frontsoldater. Et år eller to senere sang alle Kuban-enheder i hæren i felten det. Under borgerkrigen var det den officielle hymne for Kuban Rada og Kuban Folkerepublik.

Ord

Hymnen fra Krasnodar-territoriet er et værk efter ordene fra regimentspræsten K. Obraztsov, sat til folkemusik, arrangeret af professor V. Zakharchenko .

Du er Kuban, du er vores fædreland! Vores ældgamle helt! Multi-vand, bred Du væltede vidt og bredt Fra fjerne lande ved middagstid, Fra oversøisk side Vi slår dig med vores pander, kære, Dine trofaste sønner. Husker dig her Vi synger sangen sammen Om dine frie landsbyer, Om min fars hjem Husker dig her Hvad angår mor, På fjenden, på Basurman, Vi går til dødskampen Husker dig her Kan ikke stå op for dig Er det for din gamle ære Burde du ikke give dit liv? Vi, som vores ydmyge hyldest, Fra glorificerede bannere Vi sender dig, kære Kuban, Bøj dig for den fugtige jord.

Links

Noter