Baksheesh
Bakshish ( persisk بخشش ; bakhshīsh [1] ; fra bakhshīdan - give [2] ) - tip , donation , samt en række forskellige former for korruption og bestikkelse i Mellemøsten og Sydasien . Ifølge den kaustiske definition givet af forfatteren til værker om arkæologi Leo Doyel , er disse "overdådige belønninger og bestikkelse, groft efterspurgt og elskværdigt accepteret af lokale beboere i bytte for ringe eller ingen ydede tjenester" [3] .
Sorter
- Velgørenhed , donation til de fattige . I Pakistan og Indien tigger tiggere om almisser og råber " Baksheesh, baba!" » [4] .
- Drikkepenge . I denne form hænger det ikke helt sammen med det europæiske drikkepengesystem, da udleveringen af baksheesh også indebærer et udtryk for taknemmelighed, respekt og ærbødighed. En gadekunstner, for eksempel en fakir , der beder om baksheesh, betragter ikke sig selv som en tigger . I Pakistan er det ikke ualmindeligt, at giveren takker tiggeren for at give ham mulighed for det. I Egypten og Syrien bliver baksheesh ofte bedt om over den sædvanlige takst af taxachauffører , og som en betaling for god service af tjenere , portører , butiksejere , parkeringspladsansatte og mange andre arbejdere i servicesektoren . Mange instruktioner til turister , der nævner dette fænomen, giver strenge anbefalinger om ikke at betale baksheesh under nogen omstændigheder [5] .
- En donation til en guddom kan også betragtes som baksheesh.
- Bestikkelse . For eksempel kan en politibetjent undgå at tilbageholde nogen ved at bede om og modtage en passende belønning.
Udbredelse af udtrykket
Denne terminologi har spredt sig mod vest fra dets oprindelsessted. På albansk , serbisk , bulgarsk , rumænsk , makedonsk og tyrkisk betyder baksheesh "tip" i sædvanlig europæisk forstand. På græsk kan μπαξίσι (baksisi) betyde en almindelig gave. På tysk og fransk betyder bakschisch en lille bestikkelse. I ukrainsk historie er bakshish nævnt som en gave til embedsmænd i litteraturen om kosakkerne [6] .
Da den amerikanske mytolog Joseph Campbell aflagde sit første besøg i Indien i 1954, stødte han på udbredt tiggeri, som han kaldte " baksheesh- komplekset " [7] .
Mark Twain , der besøgte den bibelske by Magdala i 1867 , nævner sit møde med tiggerne og bruger udtrykket bucksheesh i sit rejseessay " The Simpletons Abroad, or The Way of the New Pilgrims ":
De klamrede sig til hestenes haler, hang i mankene, i stigbøjlerne, foragtede faren, klatrede ind under selve hovene, og det vilde hedenske kor råbte øredøvende: ”Hvordan har du det, baksheesh! Hvordan har du det, baksheesh! Hvordan har du det, baksheesh! baksheesh! baksheesh!" Jeg har aldrig været ramt af sådan en storm.
- Mark Twain. Simpletons i udlandet
[8]
Noter
- ↑ Online Etymology Dictionary Arkiveret 21. september 2017 på Wayback Machine
- ↑ gramota.ru Bakshish. Stor ordbog over russisk sprog. - 1. udg.: Sankt Petersborg: Norint S. A. Kuznetsov. 1998
- ↑ Deuel, Leo. Tidens Testamenter; Søgningen efter forsvundne manuskripter og optegnelser, (engelsk) . - New York, 1966. - S. 367 . (Engelsk)
- ↑ Mark McCrum. At gå hollandsk i Beijing: Sådan opfører du dig ordentligt, når du er langt væk hjemmefra . Macmillan, 2008. ISBN 0-8050-8676-5 , ISBN 9780805086768 / Side 104
- ↑ Kuzmicki, Alex . Råd til alle, der rejser til Syrien , Gazeta.Ru (25. februar 2009). Arkiveret fra originalen den 1. august 2013. Hentet 27. december 2012.
- ↑ Sushinsky B.I. The All-World Cossack Encyclopedia of the XV - begyndelsen af det XXI århundrede. - Odessa, 2007. - ISBN 966-2900-01-2 .
- ↑ Campbell, Joseph. Baksheesh og Brahman: Asian Journals - Indien (engelsk) / Robin Larsen, Stephen Larsen, Antony Van Couvering. — Nyt Verdensbibliotek, 2002. - P. xvii. — ISBN 1-57731-237-6 .
- ↑ Rejsenotater / Simpletons i udlandet. Mark Twain. . Dato for adgang: 27. december 2012. Arkiveret fra originalen 21. marts 2012. (ubestemt)