Sura 92 - Al-Lail | |
---|---|
Arabisk tekst af suraen | |
Titler | |
arabisk navn | الليل |
Oversættelse af titel | Nat |
Placering i Koranen | |
Sura nummer | 92 |
Tidligere | Ash Shams |
Næste | Ad-Duha |
juz / hizb | 30/60 |
sender ned | |
Sted for nedsendelse | Mekka |
Rækkefølgen for nedsendelse | 9 |
Afsløret Tidligere | Al-Ala |
Afsløret Næste | Al Fajr |
Statistikker | |
Håndnummer _ | en |
Antal vers | 21 |
Antal ord/bogstaver | 72/302 |
![]() | |
Mediefiler på Wikimedia Commons | |
Oversættelser på Koranakademiet |
Al-Lail ( arabisk الليل - Night ) er den 92. sura i Koranen . Sura Mekka . Sendt ned mellem Suras Al-Ala og Al-Fajr . Består af 21 vers.
Allah den Almægtige svor ved tre ting, at menneskers gerninger er forskellige: nogle af dem er fromme, fører til en lige vej, mens andre fører til fejl. Den, der brugte på Allahs vej, var from og troede oprigtigt på Allah, Han vil hjælpe med at gøre gode gerninger. Og til den, der var nærig og troede, afhængig af sin rigdom, at han ikke havde brug for Allahs nåde og ikke troede, Allah vil lette vejen til smertefuld og evig ulykke. Versene indikerer , at Allah ved sin barmhjertighed har betroet sig selv opgaven med at vise mennesker den lige vej, og at dette liv og det næste liv tilhører ham.
Jeg sværger til natten, når den dækker jorden! Jeg sværger til den dag, hvor det klarer op! Jeg sværger ved ham, der skabte mand og kvinde! Dine ambitioner er anderledes. Til den, der gav ret (eller gav almisse) og var gudfrygtig, som anerkendte det bedste (bevis på monoteisme eller paradis), Vi vil lette vejen til det nemmeste (til retfærdige gerninger). Og til den, der var nærig og troede, at han ikke behøvede noget, som anså den bedste løgn (bevis på monoteisme eller paradis), Vi vil lette vejen til det sværeste (til ondskab og straf). Hans rigdom vil ikke redde ham, når han falder (i Gehenna eller omkommer). Sandelig, vi må gå den lige vej. Det sidste og det første liv tilhører os. Jeg har advaret dig mod den flammende Ild. Kun de mest uheldige vil komme ind i det, som betragter sandheden som en løgn og vender sig væk. Den mest gudfrygtige vil være langt fra ham, som fordeler sin ejendom, renser sig selv, og tilbagebetaler al barmhjertighed fuldt ud kun af aspiration til sin Højeste Herres ansigt. Og han vil helt sikkert være tilfreds.
— 92:1-21 ( Kuliyev ) ![]() | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |