Fortællinger om fiskepatrulje
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 8. november 2018; checks kræver
3 redigeringer .
Fiskepatruljefortællinger eller Fiskepatruljefortællinger; Tales of the Fish Patrol er en samling af noveller af Jack London , som blev udgivet første gang i 1905 . Historierne foregår i San Francisco Bay , centreret om aktiviteterne af den lokale "fiskevagthund".
Beskrivelse
I sin ungdom ejede John Griffith Cheney, den fremtidige Jack London, slupen Razzle-Dazzle (dvs. "Revelry" eller "Bustle") og engageret i " østerspirateri" (østerskrybskytteri), indtil skibet brød sammen. Senere sluttede John sig til California Sea Patrol, og erfaringerne der gav ham materiale ikke kun til oprettelsen af en samling historier, men også til andre "hav"-historier [1] .
London hævdede, at Tales from the Fishing Patrol i vid udstrækning var baseret på sande begivenheder. Historien "White and Yellow" er faktisk en nøjagtig beskrivelse af en hændelse fra Jack Londons liv, og helten i historien "The King of the Greek" Big Alec er en rigtig person, som forfatteren ikke ændrede sin navn eller kaldenavn [2] .
Fortællingen er i første person, fortælleren er ejeren af Rensdyrsluppen, chartret af et fiskeselskab til at patruljere bugten for at undertrykke ulovlige fiskemetoder. En anden hovedperson er Charlie Le Grant, hvis ikke involveret i begivenhederne, så i det mindste nævnt i hver historie.
Udgave
For første gang blev samlingens historier offentliggjort i The Youth's Companion fra februar til maj 1905, i oktober samme år blev de udgivet af Macmillan [3] . I 2010 blev samlingen inkluderet i Jack Londons San Francisco Stories (Sydney Samizdat Press).
Indhold
- Hvid og gul ( Hvid og gul , 1902). En fiskepatrulje på to fartøjer (det ene af dem rensdyret) sendes til den nedre bugt i San Francisco-bugten for at bekæmpe rovfiskerejefiskeri fra kinesiske fiskere, der brugte finmaskede net, hvor alle fiskene, der kom ind i dem, sammen med rejer, herunder yngel, døde. Når de tilfangetagne krybskytter bliver leveret til San Rafael, forværres især et alvorligt problem – "Rensdyret" har en lækage, og de tilfangetagne kinesere nægter at redde vand. De anholdte indgår i en psykologisk duel med to patruljefolk, der regner med at blive løsladt før trussel om en katastrofe eller som følge af fysisk vold, men bliver besejret.
- "The King of the Greek" ( The King of the Greek , 1902). Big Alec, der i lang tid har fået tilnavnet "Grækernes Konge", udnyttede korruptionen hos nogle af medarbejderne i fiskeripatruljen og var i stand til at ansætte de bedste advokater takket være de "skatter", som han pålagde sine medfiskere af græsk oprindelse, undgår ansvar for forbrydelser. Og ikke kun for ondsindet og endda demonstrativ krybskytteri, men også for at dræbe patruljefolk. Efter adskillige mislykkede forsøg på at fange ham på fersk gerning, bruger Charlie Le Grant og fortælleren succesfuldt en tilfældighed: hyret til at køre en privat yacht til Benicia , nærmer de sig uigenkendt skiffen af Big Alec, som er engageret i ulovligt størfiskeri, og fanger ham på gerningsstedet.
- Raid on the Oyster Pirates ( A Raid on the Oyster Pirates , 1902). På grund af sygdom hos deres chefs kone på patrulje, befinder fortælleren og Charlie Le Grant sig på "nedetid" og beslutter sig for at tjene ekstra penge, idet de ved et uheld lærer om en generøs belønning udlovet af en bestemt ejer af østersbanker til enhver, der kan rød- udleveret krybskytterne, der jævnligt opererer på hans ejendom. Fortælleren og en hyret frivillig lejer den gamle slup Maggie og infiltrerer en bande østerspirater og udgiver sig for at være uerfarne nytilkomne. Midt i fiskeriet stjæler de krybskytternes både og tager dem på slæb, og Charlie Le Grant organiserer med hjælp fra politiet og vagterne i stimerne en barriere mellem stimerne og kysten. Med fare for at drukne ved højvande tvinges "piraterne" til at overgive sig.
- Belejring af "Lancashire Queen" ( The Siege of the "Lancashire Queen" , 1903). Efter en lang, opslidende jagt undslap de to krybskytter fortælleren og Charlie Le Grant på det engelske skib Lancashire Queen, der lå for anker i San Francisco Bay. Vred over et slag i hovedet modtaget under forfølgelsen, giver Charlie Le Grant sit ord for at fange krænkerne og sætter sammen med fortælleren et baghold op ved Solan Quay-dokken, hvilket resulterer i, at der opstår en "dødgang"-situation. skabt: dag efter dag gør krybskytter fra tid til anden forsøg på at krydse til kysten i deres robåd, men ved synet af patruljefolkene, der satte afsted for at skære over dem, vender de sikkert tilbage til deres ly hver gang. Endelig, da en privat båd med en 4000 hk dampturbine dukker op ved molen, forhandler Le Grant i hemmelighed med sin ejer - og næste gang krybskytterne forsøger at komme til kysten, opfanger patruljerne dem med succes, ikke på deres sædvanlige sejlbåd, men ved at bruge disse nyeste resultater inden for videnskab og teknologi. "Denne gang er vidnet ikke mit, men hun gjorde sit arbejde," kommenterer Charlie om den usædvanlige drift af fiskepatruljen som svar på en legende irettesættelse fra sin chef.
- Charley's Trick ( Charley's Coup , 1903). En hel landsby af græskfødte fiskere bryder enstemmigt loven ved at udsætte mange finmaskede net på tværs af kanalen af floden, der løber ind i San Francisco-bugten i løbet af laksens gydesæson . Da et skib dukker op med fortælleren og Charlie Le Grant om bord, i håb om at fange mindst én krybskyttes båd sammen med net, ror lovovertræderne langsomt til kysten. Derfra åbner de ild mod patruljefolkene og tvinger dem til at opgive deres forsøg på at konfiskere nettene. I mellemtiden fortsætter "skytternes" medskyldige med at forfølge deres ulovlige forretninger roligt. Dag for dag mister fiskepatruljen sin troværdighed, men en hjuldamper, der ved et uheld er hægtet på nettene, leder patruljefolkene til en frelsende tanke. De hyrer skonnerten "Mary Rebecca", skruer en speciel krog under dens bund, går ind i floden på den og kroger ti net efter hinanden sammen med deres ejeres både. Krybskytterne åbner riffelild, men patruljebetjentene giver dig besked om, hvad der sker, uden om en af molerne, og i den næste by kommer en hel skare bevæbnede minearbejdere i land for at hjælpe ordensmagten med at tilbageholde forbryderne.
- Demetrios Kontos ( Demetrios Contos , 1903). Fisker Demetrios Kontos forbedrede sin sejlbåd til at blive den hurtigste i San Francisco Bay og udfordrede fiskepatruljen. Han meddeler på forhånd, at han har til hensigt at fiske laks i synet af Benicia, hvor patruljefolkene bor, på den forbudte dag for fiskeri - søndag. To gange forsøgte fortælleren og Charlie Le Grant uden held at indhente ham, og den tredje søndag gennemførte de en ny plan: Le Grant, som foregav skuffelse, forlod langsomt molen, hvor en flok fiskere, der sympatiserede med Contos, var samlet, men gik derefter på hesteryg til Vallejo , hvor fortælleren skulle "køre" gerningsmanden og jagte ham på en patruljesejlbåd. Under jagten styrter fortællerens båd ind i en flydende træstamme og synker, Demetrios Kontos redder ham, men på molen i Vallejo arresterer Le Grant ham alligevel efter lovens bogstav. Retten idømmer krybskytten en bøde, som patruljen betaler af egen lomme, hvorefter Kontos bliver deres ven og holder op med at overtræde reglerne for fiskeriet.
- Gult lommetørklæde ( Gult lommetørklæde , 1903). Fortælleren afslutter sit arbejde med fiskepatruljen og tager sammen med andre patruljefolk på "Rensdyret" til Auckland , hvor han agter at fortsætte sin uddannelse. I tågen styrter sluppen ind i et kinesisk skrammel med fiskere, der er engageret i ulovligt rejefiskeri. Blandt krybskytterne er en kinesisk mand med et gult tørklæde på hovedet, som allerede var blevet anholdt et år tidligere (historien "Hvid og Gul"). "Rensdyret" tager det skrammel, som fortælleren er transplanteret i, på slæb og fører hende ind i San Rafael-floden til tilbageholdelsesstedet. Af tekniske årsager skal slæbebåden foræres væk, i mørket angriber kineserne fortælleren, skrotet bryder væk fra "Rensdyret", og fortælleren bliver landet bundet på en lille ø. Om natten sejler Gult Lommetørklæde dertil på en båd alene - tilsyneladende for at dræbe den forhadte patruljemand, men på dette tidspunkt lykkes det ham at frigøre sig fra rebene og gemmer sig for fjenden hele natten i koldt mudder på lavt vand nær kysten, mens Kinesere opgiver ikke at forsøge at finde ham, og patruljefolkene, der vendte tilbage på "Rensdyret", redder deres kammerat.
Publikationer på russisk
I 1928-1929 blev samlingens historier offentliggjort i 24-binds komplette værker af Jack London ( Earth and Factory Publishing House , Supplement til World Pathfinder magazine). I 1961 blev samlingen fuldstændig udgivet i tredje bind af Jack Londons fjorten bind samlede værker sammen med samlingerne " People of the Abyss " og "Male Fidelity" samt med historien "Game" (forlag) " Pravda ", illustrationer af P. N. Pinkisevich ). I 1976 inkluderede det samme forlag det i fjerde bind af en tretten-binds udgave (serien "Lysets bibliotek") sammen med samlingen "For Courage" (andre publikationer bruger nogle gange en bogstavelig oversættelse af navnet på denne samling: "Hollandsk Valor" [4] ) og romanen " Savulv " (også med illustrationer af P. N. Pinkisevich). I disse udgaver er historierne "Hvid og gul", "Det gule lommetørklæde" givet i oversættelsen af V. A. Hinkis , "Græskernes konge", "Oyster Pirate Raid", "The Siege of the Lancashire Queen", "Demetrios Kontos" - E. A. Ber (E. Berezina) , og "Charlie's Trick" - i oversættelsen af E. M. Shishmareva [5] [6] . Samlingen blev gentagne gange genoptrykt i 1990'erne og 2000'erne. Siden 1998 er oversættelser af Z. A. Vershinina (hustru til en af lederne af Trudovikerne i Statsdumaen I. V. Zhilkin ) blevet brugt.
Noter
- ↑ Erica Knapp, 2011 .
- ↑ J. London (bind 4), 1976 , s. 483.
- ↑ Syv fortællinger om Fiskepatruljen (eng.) (utilgængeligt link) . Jack Londons verden. Hentet 23. november 2013. Arkiveret fra originalen 18. april 2012.
- ↑ Hollandsk mod - mod i humlen, beruset dygtighed (se Kunin A.V. "English-Russian Phraseological Dictionary". M., " Russian language ". - 1984. S. 179)
- ↑ Jack London. Samlede værker i fjorten bind. Bind 3 . Hentet 21. november 2013. Arkiveret fra originalen 2. december 2013. (ubestemt)
- ↑ J. London (bind 4), 1976 .
Litteratur
- London J. Samlede værker i tretten bind. / G.P. Zlobin; S. S. Ivanko. - : Pravda , 1976. - T. 4. - 496 s. - (Bibliotek "Spark"). - 375.000 eksemplarer.
- Erica Knapp. Om forfatteren // Fortællinger om fiskepatruljen. - En Digireads.com-bog, 2011. - ISBN 978-1-59674-569-8 .
Links
Værker af Jack London |
---|
Romaner og romaner |
|
---|
Historiebøger |
- Ulvens søn (1900)
- Hans fædres Gud (1901)
- Children of Frost (1902)
- Mandlig troskab (1904)
- Måneansigt (1906)
- Fishing Patrol Tales (1906)
- Kærlighed til livet (1907)
- Lost Face (1910)
- South Sea Tales (1911)
- When the Gods Laugh (1911)
- Stolthedens tempel (1912)
- Smoke Bellew (1912)
- Søn af Solen (1912)
- Født om natten (1913)
- Strength of the Strong (1914)
- Turtles of Tasman (1916)
|
---|
Andre værker |
|
---|