Liste over Phineas og Ferb karakterer

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 14. juni 2020; checks kræver 28 redigeringer .

Hovedplottet i den animerede serie i den animerede serie "Phineas og Ferb" kredser om fem hovedpersoner : Phineas og hans bror Ferb, deres søster Candace, Dr. Heinz Fufelschmertz og næbdyret Perry. Sekundære karakterer spiller rollen som permanente assistenter til hovedpersonerne. Mange af dem er slægtninge, venner eller naboer til hovedpersonerne. Der er også midlertidige karakterer , omkring hvilke plottet af individuelle episoder er bundet. I efterfølgende episoder kan de begynde at spille baggrundsroller mere eller mindre regelmæssigt. Den sidste kategori af karakterer er " gæstestjerner ", som kan deltage enten som sig selv eller som midlertidige karakterer.

Hovedpersoner

Phineas Flynn  _ _

En dreng fra Flynn-Fletcher-familien, omkring 9 år gammel [ca. 1] med et trekantet hoved og rødt hår, søn af Linda Flynn-Fletcher ( eng.  Linda Flynn-Fletcher ), hovedinitiativtageren til alle de opfindelser, der udgør plottet i serien af ​​den animerede serie. Oprindeligt stemt af Vincent Martella, dubbet af Gennady Grachev (sæson 1) Alexander Gorchilin (sæson 2, første afsnit) Dmitry Cherevatenko (sæson 2-4)

Ferb Fletcher _  _

Halvbroren til Phineas og Candace, søn af Lawrence Fletcher, har et rektangulært hoved i form af bogstavet "F" og grønt hår, tilsyneladende på samme alder eller lidt ældre end Phineas [k. 2] , en seriøs og tavs assistent for sin bror i den tekniske gennemførelse af hans ideer. Oprindeligt stemt af Thomas Brodie Sangster, dubbet af Mikhail Borisov (sæson 1), Dmitry Cherevatenko (sæson 3-4)

Candace Gertrude Flynn  _

Candes (alternative stavemåder af hendes navn på russisk - Candice , Candes , Candice , Candes ) - femten år gammel [k. 3] Phineas' storesøster og Ferbs halvsøster [3] . Hun har langt strømmende rødt hår, en lang hals, en "P"-profil hovedform [2] , bærer en rød tanktop og en hvid nederdel omspændt med et rødt bælte. Han søger at kontrollere sine brødre og informere sin mor om deres farlige aktiviteter, men samtidig deltager han ofte i deres eventyr. Oprindeligt stemt af Ashley Tisdale, dubbet af Maria Pavlova.

Platypus Perry /  Agent P

Et kæledyr næbdyr , et kæledyr af Phineas og Ferb, en hemmelig agent "OBKA" (Organisation Without a Cool Abbreviation), hvis pligter omfatter at standse den onde videnskabsmand Dr. Fufelschmirtz' ondsindede aktiviteter, som et resultat af hvilket han ikke kun blev en fjende, men også hans eneste ven. Tegnet som et rektangel med turkise øjne. Dens rumlen er produceret af Dee Bradley Baker. Dubbet af Sergey Smirnov

Dr. Heinz Doofenshmirtz  _

Modstander af næbdyret Perry, en forbøjet og tynd ond videnskabsmand, konstant iført en sort skjorte og hvid frakke, ejeren af  ​​Doofenshmertz Dirty Inc. , som søger at gribe magten over Trishtatya ved hjælp af sine opfindelser, og på samme tid at bevise sig selv som en god far for sin datter Vanessa, ligeglad med det onde. Oprindeligt stemt af Dan Povenmire , dubbet af Oleg Kharitonov (sæson 1), Maxim Glebov (sæson 2-4).

Mindre tegn

Blandt de sekundære karakterer er de uundværlige deltagere i Phineas og Ferbs eventyr, deres søster Candace og næbdyret Perry med Dr. Fufelschmirtz gennem næsten hver episode.

Baljeet Tjinder ( eng.  Baljeet Tjinder )

En ven af ​​Phineas og Ferb og genstand for mobning af hans ven og protektor, mobberen Buford. Han fik sit navn fra en ven af ​​Jeff Marsh, som han arbejdede sammen med i England [4] . Baljit bor sammen med sin mor i et hus i indisk stil. Han taler med høj stemme (den voksne skuespiller, der stemte for ham, brugte falset ) og med accent, men klarer sig godt med bøjninger i engelsk grammatik. Han er en stereotype af den amerikansk-indiske dreng, genert og frygtsom, under konstant pres fra sine forældre for at gøre ham til et geni [5] . Han elsker matematik og løser det altid, uanset hans humør [f. 1] . Han har nok teori til at opfinde en portal til Mars eller finde en fejl i designet af Phineas og Ferb [f. 2] , men har ikke tilstrækkelige færdigheder til selvstændigt at oversætte sine ideer "i metal", og bruger om nødvendigt hjælp fra Phineas og Ferb [f. 3] . Hans billede viser forskellen mellem Phineas og Ferbs kreativitet og den "nørd" og nørd, som Baljeet personificerer [6] . Baljits eventyr spiller dels på hans billede af en "nørd" og "nørd", dels demonstrerer hans forsøg på at gå ud over skabelonen. Det er svært for Baljit at kommunikere med piger: han forsøgte flere gange at vække Isabellas interesse, i episoden "This Sinking Feeling" forsøger han "efter alle regler" at passe sin gamle barndomsven Mishti , og i "Christmas Holidays" han kysser pigen Wendy ( eng.  Wendy Stinglehopper ), en æresstuderende i matematikklassen. Han kan virkelig godt lide Ginger Hirano, men selvom han ikke selv viser interesse for hende, viser han sig efter 10 år i serien "No Longer Small" at være et par med hende, sandsynligvis efter den mindste modstands vej. Med Ginger forsøger han også at spille efter de "kærlighedsregler", han logisk har udledt, idet han lader som om, han gør noget, ikke efter sin egen beslutning, men som et resultat af pigelige manipulationer. At han er en udlænding, der ikke altid forstår det engelske sprogs forviklinger, udspilles to gange: da han meldte sig ind på en sommerskole for rockmusik, forvekslede det med en geologisk skole, og da han i Star Wars crossover kom ind i kejserlige stormtropper, der troede, at han meldte sig til den fysiske lejr. Hans kærlighed til skolegang viser sig nogle gange absurd, som i afsnittet "It's Done!", hvor han får arbejde på reformskolen "Smile" ( eng.  Smile away ), fordi han ikke kunne finde en anden, mere passende skole . Hans "rebel"-sang, der skreg på en rocksommerskole med hans band, Buljeetles (associeret med bandets navn, The Beatles ), kræver, at han får et A. En fremragende karakter er vigtigere for ham end at vinde konkurrencen [f. 3] . Selvom han er en "smart fyr" i modsætning til den stærke bølle Buford, er han ikke en ydmyg fyr, han er ret arrogant og bliver i manuskripterne til de enkelte episoder normalt vist lidt aggressive, tilfældet når han sagtmodigt spørger Phineas og Ferb for hjælp i episoden "Attack of the 50 Foot Sister" overvejede skaberne selv en form for undtagelse [4] . Han ønsker at blive stærk, "cool" [f. 4] , og nogle gange er det ikke harmløst. For eksempel fik han i Jagten på Perry evnen til at dele sig i to for at teste alt med alle valgmulighederne, og efter at have dannet en skare besluttede han sig for at slå Buford. I episoden "Usnikus Maximus" startede han, efter at have modtaget superintelligens, et eksperiment, der var farligt for sine venners liv. I episoden "Cartoon Mania" valgte han for sin tegneseriefigur evnen til at "ændre sin størrelse og ødelægge alt på hans vej" Hanuman . Hans drøm om at være stærk bliver realiseret i Mission Marvel, hvor han får Hulkens magt [ 7] . I serien "No Longer Small" dimitterede Baljeet fra gymnasiet og college før alle sine jævnaldrende og begyndte at undervise der, hvorefter han inviterede Buford til at være hans elev. I den anden dimension er Baljeet en del af Candace Resistance-gruppen, kalder sig selv Doktor Baljeet og er betroet til at arbejde som ingeniør og elektroingeniør. Dr. Baljeet bærer en høj krøllet frisure og en lang grå kjortel. Han er indtalt af en indfødt familie af indiske emigranter, Molik Pancholi, og dubbet på russisk af Dmitry Koryukov, Sergey Smirnov, Kirill Zaporozhsky.

Buford  Stomm redigér _

En bølle og en bølle, klædt ud som et skinhead , elsker at spise, samtidig er han i selskab med Phineas og Ferb og, selv mobning, kommer godt ud af det med dem. Han blev en bølle, der forsvarede sin Biff-guldfisk, opkaldt efter sin mor, fra en bølle . 5] . Hans efternavn Van Stomm ( eng.  van Stomm ) er ifølge Dan Povenmire taget fra niderl.  Stom betyder "kedelig". Buford er tættest på den stille "nørd" Baljit, som han håner og formynder på samme tid. Deres duo af "bølle og smartass" giver mange komiske scener i en serie, der allerede er fuld af tegneseriefigurer [8] . Første optræden i Party on the Beach eller Gnomes Are Back. Selvom han prøver at virke sur og dum, i serien "Sommer er din tid!" opdager en god beherskelse af fransk (og hævdede efterfølgende, at fransk er let at lære, da der er mange ord fra latin [e. 6] ). På samme rejse citerer han Voltaire , og på spørgsmålet om Baljit, som var overrasket over hans kendskab til den franske litteraturs klassiker, svarer han, at han ikke kunne modstå, og at "det sker altid for mig i Paris" [9 ] . Han kan også være meget følsom [10] , hvilket er værre for Phineas end at blive mobbet [fh. 5] . Kendskab til fransk forklares med hans kærlighed til franskmanden Brigitte, som han forsøger at holde hemmelig af billedmæssige årsager [f.eks. 6] . I hans familie har et sæt "Van Stomm-regler" længe været observeret, som korte sange er dedikeret til [f. 7] . Hans mors navn er Biffany (dette er vist i "Uden Phineas og Ferb"). Som bølle kan han godt lide at trække sine underbukser over hovedet på sit offer, så Baljit i forsoningsscenen i afsnittet "The Bully and the Smart Guy" trak selv sine underbukser over hovedet. Efterkommer af Otto Diligent, grundlæggeren af ​​området ved siden af ​​Dvushtat, som senere fusionerede med Dvushtat for at danne Trishtat. Overvejer Jeremy Johnsons søster Susie [e. 8] . Buford elsker ost og metaforer om ost (med hans egne ord), han kan også lide verber om kiks. Kan ikke lide at tabe til piger [f. 9] . Hans forfædre kommer fra Holland. Hans ændring af begivenhederne i "Phineas and Ferb: Conquest of the 2nd Dimension" fører en enkelt kamp mod normobots, men takket være et eventyr med Phineas og Ferb vender han tilbage til modstandsgruppen, deltager aktivt i begivenhederne i "Notes from". undergrunden". Alternative Beufard bærer en mohawk. Duplikat Dmitry Koryukov, Vladimir Mistyukov, Kirill Zaporozhsky. I serien "No Longer Small" vokser Bufard efter 10 år til en ret statelig og stærk ung mand, der skal ind på filmakademiet. Duplikat Dmitry Koryukov, Sergey Smirnov Kirill Zaporozhsky Vladimir Myasnikov Anton Batyrev

Isabella Garcia-Shapiro ( Eng.  Isabella Garcia-Shapiro )

En nabo og bedste ven af ​​Phineas og Ferb, hun leder pigespejdertrop 46231. Ligesom resten af ​​pigerne har hun et halvcirkelt hoved [11] , hun har langt tykt sort hår med en lyserød sløjfe på hovedet og blå øjne. I hverdagen bærer han en lyserød solkjole over en hvid T-shirt og lilla sandaler . Som "videnskabeligt etableret" af Phineas i "Sleepless Meep in Seattle", er det det sejeste væsen i universet. Hun blev opkaldt efter den ældste datter af Dan Povenmire, en af ​​skaberne af den animerede serie [12] . I hvert afsnit siger han sin egen sætning: "Hej, Phineas! Hvad laver du?", som er blevet en forventet forbigående joke, der pryder serien. Hendes nysgerrighed skyldes nok hendes ønske om at være tættere på Phineas, men hun holder sig tilbage inden for rammerne af en god veninde, som sammen med pigespejdertroppen, hun leder, er klar til at støtte Phineas og Ferbs bestræbelser [8] . Hun forsøger at skjule sin kærlighed, men alle ved om det, og når hun drømmer om Phineas, kalder hun og hendes spejdervenner det "at være i Finesland" [f.eks. 10] . Phineas finder ud af, at hun var forelsket i ham, og gengælder kun 10 år senere i episoden "No Longer Small". I serien bliver Isabella vist som en klog, videbegærlig, atletisk og ressourcestærk pige, som leder af pigespejderholdet viser forfatterne sit ansvar og til tider stringens og seriøsitet. Efter nationalitet er Isabella af mexicansk jødisk oprindelse, i serien "Christmas Holidays" fortæller hun Phineas om den jødiske lysets højtid, Hanukkah [13] [ca. 4] , og i serien "Christmas of Phineas and Ferb", i scenen med Isabellas slægtninge, optræder Hanukkah , og spejlet på hendes værelse har form som " Davidsstjernen ". Har en chihuahua , der hedder Pinky .  Alternativ Isabella leder spejderne i Candace Resistance-truppen, ser meget stilfuld ud på trods af uniformens mørke toner (så blev hun interesseret i, hvordan vores Isabella klæder sig), kalder lederen "sir" på trods af, at hun ikke er en mand, men vises i "Notes from the Underground" som hendes nære veninde (på trods af aldersforskellen). Isabellas Alversion er ikke forelsket i Phineas' Alversion, selvom de kan ses sammen glæde sig over Littlefingers redning fra Charlenes cyberslaveri. I Star Wars - crossoveren optræder hun som kaptajn på Chihuahua-transportskibet. Dubbet af Anastasia Sokolova Yulia Dovganishina.

Linda  Fletcher Rediger _

Mor til Phineas og Candace, hustru til Lawrence. Hun kan forstyrre Candace ved ikke at tro på hende, men hun er stadig en god mor. Og ikke kun mor. Hun var en one-hit sangerinde Lindana [10] , som i øvrigt skaberne af serien selv anser for den mest interessante omstændighed, der karakteriserer hende [14] , og i sin ungdom var hun på date med Fufelschmirtz og efter at have delt med ham hendes planer om at blive popstjerne, indgav ham ideen om at erobre Trishtatya [15] [e. 11] . Dog den eneste hit Lindana engelsk.  "I'm Lindana and I Wanna Have Fun" -lydende i serien er ikke udført af Lindas stemmeskuespillerinde Caroline Rea , men af ​​den unge sangerinde Olivia Olson , som spillede Fufelschmirtz' datter i samme serie [16] . Skaberne ønskede at vise en god blandet familie med Linda og Lorenz Fletcher, så børn fra disse familier ikke ville føle sig "unormale", og derfor tænkte de dybest set ikke og ville ikke vise baggrunden for forældrene, som de var sammen med før mødet, som var den anden forælder i deres blandede børnefamilie [14] . Ifølge Povenmire er Linda en slags supermor, der opdrager smarte, kreative børn, fuldstændig ufornuftig. Hun var baseret på Dan Povenmires søster, Linda, og når han skrev scener med hendes deltagelse, forsøger han at repræsentere hendes reaktion [14] . Næsten hver sommerdag tager Linda et sted hen, hvilket giver børn mulighed for at arbejde med deres projekter i hendes fravær. Grundene til, at hun måske forbliver i mørket om Phineas og Ferbs aktiviteter, kan være meget forskellige: hun kunne ikke se deres faciliteter fuldt ud [f. 12] , tog dem for noget trygt og ikke relateret til hendes børn [f. 13] , eller det var i en drøm [f. 14] , eller en alien gemte sig i en robot, der repræsenterede en mor [f. 15] , eller takket være Fufelschmirtz vendte tiden tilbage [f. 16] eller hun glemte, hvad hun så [f. 17] . Skuespillerinden, der spillede Linda, skrev dog engang på sin Twitter, at hendes karakter efter hendes mening udmærket ved, hvad hendes børn egentlig laver. Hun er ikke tilbøjelig til at tro på Candace, og selv når hun hører historierne om Phineas og Ferb om deres eventyr, opfatter hun dem som fantasier, og i episoden "Dagens ord" støttede hun endda deres idé. Candaces beskeder om brødrenes tricks er blevet så velkendte for hende, at hun i deres fravær begynder at bekymre sig og kommer selv. Ifølge børnene laver hun godt mad, i hver episode til sidst tilbyder hun børnene enten en tærte eller noget andet velsmagende. Den suppleant Linda går i uniform og gemmer sig i kælderen hele dagen. Oprindeligt stemt af Caroline Rhee . Duplikat Victoria Kazantseva, Anastasia Lapina Valeria Zabegaeva

Carl ( eng.  Carl the Intern )

En rødhåret, fregnet, bebrillet elev, der arbejder på OBKA under Major Monogram [10] gratis, uden officiel registrering, mod betaling af hans college [f. 18] . Denne karakter var ikke oprindeligt planlagt, men dukkede op som et resultat af udviklingen af ​​billedet af Major Monogram [17] , og fra anden sæson begynder han at dukke op i rammen ret ofte. Han forstår godt, hvordan han bliver udnyttet, og nogle gange kan han også søge sin egen fordel, som i tilfældet, hvor han blev bedt om at finde ud af, hvem Monograms søn datede [f.eks. 19] . Nogle gange udfører han opgaver som agent, ofte befinder han sig i en absurd situation, forklædt sig selv som kvinde [f. 20] eller en lille dreng [e. 2] . Alle i hans familie er praktikanter, blandt dem er der en søster, Carla, en praktikant hos Wanda, chefen for Littlefinger the Chihuahua. Ti år efter de vigtigste begivenheder i serien, i serien "No Longer Small", bliver han leder af OBKA med rang af kommandør . Duplikat Dmitry Koryukov Kirill Zaporozhsky.

Major Francis Monogram ( eng.  Major Francis Monogram )

Chef for Agent Pi, leder af "OBKA" (Organisation Without a Cool Abbreviation). Hans stemme blev overtaget af en af ​​skaberne af serien, Jeff Marsh. Oprindeligt blev det introduceret for at forklare essensen af ​​opgaven, da næbdyret Perry i hans billede ikke kan tale, men snart, til skabernes overraskelse, udviklede karakteren sig i processen med at arbejde på serien, han havde et personligt liv og en assistent, praktikant Carl, han blev interessant og cool [17] . Det faktum, at Monogram tog Carl på arbejde uden løn, gav Doofelschmirtz en grund til at spørge ham, om han var en skurk [f.eks. 18] ? Han bekymrer sig meget om eksterne effekter, han kan simulere det billede, han har brug for, hvilket nogle gange sætter ham i en komisk situation. Ved denne lejlighed bemærkede Linda Buchwald, at han har et heroisk udseende, men kan være på arbejde uden bukser [10] . Francis blev navngivet i Phineas og Ferbs Kliptastic Musical Marathon, men han foretrækker at blive kaldt "bare Majoren" [k. 5] . Gift, har en søn Monty (optræder kun i 3. sæson). Dubbet af Alexei Fateev.

Stacy Hirano  _ _

Candaces bedste ven siden førskolealderen [f. 21] , er hendes venskab i stand til at modstå selv Candaces konstante skøre handlinger og hendes besættelse af Jeremy [10] . De har fælles interesser i musik og biograf, fælles livssyn og jævnaldrende, fælles forhåbninger om fremtidig popularitet, de shopper sammen eller tager til ungdomsarrangementer. Ifølge udøveren af ​​hendes rolle, Kelly Hu, er Stacey lidt fræk og munter. Hun er noget i retning af fornuftens stemme for Kendes, som altid er ude af sig selv og går amok. I sådanne tilfælde bringer Stacey hende tilbage til jorden. Hun er også nogle gange finurlig og asocial [18] . Skaberne af serien angiver ofte i den et godt kendskab til teknologi [f. 22] , og jokede endda med det i filmen "Conquest of the Second Dimension", idet hun lagde ordene i munden på, at hun ifølge horoskopet er en videnskabsmand. Stacey deler ikke Candaces ønske om at fange Phineas og Ferb, selvom hun nogle gange hjælper hende med dette. Hun har en yngre søster, et medlem af pigespejderne, Ginger, som Stacey ikke engang tænker på at fange, på trods af at Ginger ofte deltager i Phineas og Ferbs eventyr. Har slægtninge i Japan [f. 23] , spiser med spisepinde derhjemme . Stacey er den eneste af Phineas og Ferbs følge, der, efter at have lært, holder på hemmeligheden bag Perrys dobbeltliv [19] . Dubbet af Maria Boltneva, Yulia Samoylenko.

Tilbagevendende og midlertidige tegn

Nogle af de mindre karakterer optræder ikke konstant, men kun i separate afsnit. Denne liste inkluderer dem af dem, hvis udseende satte kursen for historien i mindst et afsnit af serien.

Aloyse  von Roddenstein (Rodney )

En ond videnskabsmand, Fufelschmirtz' hovedkonkurrent i kampen om lederskab i den skurkeorganisation "LOVERS". I sammenligning med Heinz kan han ifølge resten af ​​de dårligt lærde gøre alt til tiden og præcis hvad der er nødvendigt, dog kopierer eller stjæler han ofte blot Fufelschmirtz' opfindelser [f.eks. 24] . Selv det faktum, at han har en søn, der hjælper ham i skurkskab, bruges til at håne Fufelschmirtz, som kun har en datter [f.eks. 17] . Phineas and Ferb Save the Summer handler om Rodneys forsøg på at blive leder af Lovers-organisationen, som han var klar til at bruge Doofelschmirtz' "Move-Earth-away-from-the-sun-inator" til at kaste Jorden ind i en istid . Dubbet af Alexey Fursenko.

Albert du Bois ( eng.  Albert )

Den ældre bror til Irving, en ven af ​​Phineas og Ferb. Bære briller. Bouncer, kalder sig selv "Sandhedsdetektor". I episoden "Uden Phineas og Ferb" forsøger Irving at overvinde sin skepsis over for Phineas og Ferbs projekter, og det lykkes ved at få ham til at snyde i processen. I "Dummy Side of the Moon" hjalp Albert Candace med at tæmme brødrene ved at give "nørdens ord". Dubbet af Alexey Fursenko, Anton Batyrev.

Prinsesse Baldegunde ( eng.  Prinsesse Baldegunde )

Candaces dobbeltgænger, prinsesse Drusselstein, som kom til Danville til åbningen af ​​Operahuset i Let's Play-serien af ​​anden sæson. Efter at have byttet tøj med Candace, gik hun for at have det sjovt med Phineas og Ferb, hvilket gav Candace muligheden for at portrættere prinsessen og føle kombinationen af ​​"absolut magt og kedsomhed." Dubbet af Maria Pavlova.

Kaptajn  Webber redigér _

Lederen af ​​Noss Lake Beach Rescue Service under hvem Candace og Jeremy [e. 25] . Siger konstant "Okay!", mens han knipser med fingrene. I en af ​​episoderne gifter han sig med Phineas, Ferb og Candaces tante, Tiana, som han blev forenet med af en kærlighed til eventyr og rejser til eksotiske steder [f.eks. 26] . Dubbet af Maxim Glebov.

Vanessa Doofenshmirtz  _ _

Seksten år gammel [k. 6] datter af fraskilte Heinz og Charlene Fufelschmirtz. Med sit "model"-udseende og stramme sorte læder-outfit ligner hun en typisk filmskurk-assistent, i overensstemmelse med sin rolle, da hun første gang optrådte i episoden "Fab Three", hvor hun blev introduceret af sin far som assistent, men kritiseret ham hele tiden og viste fuldstændig ligegyldighed over for hans succes [k. 7] . I serien blev hun opfattet af dem omkring hende af hendes tøj som en " goth " [f. 27] , men skuespillerinden selv definerer billedet af sin karakter som "emo rocker med en ond far" ( eng.  emo rocker chick with an evil dad ) [20] . Hun er sarkastisk og kynisk i samtalen, bliver ven med punkere og er orienteret mod deres mening i sine handlinger [f. 28] , kan endda "låne" en motorscooter til at køre i Paris [f. 23] , genkender kun " hard rock " [f. 29] og lytter til ham hele tiden. Karakteren var ikke planlagt i begyndelsen af ​​serien og blev udviklet til den tredje eller fjerde serie med den voksne datter af showets forfatter, Martin Olson, som Povenmire og Marsh kendte fra en barnerolle i film og som en håbefuld sanger [21] . Beslutningen om at gøre Fufelschmirtz til en fraskilt far med en teenagedatter, som faderen tager hende fra sin mor hver anden weekend, var emnet for et særligt møde hos Disney [17] [1] . I modsætning til den velstående Candace-familie har Vanessa mange problemer med sin far, de har en lang historie om deres forhold [21] , hun kan ikke lide hans travlhed kun med arbejde [22] , eller hans overbeskyttende [f.eks. 30] . Hendes påstand over for sin far, at fra hans virksomhed til mennesker "kun skade" [f. 23] . Hun lægger sin far lavt og har gnidninger med ham hele tiden [23] , skændes med sin mor, forsøgte to gange at "bide" ham [k. 8] [k. 9] , men elsker samtidig [10] (som det bliver tydeligt hen imod midten af ​​serien). Doofenshmertz-linjen af ​​familieværdier gennem Vanessa er blevet betragtet som så betydningsfuld af en kritiker, at fraværet af Vanessa og hendes alternative dimension i Dimensional Conquest [ca. 10] forekom ham mærkeligt [24] . Far og datter er kommet et godt stykke hen imod hinanden, og det ender med Vanessas optagelse i praktik hos OBKA og Heinz' aftale om at stoppe med at være ond og gå på arbejde med hende [22] , hvilket lukkede hans historie i serien. Fra den tredje sæson indeholdt serien en historie om hendes forelskelse i sønnen af ​​lederen af ​​OBKA, Monty Monogram, og om deres forsøg på at holde deres møder hemmelige, hvilket skabte en af ​​de sjoveste episoder ifølge Linda Buchwald [10] . Pressen og kritikerne bemærkede også linjen i Ferbs forelskelse i Vanessa, dels fordi de skuespillere, der spillede dem, debuterede i en film, hvor deres karakterer var forelskede [25] . Ferb viste sine gentleman- egenskaber i dem, og hjalp diskret Vanessa og reddede hende [f. 31] , og hjalp hende endda i forholdet til sin far [f. 23] . Dan Povenmire sagde ved Comic Con i 2009, at de måske er sammen, når Ferb er ældre [26] og inkluderede dette i episoden "Not Little Anymore". Olivia Olson , der stemte Vanessa , er også kendt som sangerinde, to af Vanessas sange - "Lid" (sammen med Candace) og "This is me", ifølge resultaterne af fanafstemningen, kom ind i " Phineas and Ferb Musical Marathon " og dets fortsættelse [til. 11] . Men selvom Candace og Vanessa blev skubbet sammen for første gang allerede i den første sæson i afsnittet "Letzima", et par til episoden af ​​Vanessas optræden, linjen af ​​nære bekendtskaber, og derefter venskabet mellem Vanessa og Candace ikke begynde i første sæson, hvor deres fællessang blev sunget, og i den anden, hvor Vanessa i serien "Sommeren er din tid" var med på Phineas og Ferbs jordomrejse. Vanessas venskab med Candace blev brugt i plottet af seriens sidste afsnit "The Last Day of Summer", hvor Candace kom for at besøge Vanessa for at returnere DVD'en og tændte for "Repeater-Inator Days" [27] . Det er ikke ualmindeligt, at Vanessa optræder i serien i en alternativ form eller som en cameo . Dette kan være datteren til diktatoren Fufelschmirtz i en anden dimension i filmen "Conquest of the 2nd Dimension" og serien "Notes from the Underground", som ifølge hendes far ikke er tilbøjelig til skurk i sin ungdom, men er loyal over for sin familie og hjælper hende med at skjule sig for gengældelse, eller kalder Ferb til "Lady of the Puddle"s bedrifter [f.eks. 32] eller Twi'lek- popstjernen i Star Wars. På russisk er Vanessa døbt af Valeria Zabegaeva.

Rockbandet "Witches" ( eng.  "The Bettys" )

Et af Stacey og Candaces yndlingsbands . "Klar til hekse" handler om gruppens veninder, der tager en bustur, efter at de har vundet en fangirl-konkurrence. Som et resultat af turen blev Candace skuffet over dem, men plakaten for gruppen bliver hængende i Stacys værelse i næsten hele serien. Ifølge Aliki Theofilopoulos-Graft , en af ​​forfatterne til manuskriptet, måtte episoden med deres deltagelse udelukkes fra tv-distribution på grund af påstandene fra rockgruppen i New York , som registrerede rettighederne til dette navn [28] . Dubbet af Valery Zabegaeva.

Vivian Garcia-Shapiro ( Eng.  Vivian Garcia-Shapiro )

Isabellas mor. Hun taler med accent, driver en mexicansk-jødisk restaurant og har en Hanukkah over sit fjernsyn derhjemme . Spiller i et rockband med mor Kendes og mor Jeremy [10] . Candace var nødt til at kalde sin mor ud af hendes hus for en tur i Need for Speed ​​og i Say Queso! - fra den mexicansk-jødiske festival, hvor Vivian var en af ​​arrangørerne. Nogle stereotyper om jødiske migranter spilles med Isabellas mor, for eksempel siger hun til Candace: "Hvordan voksede du op!", Selvom hun så hende en uge før mødet, og efter at have lyttet til Candaces psykiske problemer på grund af umuligheden af ved at tæmme brødrene tilbyder hun at spise en burrito og siger, at det er fordi hun er for tynd. Dubbet af Maria Boltneva.

Gaston le Mode ( eng.  Gaston Le Mode )

Verdens bedste modedesigner. franskmand. I Fugitive, Run away-serien støttede han Phineas og Ferbs modeprojekt "Summer All Year Round" og tog Candace som model for en kollektion, der krævede en lang hals. Dubbet af Maxim Glebov.

Dr. Gevaarlijk  _ _

Doofenshmirtz' tidligere lærer, der smed ham ud af den onde skole. Kort af statur, bærer briller, hakker meget hurtigt med små ben, håner konstant Fufelschmirtz, efterligner hans accent i samtale. Optrådte i "Sand, Oil, Candace", hvor Doofenshmirtz forsøgte at imponere hende som en succesfuld, ond videnskabsmand, der er værdig til en universitetsgrad. Hun godkendte hans plan om at sprænge Månen i luften, da hun ikke kan lide sange om Månen, men da han gik glip af og ødelagde dæmningen , sagde hun, at hun elsker sange om dæmninger og fortsatte med at håne Heinz. Dubbet af Maria Boltneva.

Glenda ( eng.  Glenda Wilkins )

Betty Jos veninde, lokomotivfører. Livlig, kraftig, med kort gråt hår, ryger pibe. Vedholdende, giver aldrig op. Optræder i tredje sæsonafsnit "Last Train to Beetleville", hvor hun forlod Candace for at vise sin udholdenhed i hendes sted. Hun har to voksne sønner, som i øvrigt optræder foran hende i anden sæson i afsnittet "Walking Through Walls". Hun er stemt af Joan Cusek, dubbet på russisk af Yulia Yanovskaya.

Derek Dukensson  _ _

En fyr fra Sverige, der kom på udveksling, optræder i afsnittet "Sommer, vinter ... og atter sommer." På grund af tøjet, han bar til skiløb og kaldenavnet "Didi", blev Kendace forvekslet med en pige, en rival. Dubbet af Denis Kosyakov.

Jiango Brawn  _ _

En af Phineas og Ferbs venner, søn af kæmpe billedhugger Beppo Brown, og yngre bror til Jenny, Candaces veninde. Hans farvelægning af ørkenen, sammen med Phineas og Ferb, er dedikeret til serien "Sand, Oil, Candace". Han optræder første gang i Beach Party or the Gnomes Are Back, hvor Buford slår ham på et surfbræt. Han optræder sjældent i anden sæson, han er ikke i tredje, og i fjerde gør han sig selv mærket igen. Han er glad for at tegne, og i "Dolvan du Soleil" demonstrerer han evnen til at kaste benet over hovedet. Dubbet af Dmitry Koryukov.

Jenny Brown ( eng.  Jenny Brawn )

Candaces anden ven (efter Stacey). Kort, storøjet, bærer langt mørkebrunt hår. Hippie, kalder til at vogte duer [f. 33] . Har en kusine, der hedder Sarah. I episoden "Lemonade Stand", da Candace, som havde et skænderi med Stacey på grund af hendes overdrevne lidenskab for bugsering, tilbød hende at blive hendes "hovedven", nægtede Jenny med henvisning til at have travlt med at beskytte duer, og i episoden " The Hunters of Phineas and Ferb" den anden af ​​sæsonen sluttede sig til Stacey på bugging-holdet og opfordrede Stacey til at hjælpe Candace i håbet om, at dette ville berolige hende. Selvom Jenny optræder i programmet næsten samtidig med Stacey, er der få afsnit med hendes deltagelse, i tredje sæson optræder hun slet ikke, men vender tilbage i sæson 4.

Jeremy Johnson ( eng.  Jeremy Johnson )

Seksten år gammel [k. 12] en ung mand, som Kendes er forelsket i. Om sommeren arbejder han som hotdogsælger hos Mr. Cheesy Dog eller Mr. Tasteless Burger. Sologuitarist i hans musikalske gruppe "Jeremy and others". En række episoder er viet til Candaces bestræbelser på at imponere ham, hendes jalousi eller forsøg på at få ham en kærlighedserklæring. Han er meget venlig mod Candace og elsker hende ikke på trods af hendes vanvid, men til dels på grund af ham [10] . Jeremy var oprindeligt beregnet til at være en off-screen karakter, som kun blev talt om af resten af ​​karaktererne, men skaberne besluttede at udvide hans rolle for at beholde Ferbs stemmeskuespiller Mitchel Musso i pilotafsnittet, efter at det blev besluttet at erstatte skuespilleren i orden. at lave Ferb engelsk [1] . Jeremy deltager ofte i drengenes forehavender, hvilket får Candace til at afvise prizhivanie eller endda træffe foranstaltninger, så hendes mor ikke bemærker noget. I Moon Farm afsløres Jeremys familie at være fra Storbritannien, og Candace nævner hans fødested i Wisconsin. Dubbet af Dmitry Koryukov Dmitry Korolev.

Johnny ( engelsk  Johnny )

En klassekammerat til Vanessa Fufelschmirtz [e. 34] , blev betragtet som hendes kæreste i de første to sæsoner, tog hende med til forskellige arrangementer som fester på et bilskrammelgård (hvor Vanessa kaldte ham "min punk rock-kæreste" [e. 28] ) eller vandreture i skoven, der sang sammen med en guitar [e. 30] . Vanessa kaldte ham og hans venner for punkere, men han klæder sig som en emo [k. 13] . Først optrådte i sæson 1's "We Reunite Our Band" ved Vanessas fødselsdagsfest, senere, indtil sæson 4's "Bullshit Science", hvor han forvandlede sig til et monster og kidnappede Vanessa, gjorde intet bemærkelsesværdigt, deltog kun i forskellige underholdningsbegivenheder. På grund af en fuldstændig mangel på interesse for noget, blev han forladt af Vanessa i Monogram Jr.-serien. Afskeden gik hårdt igennem, Heinz Fufelschmirtz, der mødte ham efter det, i serien "Bullshit Science" kaldte ham en grædebaby. Dubbet af Anton Batyrev.

Dennis the Rabbit [  _ _

Hvid og luftig kanin, en agent for en fjendtlig "OBKA"-organisation. I No More Rabbits blev Candace adopteret som et kæledyr og brugte dette til at bryde ind i Perrys hemmelige gemmested og hacke sig ind i OBKA computerbasen, men blev neutraliseret af Perry the Platypus, som udnyttede sin svaghed for gulerødder. Anden gang optræder han i serien "Return of the ugly rabbit", hvor han forsøger at hævne sig på Perry med hjælp fra Doofenshmirtz.

Irving due Boys  _

Fan af Phineas og Ferb [10] , bærer briller, blogger om dem og følger dem gennem spionkameraer for at fange alle deres opfindelser, hjælper dem ofte på deres eventyr. Han er glad for science fiction, elsker fotografering. Afsnittet "Uden Phineas og Ferb" var dedikeret til, hvordan han, i Phineas og Ferbs fravær, med hjælp fra Buford og Baljeet, bedragede sin ældre bror Albert og overbeviste ham om Phineas og Ferbs "coolness". Den alternative Irving optræder kun i Notes from the Underground: Back to the 2nd Dimension, hvor han kan ses lege med børn i parken. 10 år efter hovedbegivenhederne i den animerede serie, i serien "Ikke længere lille", bliver Irving OBKA-elev med ansvar for spionageudstyr under ledelse af kommandør Karl. Dubbet af Anton Batyrev

Hr. Ka Ka Puk Puk ( engelsk  Khaka Peü Peü )

En taber, hvis kone ikke respekterer nok til at kaste stole efter ham. Vises i Birds-serien, hvor han, efter at have lært om udseendet af en superhelt i byen, besluttede at portrættere en superskurk. Candace, som genkendte Phineas og Ferb i superhelten "Bird", og besluttede at portrættere superskurken Giraffe ( eng.  The Dangiraffe ) for deres aflytning, samarbejdede lidt med ham, men blev hurtigt skuffet og gik. Originalen er stemt af gæstestjernen Ben Stiller sammen med hans ægte kone Christine Taylor .

 Tiny Cowboys [ redigér

En af Candace og Staceys yndlingsgrupper. Af hensyn til at gå til deres koncert, poserede Candace som en meget seriøs og ansvarlig pige i Robotorodeo-serien, i Meatloaf-serien optrådte de som stjernerne i meatloaf-konkurrencen, hvilket forårsagede Lindas overraskelse over, at de ikke er dværge eller cowboys. De elsker rundstykker og synger en sang om dem. Dubbet af Anton Batyrev, Alexey Fursenko.

Clyde og  Batty Joe Flynn

Lindas forældre, Phineas og Candaces bedsteforældre [10] . Flynn-Fletchers sender ofte børnene til deres hjem i skoven, hvor Clydes bedstefar deltager aktivt og ofte organiserer drengenes eventyr. Betty Jo kørte rulleskøjter i sin ungdom , hvor Jeremiahs bedstemor, Hildegard, var hendes rival [10] . Dubbet af Maxim Glebov og Maria Boltneva.

Coltrane ( engelsk  Coltrane )

Jeremy Johnsons ven, bassist i hans rockband. Optrådte i et afsnit af The Baljeetles som arrangør på en rock 'n' roll sommerskole , hvilket inspirerede Baljeet til at synge. Samme sted nød han at tale med Stacey, som deltog i lejrens sidste koncert, som kommunikerede med ham ganske enkelt, i modsætning til Candace, der forsøgte at opfinde forskellige påskud for deres bekendtskab, op til brugen af ​​et falsk overskæg. Der er få afsnit i showet, hvor de er sammen, men Jeff Marsh har udtalt på Twitter, at han og Stacey vil være et par [30] og de blev faktisk vist som et officielt par i afsnittet "Happy New Year!". Han ser ud til at være 16-18 år gammel.

Xavier, Fred og  Amanda Johnson

Candace-børnene optræder tyve år efter begivenhederne i serien i Phineas og Ferbs Quantum Trip Hop. Det er bemærkelsesværdigt, at Candace i serierne "The Swiss Family of Phineas", "Spa Day" og "The Best Day of Doing Nothing" fortæller om, hvordan hun og Jeremy vil navngive deres børn: Xavier og Amanda. Xavier ligner Jeremy, Fred bærer Candace-stilen: rød "top", hvid "bund". Alderen ligner Phineas og Ferb. Deres storesøster Amanda synes, hendes onkel Phineas og Ferb er seje og ærgrer sig over, at de yngre brødre ikke gør noget og tilbringer deres ferier forgæves. På spørgsmålet "Hvad laver du?", svarer Xavier: "Jeg sidder under det digitale træ," og Fred tilføjer: "Og jeg sidder ved siden af ​​ham." De begrundede deres lediggang ved at sige, at de er i fremtiden, hvor alt allerede er opfundet, men under indflydelse af Phineas og Ferb begyndte de også at opfinde. Gav de tidsrejsende Phineas og Ferb det værktøj, de havde brug for. Indtalt i originalen: Xavier - Danny Cooksey, Fred - Moises Arias . Brødrene er duplikeret af Anton Batyrev og Dmitry Koryukov, og Amanda af Maria Boltneva.

The  Inexplicable Giant Floating Baby Head

Kæmpe babyhoved. Hun kan flyve og skræmme. Dukkede op fra en tegning af Mike Diederich, og som karakter blev fuldt udviklet af instruktør Rob Hughes, som fandt hende meget sej. Derefter begyndte hun konstant at fremstå som en standard joke [14] . En af delene af Trishtatya Horrors Terrible Trilogy er dedikeret til hende. I "A Few Nightmares Can't Hurt You" blev hun udnævnt af Ferb som den mest uhyggelige af det rædselshus, de byggede. Hun er meget irriterende for Candace.

Lawrence Fletcher  _ _

Ferbs far, Lindas mand, er fra Storbritannien, meget rolig og reserveret. Optræder i serien meget sjældnere end sin kone, men han er en meget god mand og far [10] . Han arbejder som antikvitetshandler og holder foredrag om populærhistoriske foredrag. Ligesom Fufelschmirtz er han fanatisk passioneret omkring sit arbejde og super travlt, han var enlig far, men til sidst skabte han en vidunderlig blandet familie med Linda, så Candace kan ikke se forskel på Phineas og Ferb og ringer til begge sine brødre , ikke bror og halvbror. Han giver også sine børn en masse frihed, hans børn er heller ikke besat af succes og ikke for programmerede [22] . Hans historier om forskellige historiske detaljer leder ofte Phineas og Ferb til ideer til nye eventyr. Ofte deltager han selv i drengenes eventyr (som sædvanligvis beder om tilladelse fra sin kone) [f. 35] . Han forstår ikke faren ved, hvad drengene laver [14] . I sin ungdom var han glad for mange ting - fra tv-programmer til sort-hvide detektiver [f. 36] . Nu er hans hobbyer klassisk rockmusik (som sin kone var han fan af Trio of Love) og fiskeri [22] . Jeff Marsh beskrev ham som billedet af den klassiske britiske excentriker, en vidunderlig fyr med nogle særheder, meget attraktiv, til tider blive forvirret og fjollet. Marshs stedfar, Bill [14] blev taget som grundlag for hans billede . Alternative Lawrence adskiller sig lidt fra "vores", bærer en uniform introduceret af diktatoren Fufelschmirtz og husker godt tiden før Fufelschmirtz. På russisk bliver han stemt af Anton Batyrev, Artem Malikov.

Lulu "Squealer" Jones ( engelsk  Lulu Busting Jones )

Værten for programmet "De dækker." Hun sympatiserer med Candace. Som barn ville jeg fange mine brødre. De vil gerne lukke hendes program, og hun leder altid efter en god historie. Dubbet af Maria Boltneva.

Agent Pinky Chihuahua  _

Isabellas Chihuahua hund . Ligesom næbdyret Perry arbejder Mi's hemmelige agent i OBKA-agenturet i Wandas division ( eng.  Admiral Wanda Acronym ). Skal stoppe de kvindelige professor Bubenvots. Hendes musikalske tema har spansk-mexicanske intonationer. I "OBKA" betragtes som en kender af computere [f.eks. 37] . Hun foretrækker stegte ostesandwicher, hvilket gav problemer, da hun første gang optrådte i Journey Inside Candace. I Star Wars-serien er kaptajn Isabellas transportrumskib opkaldt efter hende.

Meep ( eng.  Meap )

Interspace sikkerhedsagent, selvom det ligner et forsvarsløst væsen. Det eneste, han siger, er hans navn - Mip, men hvis han tager et særligt oversætteroverskæg på, så taler han ikke værre end Phineas. Mitchs svorne fjende. En af de få, hos hvem Candace fandt forståelse for hendes ønske om at sømme. Meep kan skyde regnbuer fra sin mund. Optræder også i Roller Coaster: The Musical, Sleepless Meep in Seattle, Christmas Vacation, Ferb TV og Forced Vacation. Dubbet af Cyril Zaporozhsky og Alexei Fateev.

Mitch ( eng.  Mitch )

Alien poacher samler sjældne dyr fra alle galakser. Han går konstant i en kæmpe rød exosuit . Ligesom Miep bruger han oversætterskæg. Mens han forsøgte at stjæle Phineas, Ferb, Isabella og Candace, blev han stoppet af Meep. Da Meeps agent, der ledte efter ham på Jorden, præsenterede sit fotografi, blev Meech forvekslet med Meeps far. Han betragter sin bedste ven som Doofenshmirtz-bolden, som han kalder Colin. Dubbet af Maxim Glebov.

Agent Silent Gnu ( eng.  Newton the Gnu/Agent Silent G )

Gnuer . _ Vises kun i tredje sæsonafsnit af den animerede serie "Phineas and Ferb" "Agent F". Gnuer blev sendt på en mission til Dr. Shorty ( eng.  Dr. Diminutive ), under dække af et teselskab. Men på grund af agenten Fufelschmirtz, som uforvarende afslørede det på sin blog, blev Gnu fanget. Perry blev sammen med Fufelschmertz sendt for at redde ham, men de blev også fanget og smidt ned fra 100. etage sammen, og kun takket være Perry lykkedes det dem at flygte, og Shortys planer blev ødelagt.

Monty Monogram ( engelsk  Monty Monogram )

Major Monograms søn optræder i sæson 3. Reddede Fufelschmirtz med Vanessa og reddede Tristatier fra Rodrigo, en for ond elev af Heinz. På sin fars insisteren studerede han akrobatik, men han ser sit kald i kampen mod det onde [f.eks. 38] . Vanessa begyndte at date ham, efter hun slog op med Johnny. Afsnittet "In a cafe with the enemy", dedikeret til hans date i en kaffebar med Vanessa, er ifølge Linda Buchwald en af ​​de sjoveste i serien [10] . For at skjule sin passion for Vanessa for sin far, indgik han en aftale med Karl [f.eks. 39] redder ham én gang fra eksponering af Stacey [e. 40] . Dubbet af Anton Batyrev.

Nicolette Johnson ( engelsk  Nicolette )

Fætter til Jeremy og Susie Johnson, blond, blåøjet skønhed. Jalousi vækkede Candace, som fangede dem under en samtale med Jeremy, og uden at vide om deres forhold og konteksten for samtalen, forestillede han sig fejlagtigt hende som en meget farlig rival [f. 41] . Hun er duplikeret af Valeria Zabegaeva.

Norm ( Engelsk  Norm )

En enorm menneskelig robot skabt af Doofelschmirtz til at dræbe næbdyr i From Greece with Love-serien og blev senere hans assistent i alle hans anliggender. I de første afsnit sagde han noget malplaceret, i de efterfølgende episoder begyndte han at tale mere meningsfuldt og udvise fornuftig adfærd. En kilde til vittigheder, der involverer ham, er, at han løber fra et egern i et hjul. I et par afsnit blev der udspillet en komisk situation, da Fufelschmirtz viste, at han ikke helt kendte dens design og muligheder: i afsnittet "Hunters for Phineas and Ferb", hvor et egern i et hjul tillod ham at redde sin skaber i forhold, da resten af ​​udstyret svigtede -for Bufords fortræd med Phineas og Ferbs strålende strømkilde, og i episoden "Carl Undercover", hvor han forvandlede sig til en bil. Begyndende med "Real Boy" prøver Norm at opmuntre Doofenshmirtz til at genkende ham som sin søn og for eksempel spille bold med ham [10] . Først behandler Doofenshmirtz ham som en ting, og kritiserer ham hånende, men bliver gradvist venligere mod ham. Den første version af Norms hoved (serien "Kendes uden for rækkevidde") er imidlertid selv i stand til at kritisere manglerne hos dens skaber. På Ferbs latin gav Fufelschmirtz, der gjorde Norm til et propagandaværktøj, ham en selvdestruktionsknap. I Attack beslutter Norm, efterladt på eget initiativ, at vinde Doofenshmirtz' kærlighed ved at erobre Tristatier med våbenmagt, men Perry vinder ved at lokke et egern frem, der sætter Norm i gang. I episoden "Theft of the CD" giver Doofelschmirtz den til Perry for at fuldføre sin mission. I Conquest of the 2nd Dimension er hans alternative dobbeltgængere magtfulde flyvende normobots, der indgyder frygt og rædsel hos Doofenshmirtz' soldater. Dubbet af Anton Batyrev Alexey Fateev.

Dr. Fufelschmirtz' far og mor

Doofenshmirtz' unavngivne forældre optræder i tegneserien hovedsageligt som et tilbageblik på den sorg Heinz oplevede på grund af dem. Ifølge dem tvang hans far Heinz til at spille rollen som en havenisse, forlod ham, da han ikke turde hoppe fra et tårn og foretrak ham frem for en hund, hans mor elskede kun den yngste søn Roger, som spillede kickball godt , og tvang Heinz til at gå i kjoler og forbød ham at svømme i pool. Så stor var deres modvilje mod Heinz, at hverken far eller mor var til stede ved hans fødsel, og i en periode blev han opdraget af ocelots . Afsnittet "Fars dag" af fjerde sæson, i delen om Fufelschmirtz, er dedikeret til hans forsoning med sin far, som han opnåede ved at finde og returnere til ham en havenisse konfiskeret fra deres familie i oldtiden. Faderen er duplikeret af Maxim Glebov, og moderen af ​​Victoria Kazantseva.

Regurgitator  _ _ _

En ret episk skurk, som Perry var knyttet til et stykke tid i serien "Ah, there you are, Perry!" Har sin egen blog på internettet. Skaldet, muskuløs mand. Hele verden er hans fjende. Doofenshmirtz arbejdede kort for ham, men befriede derefter Perry og ødelagde Belchs base. Takket være Perry og Heinz endte Belcher i O.B.K.A.-fængslet. Oprindeligt er han indtalt af Clancy Brown.

Girl Scout Troop N_46321 ( Eng.  Fireside Girls )

En pigespejdergruppe på seks piger, deres leder Isabella ikke medregnet. Pigespejderorganisationen blev grundlagt af den nu ældne Miss Forsythe ( født  Eliza M. Feyersied ). Holdet optræder først i afsnittet "Candace Loses His Head" af første sæson, selvom pigerne i deres karakteristiske form allerede er til stede i pilotafsnittet ved præsentationen af ​​rutsjebanen. Pigernes navne er Edison , Gretchen , Ginger , Kathy , Millie og Holly . Spejdere har gentagne gange hjulpet Phineas og Ferb, og de hjalp dem med at tjene badges for præstationer. Hver pige har sine egne karakteristika: den karismatiske Edison har et stort pandehår, hun er den eneste, der bærer en signaturvest uden T-shirt, og hun er den smukkeste; Gretchen bærer briller, Holly  er den eneste sorte pigespejder i troppen, Katie  er blondine, Millie har krøller, hun er den mindste og overvægtig, og Ginger  er den højeste (undtagen Isabella) pige i troppen, Staceys yngre søster, forelsket med Baljeet. Separate episoder er viet til løsrivelsen, såsom "Isabella og træsaftens tempel" og "The Bee Story". De spiller også en nøglerolle i serien "No Longer Small", "Night of the Living Apothecaries".

Agent Peter  Panda [ _ _

En hemmelig agent, der i stedet for Perry midlertidigt blev tildelt Doofenshmirtz i "It's About Time". Han optræder også i serien Robotorodeo, Sleepless Meep i Seattle og i filmen Conquest of the 2nd Dimension. Bor i Seattle [e. 42] . Permanent tildelt skurken Doctor Mystery ( engelsk  Dr Mystery ) [e. 43] .

Paul ( Eng.  Paul the Delivery Guy )

En arbejder, der betjener leveringen af ​​materialer til opfindelserne af både Phineas og Ferb og Dr. Doofenshmirtz, søn af ejeren af ​​virksomheden. Serien "Fateful Delivery" fokuserer på hans tvivl om, hvorvidt han skal være i sin fars virksomhed. Dubbet af Anton Batyrev.

Reginald og  Winfried Fletcher

Lawrences forældre, Ferbs bedsteforældre. Bor i England. Bedstefar er kendt for sit mod og kærlighed til eventyr i sin ungdom [10] . Før i tiden var bedstefar "Den Flyvende Fiskehandler". Derudover er han amatørpilot, han rullede sin søn Lorenz på et fly [f.eks. 44] . I afsnittet "Say Queso!", kører han Ferbs skateboard i en skotsk nederdel, og han mister ikke modet, selv når han mister sine ben. De tager ofte på eventyr med deres børn. Candace så ud til at kede sig i deres hus, indtil hun faldt over en hel serie af Sherlock Holmes , hvis læsning fængslede dem enormt. Dubbet af Maxim Glebov og Maria Boltneva.

Roger Doofenshmirtz  _ _

Heinz Fufelschmirtz' yngre bror. Borgmesteren i Danville, såvel som Trishtatya, som er elsket af alle undtagen sin bror, og selv i familien var et yndlingsbarn. Men denne karakter har næsten ingen fejl, og derfor kedelig [10] . Heinz' had til ham stammede fra deres barndoms rivalisering. Men Roger reagerer aldrig på Heinz' forsøg på at hævne sig på ham, og demonstrerer på alle mulige måder beslægtede følelser. Han brugte 20 år på at restaurere et maleri af Heinz, som var blevet beskadiget på grund af hans egen skyld [f. 45] , i afsnittet "She's the Mayor", spiller de golf. Han har dog ikke noget imod at flytte ansvaret over på sin bror, hvilket gør Heinz til lederen i svære tider [f. 46] . Elsker golf , kickball -mester . Dubbet af Anton Batyrev, Alexey Fursenko. Hans sekretær Melanie ( eng.  Melanie ) er meget tæt på ham, han blev forarget, da Heinz Fufelschmirtz, der blev guvernør i Trishtat, tog hende med til sit arbejde [f.eks. 47] . I episoderne, hvor Heinz Fufelschmirtz får magten over byen for et stykke tid, overvælder Melanie ham med arbejde [f. 48] . Men da hun forsøgte at gøre dette med Kendes [f. 16] sendte hun Melanie på ferie og erstattede hende med Stacey. Det er duplikeret af Maxim Glebov Anton Batyrev Alexey Fateev.

Rodrigo ( eng.  Rodrigo )

En elev af Fufelschmertz, som viste sig at være en for alvorlig skurk for ham, som planlagde at overtage verden og ødelægge Tristatier. Optræder i Monogram Jr.-serien, hvor han, efter at have erfaret, at Vanessa havde forladt Johnny, forsøgte at imponere hende og tage hans plads, men hans handlinger gjorde kun Vanessa skuffet over de "slemme fyre". Blev besejret af major Monograms søn, Monty. Dubbet af Anton Batyrev.

Onkel Sabu  _ _

Onkel Baljeet. Bor i Himalaya i Indien. Ejer af en gummifabrik. I sin fritid fra arbejdet mediterer han på siden af ​​bjergene [f. 23] . Ligner i udseende til druiden Getofix fra Asterix og Obelix . Dubbet af Maxim Glebov.

Lille Suzy Johnson  _

Lille pige, Jeremys yngre søster. I sin første optræden i "A Few Nightmare Can't Hurt You" demonstrerer hun væsentligt bedre bedrag og manipulationsevner end Candace. Han bruger dem til at chikanere Candace, da han er jaloux på hende for Jeremy. David Perlmutter kalder hende den kvindelige version af Stewie Griffin , og tilføjer, at succesen med hendes kamp mod Candace er bestemt af den samme kraft, der bestemmer, at Candace ikke forsøger at tæmme sine brødre, for Susie er i stand til at fremstille sig selv som en uskyldig. lille pige, som hun ikke er i virkeligheden [23] . Linda Buchwald kalder hende skræmmende [10] , og denne mening blev direkte lagt i munden på Buford af forfatterne i samme serie. Men nogle gange bliver hendes intriger til problemer for hende selv, som i serierne "Old Lady's Run", "Let's Jump", "What Luck". På samme tid, når Jeremy ikke er ved siden af ​​Candace, generer hun hende ikke og deler endda med Candace hemmelighederne bag manipulation for at give hende muligheden for at fange brødrene. I episoden Sleepless Meep i Seattle blev der vist et klip, der antydede, at Susie og Meep i fremtiden ville støde sammen i en kamp, ​​men dette var ikke inkluderet i nogen af ​​de efterfølgende episoder. Dubbet af Maria Boltneva, Yulia Samoylenko.

  , Mandy _ _

To brødre, der ligner Phineas og Ferb i deres passion for teknologi, og deres storesøster, som ligner Candace Flynn i hendes ønske om at plage dem. Men i modsætning til Phineas og Ferb, der udelukkende arbejder for sjov, er brødrene meget arrogante, selvom de ikke kan bygge fantastiske opfindelser som dem. Udover Thaddeus og Thor optræder Mandy i Commercial Break (som en anti-bugging-instruktør) og Rollercoaster: The Musical.

Tiana Flynn-Webber ( eng.  Tiana Webber )

Phineas og Candaces tante og Lindas kusine. Han elsker eventyr og alle former for kreativitet. Hun gav ti-årige Candace et løfte om at gøre hende til et vidne ved hendes bryllup og opfyldte det ved at gifte sig med kaptajn Webber i Candace Finest Hour-serien. Dubbet af Valery Zabegaeva.

Rockbandet "Trio of Love" ( "Love Hendels "  )

Danville-musikgruppen, der var vært for Phineas og Ferb-eventyret i afsnittet "We Reunite Our Band". De kan synge sammen med Phineas og Ferb, med Candace eller med Heinz Fufelschmirtz. Som showets komponist, Danny Jacob, udtrykker det, er de et fiktivt band i 80'er-stil med den rigtige Bowling For Soup-forsanger, Jareth Reddick , der synger showets titelsang [ 31] Danny  er forsanger og guitarist for Love Trio. Efter gruppens opløsning ejer han en musikbutik. Lever, sover og ånder rock and roll. Bobby Luxurious  er bassist for Love Trio. Efter gruppens opløsning ejer han en fashionabel frisør, en berømt stylist, der bekymrer sig meget om sit udseende. I "A Fly on the Wall" opdager Candace, at han har en paryk på. Sherman "Swampy"  er trommeslager for Love Trio. Efter gruppens opløsning, da han besluttede, at han havde mistet sin rytmesans, gik han på arbejde på biblioteket. Sangen "Sense of Rhythm", hvor han bliver overtalt til at vende tilbage til musikken, fik en ottendeplads i Musical Cliptastic Marathon . Navnene på medlemmerne af gruppen er lånt fra skaberne af serien, Dan Povenmire, Jeff "Swampy" Marsh og Bobby Gaylor, som på et tidspunkt deltog i rockbands. Rockbandet optræder også i serierne "Let's Play", "Hip-Hip Parade", "Fateful Delivery", "Klimpalun's Ultimatum" og i filmen "Conquest of the 2nd Dimension", hvor de hjælper børn med at bekæmpe normobots. sangen "Normorobot". De har efterfølgere - Sandals of Love-gruppen, som fremfører deres sange i sandaler [f. 39] . Dubbet af Dmitry Koryukov, Anton Batyrev, Kirill Zaporozhsky.

Hildegard Johnson ( engelsk  Hildegard Johnson )

Jeremiah og Susies bedstemor. Fed men atletisk. Uhøflig og lynhurtig, men elsker sine børnebørn, som de elsker hende. En rival fra sin ungdom til Betty Jo i rulleløb . Vandt et løb i 1957, kun fordi hun ramte Betty Jo ved målstregen, men afviser, at det var et forbudt blokeringstræk. Først var hun mistænksom over for Candace, især i lyset af hendes deltagelse i konkurrencer på siden af ​​Betty, men så blev hun forelsket i hende og kaldte hende "ildens vogter", da hun ved et uheld medbragte Anabelle Johnson, som havde været tabt for mange år siden, til en picnic. Optræder i afsnittene "Granny Run" og "Run Candace Run". Dubbet af Julia Yanovskaya.

Dr. Hirano  _ _

Staceys mor. Jeg kender min mor Kendace. I Robotorodeo-serien skulle Candace portrættere en seriøs pige foran sig, som kan betros den mest ansvarlige opgave, så hun ville lade sin datter Stacy tage med til koncerten med Cowboy Dwarfs-gruppen. Selvom Candace ikke klarede sin rolle, bemærkede Staceys mor Candaces koncentration og vedholdenhed i at tæmme sine brødre midt i tågen, satte sin datter Candace som et eksempel på koncentration og lod Stacey gå med hende. Det er meget vigtigt for Dr. Hirano at opdrage sin datter Stacey til at være seriøs og ansvarlig (hvilket ikke glæder hendes datter meget, selvom det går godt), så hun sendte hende endda til et successeminar [f.eks. 49] . Som svar på Candaces ros til hendes sind, svarer Stacey ofte: "Fortæl det til min mor." Dr. Hirano behandlede Isabella, da hendes mandler blev fjernet [f. 20] . Dubbet af Maria Boltneva.

Charles IV Peping ( eng.  Carlos IV Peping )

En munter og positiv fyr fra en gammel adelsfamilie. Han spiller tennis og ejer riddervåben. Optræder i serien "Knight Without Fear and Reproach", hvor Kendes vakte interesse og tilbød Phineas og Ferb, som var på besøg hos deres bedstefar i England, deres forfædres slot for at arrangere en ridderturnering. Dubbet af Dmitry Koryukov .

Charlene Doofenshmirtz  _ _

Fufelschmirtz' ekskone, som efterlod sit efternavn efter skilsmissen [f.eks. 50] . Linda Buchwald mener, at denne karakter kun er en undskyldning for Heinz for at få en datter, Vanessa, at Charlene er umærkelig, bortset fra smukke briller, men godkender, at fraskilte ægtefæller kommer godt ud af det sammen [10] . Det var vigtigt for seriens skabere at have en skilsmissefamilie i det, så de diskuterede det på et separat møde hos Disney [1] . Charlene bekymrer sig meget om sit udseende, klæder sig på en forretningsmæssig måde, er meget rig, hendes underholdsbidrag er nok til at bygge sin eksmands opfindelser. I to afsnit, "I Scream and You Scream" og "Glory to Doofelania", forsøgte Vanessa uden held at afsløre sin far foran hende, men Charlene var aldrig klar til at tro på hans skurkskab [k. 8] . I denne situation minder Charlene meget om Candaces mor, Linda, som de nogle gange har det sjovt sammen med. I sin ungdom var den fremtidige direktør for skolen, hvor hendes datter Vanessa studerer, forelsket i Charlene, men hun foretrak Heinz Fufelschmertz [f. 34] . Suppleant Charlene fra en anden dimension er assistenten og hjernen til den alternative diktator Doofenshmirtz, deres skilsmisse er fiktiv. Dubbet af Maria Boltneva.

Ballonagtig  _ _ _

En gummikugle, hvorpå den lille Fufelschmirtz malede et ansigt og dækkede det med en evig lak af hans egen opfindelse. Han blev hans ven, men farede vild, fordi hans far forbød Heinz at flytte, mens han legede havenisse. I The Chronicles of Meep bygger Doofenshmirtz en elektrostatisk attraktor for at bringe ham tilbage, men opdager den senere i besiddelse af en interplanetarisk krybskytte, Meech, som giver ham navnet Colin. Boldkampe for Doofenshmirtz mod Meechs robotter i Sleepless Meep i Seattle, og bryder ud i kampen. Norm minder om dette blandt Doofenshmirtz' andre lidelser i "This Is Your Story". Optræder også i spillet "Where's Perry?".

Professor Esmeralda Poofenplotz  _

Ond videnskabsmand, leder af Bubenvots Dirty Stupid. Hun bliver konfronteret af Littlefinger Chihuahua. Hendes hovedmål er at overtage verden, men samtidig se smuk ud. Spiller rollen som hovedskurken i stedet for Fufelschmirtz i serien "Isabella and the Temple of Tree Sap", "Bee Day". De ondsindede i LOVERS samfundet er utilfredse med, at hun ikke bærer en laboratoriefrakke, ikke tager hendes skurkskab alvorligt, og på dette grundlag nægtede de at optage hende i deres organisation. I Escaliferb-serien optræder han som en nisse, der vogter broen, og stiller spørgsmål som en parodi på en professor, der undersøger en studerende.

Baggrundsroller

Der er karakterer i serien, som ikke indgår i nogen af ​​de vigtigste historielinjer, og som samtidig konstant optræder i episoder af hensyn til almindelige jokes, eller skabe baggrundsmusik.

Gæstestjerner

Noter

Kommentarer

  1. I et interview med GeekDad sagde Dan Povenmire, at han havde en 9-årig dreng i tankerne, da han designede eventyrene, som Phineas og Ferb valgte [1] , desuden i Act Your Age-serien, som foregår 10 år senere år afslutter Phineas den sidste 12. klasse i skolen og skal på college, hvilket i USA normalt sker i en alder af 18-19.
  2. En pressemeddelelse fra Disney bemærkede, at muligheden for at gøre brødrene til samme alder, men ikke tvillinger, var et af argumenterne for at erklære dem for stedbrødre [2] .
  3. Candaces alder er kendt fra Kremilian Comet-serien, ifølge hvilken hun om 73 år vil være 88 år gammel
  4. Et stykke dialog i scenen med nisserne, hvor Isabella siger, at hun foretrækker Hanukkah frem for jul, er i "45-minutters" versionen af ​​"Christmas Holidays"-afsnittet, skåret ud i "halvtimes"-versionen af ​​episoden.
  5. Monograms samtale med Fufelschmirtz om den "mandlige stavning" af hans navn gennem bogstavet "i" er forbundet med eksistensen af ​​kvindenavnet " Frances "
  6. Vanessas alder er angivet i "We're Reuniting Our Band", hvor hendes fødselsdag fejres
  7. I Disney-animationsserien " Kim Possible ", som officielt blev afsluttet samtidig med starten af ​​udsendelsen af ​​"Phineas and Ferb", var der en sarkastisk assistent til en gal videnskabsmand , der udadtil lignede Vanessa , som hele tiden hårdt kritiserede hende chef, men i modsætning til Vanessa, der samvittighedsfuldt behandlede sine skurkepligter. I efterfølgende episoder blev Vanessas tegning lidt ændret for at få hende til at se mindre høj og slank ud.
  8. 1 2 Charlenes prangende vantro til sin tidligere ægtefælles skurkskab svarer til anbefalingerne fra amerikanske familiepsykologer, se Hvad skal du fortælle dit barn om din onde eks?  (engelsk) . SKYLARK. Dato for adgang: 6. februar 2016. Arkiveret fra originalen 6. marts 2016.
  9. Afsnittet "Glory of Fufelania", hvor Vanessa lokkede sin far for anden gang, blev rangeret blandt de ti mest bemærkelsesværdige afsnit af serien af ​​AFA, da hovedhistorien var vendt om i den, og Vanessa, klædt som Candace, fulgte efter hendes historie på det tidspunkt, hvordan hendes far sammen med robotten Norm fulgte Phineas og Ferbs linje [19]
  10. Scener, der involverer Vanessa og hendes alternative version, blev klippet på grund af timing og inkluderet på filmens dvd som en del af bonusmaterialet, men den alternative Vanessa dukkede op og spillede en vigtig rolle i "Notes from the Underground"-efterfølgerserien.
  11. Ud over Vanessa sang Olivia Olson for flere andre karakterer i løbet af serien, inklusive den kvindelige trio i stil med Andrews-søstrene fra episoden "The Monster of Phineas and Ferbenstein", da Lindana fremførte nogle voice-over-sange, og lavede også flere demo-optagelser af sange til eftersynkronisering af andre skuespillere.
  12. Jeremy har allerede ret til at køre uden forældre og er et år ældre end 15-årige Candace, ifølge Phineas og Ferb: Conquest of the 2nd Dimension
  13. I stil med Johnny blev hun klædt på og kæmmet af Candace, da hun besluttede, at hun var emo i episoden "Bee Day".

Episode links

  1. "Bulgitles"
  2. 1 2 "Carl Undercover"
  3. 1 2 "En portals historie"
  4. Nysgerrighedens troldmand
  5. 1 2 "Rejsen til bunden af ​​Buford"
  6. 1 2 "Buford Identification"
  7. "Hooligan Watch"
  8. "Et par mareridt vil ikke skade dig"
  9. "Skal vi spille?"
  10. "Isabella og træsaftens tempel". Instruktør: Zach Moncrief; Manuskripter: JG Orantia og Mike Roth. Phineas og Ferb . 30. oktober 2009 . Afsnit 16b, sæson 2. 10 minutter.
  11. "Hvad er fangsten?"
  12. Serier "Thaddeus og Thor", "Bee Day"
  13. Bully Code
  14. "Færdig!"
  15. "Invasion of the Furbschels"
  16. 1 2 "Hun er borgmesteren"
  17. 1 2 "Rigtig dreng"
  18. 1 2 "Hvor er Perry?"
  19. I afsnittene "My New Car" og "Don't Forget the Thank You"
  20. 1 2 "Jeg skriger og du skriger"
  21. "Phineas og Ferb redder sommeren"
  22. Night of the Living Apothecaries
  23. 1 2 3 4 5 "Sommeren er din tid!"
  24. "Robotorodeo"
  25. Lochnos Monster. Instruktør: Robert F. Hughes; Manuskripter: John Colton Barry og Piero Piluso. Phineas og Ferb . 27. marts 2009 . Serie 1, sæson 2. 21 minutter.
  26. "Star hour Kendes". Instruktører: Robert F. Hughes og Jay Lander, Manuskripter: Aliki Theofilopoulos-Grafft og Antoine Guillebaud. Phineas og Ferb . 12. februar 2010 . Afsnit 24b, sæson 2. 10 minutter.
  27. "Ære til Fufelania"
  28. 1 2 "Hjerneflugt"
  29. Øgletalere
  30. 1 2 "Flyt chips"
  31. "Vanessensive shopping"
  32. "Excaliferb"
  33. "Lemonade stativ".
  34. 1 2 3 "Bullshit Science"
  35. Serier "Hele verden er i jorden", "Fars dag".
  36. 1 2 "Finding Mary MacGuffin"
  37. "Hvor er Lillefinger?"
  38. Monogram Jr.
  39. 1 2 "Glem ikke 'tak'"
  40. "Druselsteinuin"
  41. Fly! Fly!"
  42. Søvnløs Meep i Seattle
  43. "Lost in Danville"
  44. "Fars dag"
  45. "Flying Carpet Ride"
  46. Fugle
  47. "Sidste sommerdag"
  48. I serien "Birds", "Last Day of Summer".
  49. "Succesens hemmelighed"
  50. "Thaddeus og Thor"
  51. "Kør Candace Run"

Links til kilder

  1. 1 2 3 4 GeekDad interviewer Phineas og Ferb-skaberne Dan Povenmire og Swampy  Marsh . GeekDad (27. juli 2010). Hentet 6. februar 2016. Arkiveret fra originalen 16. februar 2016.
  2. 1 2 Yoo, Jean. Fremstilling af ... "Phineas og Ferb" . Disney Channel Medianet . Hentet 22. november 2009. Arkiveret fra originalen 18. november 2008.
  3. Strike, Joe. Fra Swampy & Dan Emerges Phineas og Ferb" . Animation World Magazine . Hentet 26. august 2009. Arkiveret fra originalen 19. september 2012.
  4. 1 2 "Attack of the 50 Foot Sister Episode with Creators Commentary" fra Phineas and Ferb: Conquest of the Second Dimension DVD-ekstramateriale, 2012
  5. Det sjoveste show, du aldrig har set  . EBBP Redux. Dato for adgang: 6. februar 2016. Arkiveret fra originalen 14. marts 2016.
  6. Marjorie Ingall. DYNAMISK DUO  (engelsk) (28. juli 2011). Hentet 13. februar 2016. Arkiveret fra originalen 22. februar 2016.
  7. Luke Bonanno. Phineas og Ferb: Mission Marvel DVD anmeldelse  (engelsk) . DVDizzy.com. Hentet 13. maj 2016. Arkiveret fra originalen 20. maj 2016.
  8. 12 Marc Morrell . En hyldest til Phineas og Ferb . toonbarn. Dato for adgang: 13. februar 2016. Arkiveret fra originalen 2. marts 2016.  
  9. Hvorfor jeg elsker Phineas og Ferb.  (engelsk) . Hentet 13. februar 2016. Arkiveret fra originalen 23. februar 2016.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Linda Buchwald. Vores endelige rangering af hver karakter på 'Phineas og Ferb  ' . Beamly (12. juni 2015). Hentet: 6. februar 2016.  (ikke tilgængeligt link)
  11. Phineas And Ferb: Music, Mischief, And The Endless Summer  Vacation . Forskellige medier. Hentet 13. februar 2016. Arkiveret fra originalen 16. februar 2012.
  12. Disney-animator ser somre i Mobile som inspiration . Hentet 9. februar 2013. Arkiveret fra originalen 3. marts 2012.
  13. Matt Bloom. Phineas og Ferb får en ny sæson i julen  . Wired (12. marts 2009). Dato for adgang: 15. januar 2016. Arkiveret fra originalen 8. maj 2016.
  14. 1 2 3 4 5 6 Sherry Robinson. Hurtig humor, sjove karakterer driver Phineas og Ferb  (engelsk)  (downlink) . Tampa Bay Times (17. april 2009). Hentet 26. april 2016. Arkiveret fra originalen 13. april 2016.
  15. Dana Stevens. Se, min hyldest-inator!  (engelsk) . Slate.com (10. juni 2015). Hentet 8. maj 2016. Arkiveret fra originalen 14. maj 2016.
  16. Olivia Olson: Joanna de Love Faktisk en storslået... Belle, amoureuse et douée!  (fr.) . Purepeople (25. januar 2015). Hentet 4. maj 2016. Arkiveret fra originalen 1. juni 2016.
  17. 1 2 3 Anne Easton. 'Phineas and Ferb'-skaberne siger farvel, når 'The Last Day of Summer ' nærmer  sig . OBSERVATØRKULTUR (11. juni 2015). Dato for adgang: 17. januar 2016. Arkiveret fra originalen 8. februar 2016.
  18. Mike Gencarelli. Kelly Hu taler om at give udtryk for Karai på Nicks "Teenage Mutant Ninja Turtles  " . Media Mikes (27. april 2013). Hentet 6. maj 2016. Arkiveret fra originalen 2. juni 2016.
  19. 1 2 Jill Baker. 10 essentielle 'Phineas og Ferb'-  episoder . AFA (5. juni 2015). Hentet 13. maj 2016. Arkiveret fra originalen 8. august 2016.
  20. Teresa Jusino. Interview: Olivia Olson Talks Raising the Stakes for Adventure Time's  Marceline . The Mary Sue, LLC 18. januar 2016. Hentet 4. maj 2016. Arkiveret fra originalen 17. april 2016.
  21. 1 2 Greg Ehrbar. The Animated Olsons: Where Phineas & Ferb Meet Finn & Jake  (engelsk) . Indiewire.com (8. august 2013). Hentet 26. april 2016. Arkiveret fra originalen 30. maj 2016.
  22. 1 2 3 4 Marjorie Ingall. PHINEAS OG FERB FLØVER VÆK FOR ALLTID PÅ ET  DÆKKE . Tablet (17. juni 2015). Hentet 13. februar 2016. Arkiveret fra originalen 22. februar 2016.
  23. 1 2 David Perlmutter. America Toons In: A History of Television Animation. - McFarland, 2014. - S. 358-361. — 424 s.
  24. MAT BLUM. Anmeldelse: Phineas og Ferb: Across the 2nd Dimension er en øjeblikkelig  klassiker . Wired (8. maj 2011). Hentet 1. marts 2017. Arkiveret fra originalen 7. august 2020.
  25. MANDI BIERLY. Alt, hvad 'Love Actually'-scene-tyveren Olivia Olson ønsker sig til eksamen, er en  pladekontrakt . Entertainment Weekly (17. december 2009). Hentet 16. maj 2016. Arkiveret fra originalen 7. december 2016.
  26. Phineas og Ferb Panel del 5 2009 Arkiveret 2. februar 2016 på Wayback Machine på Youtube
  27. ↑ Phineas og Ferb : Sommerens sidste dag  . TV Guide. Hentet 4. maj 2016. Arkiveret fra originalen 4. juni 2016.
  28. Aliki Theophilopoulos Twitter . Hentet 12. maj 2016. Arkiveret fra originalen 2. februar 2016.
  29. MAT BLUM. Ben Stiller vs. "Næbbet" i aften på Phineas og Ferb  (engelsk) . Wired (3. august 2010). Hentet 25. juli 2016. Arkiveret fra originalen 15. august 2016.
  30. Jeff Marsh Twitter @mmonogram . Dato for adgang: 9. marts 2016. Arkiveret fra originalen 3. februar 2016.
  31. Danny Jacob - The Disney Blog  Interview . Disney-bloggen (19. juni 2012). Hentet 25. juli 2016. Arkiveret fra originalen 21. august 2016.

Links