ord hurtigt | |
---|---|
Type | computerstøttet oversættelse , oversættelseshukommelse |
Udvikler | Yves Champollion |
Skrevet i | Java |
Operativ system | Windows XP og nyere, Mac OSX 10.5 og nyere med Java (Wordfast Pro 3) / Windows 7 og nyere, Mac OSX 10.9 og nyere med Java (Wordfast Pro 4), enhver med Microsoft Word 97 eller højere (Wordfast Classic), Windows 2000 eller højere (Wordfast Server), seneste webbrowser (Wordfast Anywhere) |
Hardware platform | Java virtuel maskine |
nyeste version | WFC v.6.45 / WFP3 v.4.8 / WFP4 v.8.2 / Wordfast Anywhere v.4.10.5 (WFC juni 2016/ WFP3 juli 2016 / WFP4 juli 2016 / WFA juni 2016) |
Licens | kommerciel software |
Internet side | wordfast.com , wordfast.net |
Wordfast er en familie af computerstøttede oversættelsesprogrammer , der understøtter oversættelseshukommelse . Ligesom andre programmer i denne klasse, for eksempel, giver SDL Trados , MemoQ , Déjà Vu , OmegaT dig mulighed for at segmentere kildeteksten baseret på regulære udtryk , bruge eksakte ( engelske eksakte ) og upræcise ( engelsk fuzzy ) match med allerede oversatte fragmenter, oprette og bruge ordlister over begreber, justere ( eng. alignment ) tidligere gennemførte oversættelser med indlæsning i oversættelsesdatabasen, søge efter sammenhænge i oversættelsesdatabaser, arbejde med nøgleord mv.
Wordfast kører i øjeblikket på flere platforme med lignende skaller og kommandosæt og generelt kompatible dataformater. Wordfast-softwarefamilien er især populær blandt freelanceoversættere, men nogle af dem bruges også af større virksomheder. Wordfast har hovedkontor i New York, USA, men det meste af softwareudviklingen foregår i Paris. Derudover har virksomheden en supporttjeneste i Tjekkiet.
Yves Champollion startede udviklingen af den første version af Wordfast i Paris i 1999. Dette program var et sæt makroer, der fungerede i Microsoft Word 97 og senere versioner af Word. På det tidspunkt fungerede anden oversættelseshukommelsessoftware, såsom SDL Trados , i Microsoft Word . Denne Microsoft Word-baserede applikation, nu kendt som Wordfast Classic, var ikke-kommerciel indtil slutningen af 2002.
Wordfast blev grundlagt i 2006. [1] Indtil dette tidspunkt udviklede Yves Champollion programmet som privatperson. I januar 2009 udgav Wordfast Wordfast Translation Studio, som inkluderer Wordfast Classic og det uafhængige Java -baserede Wordfast Professional-oversættelseshukommelsesprogram . Wordfast Classic og Wordfast Professional distribueres både sammen og hver for sig. I maj 2010 blev den gratis onlineapplikation Wordfast Anywhere udgivet. Med Wordfast Anywhere kan oversættere arbejde på projekter på enhver terminalenhed, der har en internetforbindelse, såsom en smartphone, bærbar eller tablet. I juli 2010 havde Wordfast Anywhere 5.000 registrerede brugere, [2] men i november samme år var antallet af registrerede brugere fordoblet. [3] I april 2016 udgav Wordfast Wordfast Pro 4, som er en væsentlig opdatering til en tidligere version af softwaren. Denne applikation inkluderer avancerede oversættelsesfunktioner såsom en WYSIWYG-editor ( What You See Is What You Get ), understøttelse af oprettelse af flersprogede oversættelsesfiler, kvalitetskontrol i realtid og et effektivt tekstoversættelsesfilter.
Wordfast Classic makrosoftware kører i Microsoft Word 97 eller nyere på enhver platform. De nye supportfunktioner kræver senere versioner af Microsoft Word, men de fleste funktioner fungerer fortsat i Microsoft Word 97. Et dokument, der er oversat med Wordfast Classic, konverteres til et midlertidigt tosproget dokument, der indeholder segmenteret kildetekst og oversættelse. I den endelige version af filen fjerner softwaren segmenter på kildesproget. Trados 5, WordFisher og Logoport bruger samme arbejdsgang som Wordfast Classic. Den første version af Wordfast Classic hed Wordfast version 1. Den første version udviklet af Yves Champollion blev udgivet i 1999. [4] Den anden version af Wordfast Classic blev kun brugt af oversættelsesbureauet Linguex. I slutningen af 1999 erhvervede Linguex rettighederne til at bruge softwaren i ni måneder for sine interne og freelanceoversættere. [5] [6] I løbet af disse ni måneder blev der tilføjet nye funktioner til Wordfast, såsom regelbaseret kvalitetskontrol, ordlistebaseret kvalitetskontrol og online support. Den tredje version blev udgivet efter lukningen af Linguex. Denne version var gratis, men brugere af dette program skulle registrere sig. I midten af 2001 underskrev udviklerne af Wordfast en joint venture-aftale med Logos-oversættelsesbureauet om at distribuere programmet i Storbritannien gennem Champollion Wordfast Ltd. [7] Joint venturet lukkede i august 2001. I starten var den tredje version af Wordfast gratis, men krævede registrering med et serienummer genereret af brugerens computer. I oktober 2002 blev Wordfast et kommercielt produkt med en treårig licens til en pris af €170 for brugere i industrialiserede lande. I andre lande koster licensen først 50 euro og senere 85 euro. [otte]
Wordfast Anywhere er en gratis browserbaseret version af Wordfast. Kommandoerne og brugergrænsefladen i dette program ligner dem i Wordfast Classic. Wordfast Anywhere blev officielt udgivet i maj 2010, [9] på trods af at betaversioner var brugbare så tidligt som i maj 2009. [10] Før udgivelsen af softwaren var det endnu ikke klart, om softwaren ville forblive fri efter udgivelsen. [11] Selvom softwaren er gratis at bruge, har den nogle begrænsninger: [12]
I overensstemmelse med Wordfast Anywheres privatlivspolitik er alle dokumenter, der uploades til serveren, fortrolige og deles ikke med tredjeparter. Brugere af softwaren kan bruge maskinoversættelsessystemet og omfattende, skrivebeskyttede offentlige oversættelseshukommelser. [13] Wordfast Anywhere kan også bruges på mobile enheder såsom smartphones og tablets. [14] [15] Fra april 2011 er OCR til PDF-dokumenter aktiveret i Wordfast Anywhere. [16] Wordfast Anywhere understøtter følgende formater:
Wordfast Anywhere understøtter ikke OpenDocument-dokumenter.
Wordfast Pro er et selvstændigt, cross-platform (Windows, Mac, Linux) oversættelseshukommelsesprogram, der gør det muligt for oversættere at arbejde i et tosproget miljø, bruge tekster, der er blevet oversat før, og bruge termbaser. Projektledere og oversættere kan drage fordel af avancerede Wordfast Pro-funktioner såsom præ-oversættelse, batchbehandling og kvalitetskontrol. Wordfast Pro 3 kommer med et Project Manager-plugin, der fremskynder arbejdet for projektledere. Også i Wordfast Pro 4 er der funktioner til projektlederen, såsom Quick Tools, som bruges til at behandle filer, før oversættelsen begynder. Wordfast Pro-oversættelseshukommelsesapplikationerne understøtter alle sprog, der understøttes af Microsoft Word. Transcheck-funktionen hjælper med at udføre kvalitetskontrol, stavekontrol i realtid og terminologikonsistens. I begge versioner af softwaren kan brugeren oprette og bruge et ubegrænset antal oversættelseshukommelser og ordlister. Op til 1.000.000 oversættelsesenheder er gemt i én oversættelseshukommelse, og op til 250.000 søgeord er gemt i én ordliste. Brugeren kan dele sin oversættelseshukommelse med Wordfast Server. Den seneste selvstændige oversættelseshukommelsesapplikation Wordfast Pro 4 indeholder f.eks. foruden Wordfast 3-funktioner, en WYSIWYG-editor og muligheden for at flette filer. Wordfast Pro 3 kører på Windows-, Mac- og Linux-platforme, og Wordfast Pro 4 kører på Windows- og Mac-platforme. Wordfast Pro understøtter følgende formater:
Wordfast Pro understøtter ikke filer i OpenDocument-formatet. Wordfast Pro 4 er blevet kritiseret for at være langsom. Indlæsning af programmet tager længere tid end tidligere versioner, og det tager for lang tid at flytte fra et segment til et andet. [17]
Plus-værktøjer er en applikationspakke designet til Wordfast Classic-brugere, der inkluderer avancerede funktioner såsom tekstgenkendelse og justering.
Ved at bruge VLTM Project-applikationen kan brugere bruge en meget stor delt oversættelseshukommelse eller oprette en separat arbejdsgruppe, hvis medlemmer kan dele deres oversættelseshukommelser med hinanden.
Wordfast Server (WFS) er en oversættelseshukommelsesserver, der er kompatibel med Wordfast Classic, Wordfast Pro og Wordfast Anywhere. På serveren kan du tillade realtidsadgang til din oversættelseshukommelse til brugere, der befinder sig overalt i verden. WFS understøtter oversættelseshukommelser i TMX- og Wordfast TM-formater. Denne server kan samtidig betjene op til 50.000 brugere og understøtte op til tusinde oversættelseshukommelser, som hver kan indeholde op til en milliard segmenter. Understøttede formater af oversættelseshukommelser og ordlister Wordfast-oversættelseshukommelser og ordlister er almindelige tekstfiler i csv-format, der kan åbnes og redigeres i en teksteditor. Wordfast-softwaren understøtter også import og eksport af TMX-filer, så du kan udveksle data mellem andre velkendte AM-applikationer. Wordfast Pro understøtter TBX-formatet, som gør det muligt at eksportere/importere terminologiske databaser til andre TA-applikationer. Wordfast-produkter understøtter oprettelsen af flere oversættelseshukommelser og ordlister under én konto. Wordfasts oversættelseshukommelse kan rumme op til en million segmenter, og dens ordliste kan rumme op til 25.000 ord pr. konto. Med Wordfast kan du bruge oversættelseshukommelser gemt på serveren og få hjælp fra maskinoversættelsessoftware, såsom Google Translate og Microsoft Translator .
En komplet softwarebrugermanual kan downloades fra Wordfast-websiden. Der er også supportwebsider til Wordfast Pro og Wordfast Anywhere. Wordfast Wiki giver brugere hjælp til at komme i gang med at bruge programmet, tips til hvordan man bruger det, svar på ofte stillede spørgsmål og generel information om softwaren. Instruktionsvideoer er tilgængelige på Wordfast engelske YouTube-kanal. For brugere, der har købt en licens, tilbyder Wordfast gratis teknisk support. Brugere kan også drage fordel af gratis webbaserede tekniske supportfora, der er tilgængelige på flere sprog. Wordfast-brugere har også adgang til 19 flersprogede mailinglister baseret på Yahoo Groups!-webforum. De er beregnet til kommunikation mellem brugere og til at diskutere problemer.
Wordfast Classic og Wordfast Pro kan købes separat, i hvilket tilfælde licensprisen er 400 euro pr. program, eller samlet, i hvilket tilfælde licensprisen er 500 euro. Nogle lande har særlige rabatter. [18] Der gælder en masserabat ved køb af tre eller flere licenser. For at sikre produktstabilitet inkluderer alle Wordfast-licenser gratis e-mail-support i tre år fra købsdatoen, gratis opdateringer til nye softwareversioner og retten til at forny softwarelicensen. Efter tre år kan brugere forny deres licens i tre år med 50 % rabat på standardprisen på købstidspunktet.
Wordfast-webstedet har en liste over kvalificerede Wordfast-instruktører i forskellige lande. [19]