Farvel tale 3D

Farvel tale 3D
Adieu au langage
Genre drama
Producent Jean-Luc Godard
Producent Alain Sarde, Brahim Chioua, Vincent Maraval
Manuskriptforfatter
_
Jean-Luc Godard
Medvirkende
_
Eloise Godet, Zoe Bruno, Kamel Abdeli
Operatør Fabrice Aragno [1]
Filmselskab Wild Bunch [1] , Canal+ , CNC [2]
Distributør Wild Bunch Distribution, Film Europe, Vertigo Media, Film Europe sro, BIM Distribution [1]
Varighed 70 min.
Land  Schweiz Frankrig
 
Sprog fransk
År 2014
IMDb ID 2400275
Officiel side

Farvel til 3D-tale [3] ( fransk:  Adieu au Langage ) er en fransk 3D-film instrueret af Jean-Luc Godard og hans 39. spillefilm. I 2014 blev han inkluderet i hovedkonkurrenceprogrammet på filmfestivalen i Cannes , hvor han blev tildelt juryens pris .

Titel

Filmens originale titel, "Adieu au langage", indeholder et sprogspil. I et interview mindede Jean-Luc Godard om, at i den schweiziske kanton Vaud bruges ordet "adieu" som en hilsen [4] . "Selvfølgelig er der begge betydninger her," kommenterede direktøren. Blandt andet bruges langage i den franske sproglige tradition, der stammer fra " Course of General Linguistics " af Ferdinand de Saussure , i betydningen "taleaktivitet", en kommunikationsmetode [5] .

Oprindeligt (før filmfestivalen i Cannes) var den officielle russiske titel Slova, farvel! Ved MIFF-2014 blev filmen vist under navnet tættest på originalkilden "Farvel, sprog" [6] . Den officielle russiske distributionstitel er Farvel, Speech 3D [3] .

Plot

Godard indledte sin film med en poetisk synopsis:

Pointen er enkel. En gift kvinde og en enlig mand mødes. De elsker, argumenterer de, de slår til. Hunden vandrer mellem by og land. Årstiderne går. Mand og kvinde mødes igen. Hunden er mellem dem. Den ene i den anden, den anden i den ene. Og der er kun tre af dem. Eksmanden ødelægger alt. Den anden film begynder. Samme som den første. Dog heller ikke sådan. Fra den menneskelige race går vi over til metaforen. Alt ender med gøen. Og græder et barn.

Originaltekst  (fr.)[ Visskjule] Forslaget er enkelt. Une femme mariee et un homme libre se rencontrent. Ils s'aiment, se disputent, les statskup pleuvent. Un chien erre entre ville et campagne. Les saisons passager. L'homme et la femme se retrouvent. Le chien se trouve entre eux. L'autre est dans l'un. L'un est dans l'autre. Et ce sont les trois personnes. L'ancien mari fait tout exploser. En deuxième film begyndelse. Le meme que le premier. Et relevant pas. De l'espèce humaine på passe à la metafor. Ca finira par des aboiements. Et des krise de bebe.

Dette plot i selve filmen er dog opdelt i små episoder og spredt ud over billedet. Ud over ham er der også episoder, hvor Lord Byron og Mary Shelley optræder ; episoder med professoren på bogmarkedet og hans samtaler med unge; der er også skud fra andre film og militærkrøniker; Godard selv optræder også (afsnit med akvarel).

Cast

Citater

Som alle andre film af Godard indeholder "Farvel til talen" et stort antal citater fra fiktion, filosoffers værker samt rammer fra andre film [7] .

Bøger og artikler

Film

Musik

Der blev ikke skrevet nogen original musik til filmen, soundtracket består af fragmenter (ofte meget korte) fra følgende klassiske værker

3D

Filmen blev optaget i 3D ved brug af det bredeste udvalg af videoudstyr (ofte to kameraer placeret i en vis afstand fra hinanden) [8] . En af de mest innovative teknikker, der bruges i filmen, er den originale brug af dobbelteksponering: Forskellige videostreams udsendes til forskellige øjne, hvilket tvinger seeren til at skabe deres eget snit af filmen, skiftevis lukke enten venstre eller højre øje [ 9] .

Dette er Godards anden brug af 3D-teknologi: I 2012 præsenterede han romanen "Les trois désastres" som en del af 3x3D-filmalmanakken (sammen med Peter Greenaway og Edgar Pera).

Priser og nomineringer

Priser

Nomineringer

Gebyrer

Filmen indtjente $ 346.946 ved det amerikanske billetkontor [10] . I en pressemeddelelse fra filmdistributør Kino Lorberdet blev rapporteret, at filmen stødte på vanskeligheder med promovering og kun blev rullet i New York i et lille antal sale i lyset af biografernes modvilje mod at give sale væk med en tredimensionel projektion til et kunsthusprojekt [11] ).

I Rusland beløb billetkontoret sig til 622 tusind rubler [12] .

Noter

  1. 1 2 3 Adieu au langage  (fransk) . cineuropa . Hentet 15. april 2022. Arkiveret fra originalen 15. april 2022.
  2. Adieu au langage (2014) - Virksomhedskreditter - IMDb . Hentet 4. januar 2015. Arkiveret fra originalen 17. juli 2015.
  3. 1 2 Farvel tale 3D (link utilgængeligt) . Premium film . Hentet 1. oktober 2015. Arkiveret fra originalen 2. oktober 2015. 
  4. Jean-Luc Godard: "Cinema er virkelighedens glemsel" . Session (23. juni 2014). Dato for adgang: 20. februar 2015. Arkiveret fra originalen 4. januar 2015.
  5. Saussure - KURSUS I GENEREL SPRÅKUND (Uddrag) . Dato for adgang: 4. januar 2015. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016.
  6. Otte en halv film (utilgængeligt link) . Moskvas internationale filmfestival (2014). Hentet 4. januar 2015. Arkiveret fra originalen 22. december 2014. 
  7. Ted Fendt. "Adieu au langage" - "Farvel til sproget": Et  citeret værk . MUBI (12. oktober 2014). Dato for adgang: 4. januar 2015. Arkiveret fra originalen 4. januar 2015.
  8. Olivier Segure. "Farvel til sproget", eller en rejse til Jean-Luc Godard . Kinetik . Befrielse . — Trans. fra fr. Olga Kurovets. Dato for adgang: 20. februar 2015. Arkiveret fra originalen 4. januar 2015.
  9. David Bordwell . ADIEU AU SPROG: 2 + 2 x 3D  (engelsk) . davidbordwell.net (7. september 2014). Hentet 20. februar 2015. Arkiveret fra originalen 2. februar 2015.
  10. Farvel til sproget  . Box Office Mojo . IMDb . Hentet 20. februar 2015. Arkiveret fra originalen 20. februar 2015.
  11. Brian Brooks. Godards 'Farvel til sprog' siger hej til weekendens bedste  specialbokskontor . Deadline.com (2. november 2014). Dato for adgang: 20. februar 2015. Arkiveret fra originalen 9. december 2014.
  12. FARVEL TALE 3D / Adieu au langage . Filmdistributørs bulletin . Dato for adgang: 20. februar 2015. Arkiveret fra originalen 4. januar 2015.

Links