Maria Magdalene | |
---|---|
hebraisk מרים המגדלית | |
Oprindelse | jødisk |
Slægt | kvinde |
Etymologisk betydning | Mary fra byen Migdal-El |
Produktion formularer | Magdalena, Magdalenka, Magda, Maga, Lina |
Fremmedsprogsanaloger | |
Relaterede artikler |
|
Magdalene (heb.) - et sjældent kvindenavn af evangelisk oprindelse, brugt i katolske lande. Ofte brugt i den fulde konstruktion af "Mary Magdalene".
Kaldenavnet "Magdalene" ( heb. מרים המגדלית , andet græsk Μαρία ἡ Μαγδαληνή ) betragtes som geografisk og står traditionelt for "indfødt af byen Migdal-El " .
Den bogstavelige betydning af dette toponym er "tårn" ( hebraisk migdal og aramæisk magdala ) . Da tårnet er et feudalt , ridderligt symbol, blev denne ædle betydningsnuance i middelalderen overført til Marias personlighed og aristokratiske træk blev givet til hende [1] .
Det er også blevet foreslået, at kaldenavnet "Magdalene" kan komme fra det talmudiske udtryk magadella ( heb. מגדלא ) - "hårkrøller" .
Blandt middelalderlige forfattere, der ikke er fortrolige med hebraisk og oldgræsk, er etymologier oftest fantastiske: "Magdalene" kan tolkes som "konstant anklaget" ( lat. manens rea ) osv. [2]
I Vesteuropa er udbredelsen af navnet forbundet med den hellige Maria Magdalenas popularitet. Hendes kults storhedstid er forbundet med kirkens succes i den burgundiske by Vezelay , da klostret, der ligger der , oprindeligt patroniseret af Jomfruen, i 1059 blev overført til Magdalene. I 1084 og 1094 fik piger født i Frankrig først navnet Madeleine til ære for helgenen [3] .