Sarkavag Berdakatsi

Sarkavag Berdaktsi
Սարկավագ Բերդակցի
Fødselsdato ukendt
Fødselssted Berdak
Dødsdato ukendt
Beskæftigelse digter
Genre tag
Værkernes sprog armensk

Sarkavag Berdaktsi ( armensk  Սարկավագ Բերդակցի ) var en armensk digter fra det 16. århundrede [1] [2] [3] .

Biografiske oplysninger mangler. Efter hans navn at dømme var han en gejstlig ( sarkavag betyder diakon på armensk ) og blev født i landsbyen Berdak (der er dog kendt flere sådanne landsbyer i middelalderens Armenien) [3] . Kendt for et enkelt digt ( tagh ) " Ros til druer, et glas og sjov" ( arm  . Verset er dedikeret til vin [4] , hvor drikken præsenteres som en guddommelig gave, nyttig for alle (fra konger til fattige og handicappede). Med en dygtig og subtil beskrivelse af druerne inspirerer Sarkavag til livet i ham. Han understøtter sit ræsonnement med religiøse argumenter: for ham er vin som et helligt symbol og vin som en drink ækvivalente - hvis det første inspirerer sjælen , så inspirerer det andet sindet [1] . "Praise" blev allerede udgivet i 1892 [5] , i 1906 blev den oversat til fransk [6] . Nogle gange tilskrives folkesangen "I saw the Queen" ( arm. "Թագուհի մի ես տեսա" ) også Berdakatsis pen .  

Noter

  1. 1 2 Kevork B. Bardakjian. En referencevejledning til moderne armensk litteratur, 1500-1920: Med en indledende historie . - Wayne State University Press, 2000. - S.  41 , 487. - 714 s. - ISBN 978-0-81432-747-0 .
  2. P. Khachatryan, gammel armensk litteratur
  3. 1 2 3 Sarkavag Berdaktsi  = Սարկավագ Բերդակցի // Armenian Soviet Encyclopedia . — Eh. , 1984. - T. 10 . - S. 234 . Arkiveret fra originalen den 23. september 2020.
  4. Michael E. Stone. Adam og Eva i de armenske traditioner, femte til syttende århundrede . - Society of Biblical Lit, 2013. - S. 692. - (Early Judaism and its literature, 38). Arkiveret 18. april 2015 på Wayback Machine
  5. K. Kostanyants. Ny samling, middelalderlige armenske tags og vers - Tiflis , 1892. - T. 1. - S. 46-47.
  6. A. Chobanyan. Les trouveres armeniens. - Paris , 1906. - S. 181-185.

Links

"Ros til druer, et glas og sjov"