Gabons litteratur

Som i de fleste afrikanske lande har mundtlig tradition domineret Gabons kultur indtil for nylig. Skriftsprog, især fransk , blev hovedsageligt brugt til missionære, administrative og økonomiske formål.

De første kunstværker skabt i Gabon dukker først op i slutningen af ​​det 19. århundrede , de blev skrevet på fransk. Blandt dem er en bog udgivet i 1902 af Per Trille med titlen A Thousand Leagues into the Unknown: From the Coast to the Banks of the Dja River (Mille lieues dans l'inconnu: de la côte aux rives du Djah). Det er værd at nævne arbejdet af André Rapon, søn af en engelsk købmand og en lokal prinsesse, som udviklede et alfabet for mange af Gabons talte sprog og skabte Tsogo-fransk og Mpongwe-fransk ordbøger (1932).

I slutningen af ​​det 19. århundrede begyndte de første indbyggere i Gabon at tilslutte sig europæisk kultur. Senere udkom aviser som L'Echo gabonais (1904), Voie coloniale (1924) og Liaison (1950). Dette gjorde det muligt for et lille antal indbyggere i Gabon at udtrykke deres meninger. Originallitteratur på fransk udkom dog først i Gabon i 1950'erne. Desuden var poesi-genren den første, der dukkede op, repræsenteret af forfattere som Ndouna Depenaud, Wisi Magangue-Ma-Mbuju, Georges Raviri og andre.

I 1970'erne udkommer Roger Zotoumbats roman The Story of a Child (Histoire d'un enfant) og de første værker af Quentin Ben Mongaryas.

I 1980'erne udkom flere bøger af Okoumba-Nkoghé og de første romaner af tidens mest berømte gabonesiske forfatter, Laurent Owondo.

Andre gabonesiske forfattere omfatter Ludovic Obiang og Jean-Mathieu Angoué-Ondo.

Kvinder optræder i Gabons litteratur i 1966 sammen med de første publikationer af digterinden Josette Lima. Angèle Ntyugwetondo Rawiris første roman blev udgivet i 1980'erne, efterfulgt af bøger af Justine Mintsa i 1990'erne.

Forfattere fra det 21. århundrede omfatter Chantal Magalie Mbazoo Kassa, Edna Merey-Apinda, Douka Zita Alida, Sylvie Ntsame, Lucie Mba og Bessora.

Links