Khaslavsky, Oleg Lvovich

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 27. december 2021; checks kræver 142 redigeringer .
Oleg Khaslavsky

Oleg Khaslavsky, 2010
Fødselsdato 8. juli 1948( 08-07-1948 )
Fødselssted Taganrog , Rostov Oblast , Russian SFSR , USSR
Dødsdato 19. december 2021 (73 år)( 19-12-2021 )
Et dødssted Taganrog , Rostov Oblast , Rusland
Borgerskab  USSR Rusland Israel
 
 
Beskæftigelse digter , oversætter , klinisk psykolog , kunstner
År med kreativitet 1968-2021
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Oleg Lvovich Khaslavsky ( 8. juli 1948 , Taganrog  - 19. december 2021 , Taganrog ) - russisk og israelsk digter , oversætter , psykolog , kunstner .

Biografi

Familie og uddannelse

Født 8. juli 1948 i Taganrog . [1] Far er journalist, mor er økonom. [2] [3] Indtil han var syv år boede Oleg hos sine forældre i Lvov .

Jødisk på sin fars side var Oleg forbundet med forskellige sprog og kulturer fra den tidlige barndom. Ud over russisk talte familiemedlemmer jiddisch , fransk , tysk , polsk og ukrainsk . Denne flersprogethed lagde grunden til en passion for lingvistik, som senere viste sig i litterært arbejde. [4] Hans fars talent og succes inden for journalistik påvirkede også Olegs valg af et professionelt felt, på trods af det ret kolde forhold til hans far, som forlod sin søn for en karriere, og flyttede til en anden by. Khaslavsky tilbragte hele sin barndom og ungdom hos sine bedsteforældre, som også fungerede som guide i sproglige henseender. Bedstemor Nina Mikhailovna besad på trods af manglen på formel uddannelse encyklopædisk viden og en litterær gave, og bedstefar Kirichuk læste kirkebøger på gammelslavisk uden en ordbog. [2]

I løbet af sine skoleår studerede Khaslavsky på Taganrog-kunststudiet i DK mejetærskeren med Nikolai But og Valentina Russo , [1] hvilket førte til dannelsen af ​​Khaslavsky som kunstner og fotograf .

I 1966 , efter at have afsluttet gymnasiet nr. 10 i Taganrog , gik han ind i den fransk-tyske afdeling af Fakultetet for Fremmedsprog ved Taganrog State Pedagogical Institute . Mens han studerede ved Fakultetet for Fremmedsprog, nød han protektion af Yuri Felichkin , som underviste der, som han mødtes med på baggrund af interesse for fransk poesi. [1] Efter at Felichkin forlod TSPI , blev Oleg Khaslavsky bortvist fra instituttet i 1970 [5] . I 1972 dimitterede han fra Kolomna Pædagogiske Institut med en grad i fransk sproglærer med ret til at udøve klinisk psykologi .

I 1969 giftede han sig med Zhanna Yakshina, en fysiklærer. Datter Svetlana Khaslavskaya Madsen er psykolog, doktor i biomedicinske videnskaber. [6] [7]

Med sin kone Zhanna og datteren Svetlana delte han sin vision af verden, som kom til udtryk i tre fællesskrevne bøger om menneskelig og kunstig intelligens , kvantepsykologi og bevidstheds- og kreativitetspsykologi . [8] [9]

I sovjettiden stod Khaslavskij over for diskrimination af jøder, realiteterne i en undertrykt kultur og de særlige forhold ved det sovjetiske regimes holdning til talent og selvstændig tænkning. Al hans kreativitet og videnskabelige aktivitet var rettet mod at overvinde grænserne for den menneskelige bevidsthed . [10] [11] [8] [9]

Professionel aktivitet

Da han knap havde formået at prøve sig selv som fransklærer, blev Khaslavsky inviteret til den psykoneurologiske dispensary til stillingen som klinisk psykolog, hvilket markerede begyndelsen på hans psykologiske karriere. Fra 1974 til 1986 arbejdede Oleg som patopsykolog på Taganrog Psykiatrisk Hospital. I løbet af denne tid modtog Khaslavsky en række dengang unikke faglige specialiseringer i klinisk psykologi og psykiatri på førende klinikker i Moskva , Skt. Petersborg og Rostov-ved-Don . Fra 1980 til 1982 arbejdede han som forsker ved Design Bureau "Ritm" på Taganrog Radio Engineering Institute inden for psykofysiologi .

I 1986 gik han ind på Taganrog Metallurgical Plant som turnerlærling, hvor han arbejdede på TPTs-2 i omkring et år og modtog kvalifikationen som en drejer i 6. kategori. Beslutningen om at gå ud over det allerede velkendte intellektuelle miljø blev truffet bevidst, og resultatet af arbejdet i et fabriksmiljø var udviklingen af ​​videnskabelige interesser inden for komplekse adaptive systemer.

I 1986 blev han udnævnt til projektdirektør for Delta-Inform International Scientific Training Center, hvor han som psykolog og forsker studerede menneskelig bevidsthed og udviklede eksperimentelle metoder til at træffe beslutninger under forhold med informationsunderskud ved hjælp af begreberne gruppeteori , kvante . psykologi , elektromagnetisme , relativitetsteori , fuzzy logik og systemteori . Da han var interesseret i de fysiske aspekter af tid og rum, brugte Khaslavsky apparatet fra moderne fysik og ideerne om østlig filosofi i sit videnskabelige arbejde . [otte]

Fra 1989 til 1990 underviste han i psykologi ved Taganrog Lyceum ved Radio Engineering University . Fra 1990 til 1992 var han på forretningsrejse i Bulgarien som psykolog og psykoterapeut med henblik på videnskabelig forskning inden for undersøgelse af psyko-emotionel stabilitet og optimering af en persons psykofysiologiske evner under alvorlige stressforhold i ændrede tilstande af bevidsthed . Fra 1993 til 1998 var han engageret i psykologisk rådgivning . Fra 1999 til 2003 arbejdede han som psykoterapeut i en psykosomatisk klinik i Israel . [12]

Fra 2005 til 2020 , under lange rejser til Frankrig , Tyskland , Østrig , Schweiz og Bulgarien , var han engageret i kunstfotografi , digital grafik og maleri .

Oversættelser af udenlandsk poesi og prosa

Han talte fransk , engelsk , bulgarsk , polsk , ukrainsk , tysk . [en]

Han oversatte digte af François Villon , Arthur Rimbaud , Paul Verlaine , Charles Baudelaire , Guillaume Apollinaire , Maurice Maeterlinck , Ildefons Galczynski's Constant , Cyprian Camille Norwid , Bolesław Lesmyan , Taras Shevchenko , poesi og prose de Cyprianus de Cyprian . Bergerac . [10] [13]

I 2002 oversatte han til russisk Alice i Eventyrland af Lewis Carroll . [1] [14] [15]

egen poesi

Han stræbte aldrig efter at udgive sine egne digte. Den første repræsentative publikation fandt først sted i 2008 i Moskva-magasinet "Crake. Breve fra provinserne. [16] Den første digtbog udgivet af Oleg Khaslavsky i 2009 hed "Selected". [17] [18] I 2014 blev et udvalg af Haslavskys digte offentliggjort i det første nummer af digtmagasinet " Prosōdia ", og bogen "On the Lush Shore" udkom. [19] I 2015 blev et fragment af Khaslavskys digtning publiceret i poesimagasinet Arion . [20] I 2022 udkom en bog med udvalgte digte skrevet før 2016 , Between the Ghosts of Bread and Kvass, samt den mest komplette digtsamling kaldet Kaleidoscope (422 s.), Alice in Wonderland oversættelse af Lewis Carroll med illustrationer af forfatteren, og en tosproget udgave af oversættelser af fransk poesi. [10] [21] [15] [13]

Kunstnerisk kreativitet

Ud over psykologi og litteratur var han aktivt involveret i kunstnerisk fotografi , digital og oliemaleri . Medlem af Union of Artists of the Russian Federation . Malerier af Oleg Khaslavsky, lavet i stil med impressionisme , er gentagne gange blevet udstillet på solo- og gruppeudstillinger. Haslavskys maleri, litteratur og videnskabelige arv forbliver Haslavsky-familiens og Haslavsky Foundations (London) ejendom. [22] [23] [5] [24] [25] [8]

Boede og arbejdede i Sofia , Haifa , Jerusalem og Taganrog . [26] Han døde i Taganrog den 19. december 2021 . Han blev begravet på Nicholas-kirkegården i Taganrog. [27] [28] [29]

Bøger

Citater

Links

FORSKELLIGE

BØGER AF OLEG KHASLAVSKY PÅ BIBLIOTEKET

BØGER AF OLEG KHASLAVSKY I BOGBANDEN

Kilder

  1. ↑ 1 2 3 4 5 Ilyich S. Oleg Khaslavsky: "Alt, hvad jeg skriver, handler om Taganrog ..." // Ny Taganrog-avis. - 2012. - 3. november. - s. 4.
  2. 1 2 Ilyich S. Oleg Khaslavsky: "Jeg har en meget mærkelig holdning til Taganrog ..." // www.rostovnews.net. - 2013. - 26. maj.
  3. Khaslavsky L. A. Krasny Ostrov: Erindringer, essays, dokumenter om sovjetternes kamp om magten på Amur. 1918-1922 // Khabarovsk: Bog. forlag, 1967. - 358 s.
  4. 1 2 Burenin I. Oleg Khaslavsky // Komsomolets. - 1989. - 18. november.
  5. 1 2 Nesterenko M. Synlig poesi // Ekspert Syd. - 2013. - 4. november. - Nr. 44.
  6. Researchgate.net Svetlana Khaslavskaias forskning, mens hun var tilknyttet Aalborg Universitet // Research Gate.
  7. Aalborg Universitet Svetlana Khaslavskaias ph.d.-forsvar ved Aalborg Universitet
  8. 1 2 3 4 Lana Madsen og Oleg Haslavsky. Menneskelig bevidsthed: Anvendelse af moderne fysik og matematik til psykologi. (Human Consciousness: Applying the Principles of Modern Physics and Higher Mathematics to Psychology.) // London: Counseling & Tutoring House. - 2022 - ISBN 978-1-915380-10-4 .
  9. 1 2 Lana Madsen & Oleg Haslavsky Fra kunstig intelligens til kunstig bevidsthed: Når psykologi endelig møder teknologi. (Fra kunstig intelligens til kunstig bevidsthed: Psychology in the IT-era.) // London: Counseling & Tutoring House, 2022. - ISBN 978-1-915380-07-4 (trykt bog), ISBN 978-1-915380-06 - 7 (e-bog)
  10. 1 2 3 Oleg Haslavsky. Kalejdoskop / Kalejdoskop. // Rådgivnings- & Vejledningshus. - 2022 - ISBN 978-1-915380-08-1 .
  11. Taganrog TV Taganrogets Oleg Khaslavsky // Taganrog TV. - 2012. - 30. november.
  12. Vovk E. Oleg Khaslavsky - kunstner og digter // Taganrog Pravda. - 2012. - 7. dec.
  13. 1 2 Oleg Haslavsky. Udvalgt fransk poesi i russisk oversættelse: Oversat af Oleg Haslavsky / Fra fransk poesi: Oversættelser. // Rådgivnings- & Vejledningshus. - 2022 - ISBN 978-1-915380-05-0 .
  14. Pilipenko G. Fragment "Livet på den frodige kyst" // www.rostovnews.net. - 2018. - 27. jan.
  15. 1 2 Oleg Haslavsky. Alice i Eventyrland: Russisk oversættelse / Alice i Eventyrland. // Rådgivnings- & Vejledningshus. - 2022. - 2022 - ISBN 978-1-915380-03-6 .
  16. Khaslavsky O. Digte // Engsnarren. Breve fra provinsen. - 2008. - Nr. 1.
  17. 1 2 Oleg Khaslavsky. Favoritter. - Taganrog: Anton, 2009. - 196 s. - ISBN 978-5-88040-065-2 .
  18. Borisov K. Dobbeltdebut // Taganrogskaya Pravda . - 2009. - 14. juli.
  19. Oleg Khaslavsky. På den frodige kyst. // Red Sulin: Sulinpolygraphservice. - 2014 - ISBN 978-5-904839-09-3 .
  20. Oleg Khaslavsky MIDT SOMMER // Arion. - 2015. - nummer 2.
  21. Oleg Haslavsky. Brød og Øl / Mellem brødets og kvass spøgelser. // Rådgivnings- & Vejledningshus. - 2022 - ISBN 978-1-915380-01-2 .
  22. Egen. korr. En udstilling med sjældne fotografier af byen åbnede i Taganrog // Komsomolskaya Pravda. - 2009. - 15. Jan.
  23. Egen. korr. En personlig udstilling af Oleg Khaslavsky åbnede i Taganrog Arkiv kopi dateret 4. januar 2017 på Wayback Machine // Russian Planet. - 2013. - 10. okt.
  24. Rosenberg I. Femårsplan for Khaslavsky Arkiveret den 4. januar 2017. // taganrognews.ru. - 2013. - 18. okt.
  25. Yakovleva T. Tidens olie // Ny Taganrog-kurer. - 2018. - 22. okt. - S. 11.
  26. Pilipenko G. Yubileinoye // www.rostovnews.net. - 2013. - 8. juli.
  27. Taganrog digter og kunstner Oleg Khaslavsky døde . ruffnews.ru . Hentet: 25. december 2021.
  28. "Alt, hvad jeg skriver, er skrevet på Taganrog eller om Taganrog. For mig er Taganrog en stemmegaffel.” . Rostov-regionen i dag! Nyheder om Rostov-on-Don og regionen . Hentet: 25. december 2021.
  29. Darenskaya, M. Taganrog siger farvel til kunstneren og digteren Oleg Khaslavsky (2021). Hentet: 25. december 2021.
  30. Demidov A. En bog af Oleg Khaslavsky blev udgivet i Taganrog // www.ruffnews.ru. - 2014. - 29. okt.
  31. Darenskaya M. Another space // Taganrogskaya Pravda. - 2014. - 5. november.