Løb | |
---|---|
乱 | |
Genre | episk jidaigeki |
Producent | Akira Kurosawa |
Producent |
Serge Silberman Masato Hara |
Baseret | William Shakespeares tragedie " Kong Lear " |
Manuskriptforfatter _ |
Akira Kurosawa Hideo Oguni Masato Ide |
Medvirkende _ |
Tatsuya Nakadai Akira Terao |
Operatør |
Takao Saito Soji Ueda Asakazu Nakai |
Komponist | Tohru Takemitsu |
produktionsdesigner | Muraki, Yoshiro |
Filmselskab |
Greenwich Film Prod. Herald Ace Inc. Nippon Herald-film |
Distributør | Toho |
Varighed | 160 min |
Budget | $ 11,5 mio |
Gebyrer | $ 4,1 millioner (US) |
Land |
Japan Frankrig |
Sprog | japansk |
År | 1985 |
IMDb | ID 0089881 |
"Ran" ( japansk 乱 ran , "Trouble" [1] [2] , "Kaos" [3] ) er en episk jidaigeki af den japanske instruktør Akira Kurosawa , udgivet i 1985 . Filmen er et jidaigeki (kostumehistorisk drama) til minde om faldet af Ichimonji Hidetora, en fremtrædende aristokrat fra Sengoku Jidai-æraen . Maleriet er baseret på legenderne om daimyoen Mori Motonari , samt tragedien King Lear af William Shakespeare . Filmen vandt BAFTA-prisen for bedste fremmedsprogede film og en række andre priser.
Filmens plot er en fortolkning af den klassiske tragedie af W. Shakespeare " King Lear ", tilpasset til japanske realiteter. Således deler daimyoen Ichimonji Hidetora sine ejendele ikke mellem sine døtre, men mellem sine sønner.
Efter en fælles jagt arrangerer Ichimonji et stop med lederne af de nærliggende Ayabe- og Fujimaki-klaner. Sidstnævnte overtaler Hidetora til at give dem et svar, hvis af deres døtre han vil gifte sig med for sin yngste søn Saburo. Uden at give et svar falder Hidetora i søvn lige foran gæsterne. Efter at være vågnet fra et mareridt indkalder han til et møde med Ayabe og Fujimaki, hvor han meddeler, at han giver afkald på magten og overfører det første (hoved)slot og ledelsen af Ichimonji-klanen til sin ældste søn Taro. Det andet og tredje slot går til henholdsvis den anden søn af Jiro og den yngste søn af Saburo. For sig selv efterlader Hidetora titlen, prinsens regalier og 30 personer af følget.
Saburo kritiserer kraftigt sin fars handlinger, hvilket af Hidetora opfattes som respektløst over for ham og misundelse af hans ældre brødre, så Saburo bliver smidt ud af klanen. Saburo bliver støttet af en beholder af Ichimonjis hus ved navn Tango, som han modtager en lignende straf for. Ayabe afviser ideen om ægteskab, og Fujimaki, forbløffet over Saburos opførsel og karakter, leder efter ham og tilbyder at gifte sig med sin datter og bo på Fujimakis jord. Tango bliver sendt for at hjælpe sin overherre på trods af det annoncerede eksil.
Taro, under indflydelse af sin kone Kaede, begynder at undertrykke Hidetora og hans tjenere. Jester Kuyami, der gentager sin eksil søn, fortæller Hidetora om fejlslutningen i hans beslutning. Efter et sammenstød mellem krigere fra to følget tvinger Taro sin far til at underskrive og med blod forsegle den officielle afkald på magten i klanen. Takket være general Ikomas formaninger, der tjener Taros interesser, er Hidetora enig. Hidetora er dybt fornærmet, han anklager Taro for at danse til Kaedes melodi, så Hidetora beslutter sig for at tage afsted til det andet slot. Kaede, der afslører motivet for sine fremtidige handlinger, fortæller Taro, at hun er glad for at vende tilbage til slottet, fordi hun voksede op i det, og Hidetora ødelagde alle sine slægtninge og erobrede slottet.
På det andet slot nægter Jiro at acceptere Hidetora, medmindre han giver afkald på sit følge. Fornærmet går Hidetora til markerne. Der, sammen med sin samurai, sulter han, fordi Taro erklærede ham i eksil og lovede at henrette enhver, der ville hjælpe ham. Når bønderne nærmer sig, forlader de landsbyerne og tager al maden med sig. Samurai Tango ankommer til Hidetoras lejr med forsyninger af mad og informerer om, at Saburo med glæde vil tage imod sin far i Fujimaki-landene. Hidetora beslutter sig næsten for at tage til Saburo, men på dette tidspunkt erfarer han, at garnisonen på det tredje slot tog til Fujimaki. Under indflydelse af den forræderiske general Ikoma beslutter Hidetora at tage til det tredje slot. Herremanden bliver igen frarådet af to: Tango - på en direkte måde narren Kuyami - allegorisk. Som et resultat forbliver de på markerne sammen.
Så snart Hidetora indtager det tredje slot, begynder de kombinerede tropper fra Taro og Jiro at storme det. Forrædergeneralerne Ikoma og Ogun åbner portene og gør det lettere for angriberne at udføre overfaldet. Alle mennesker, Hidetory dræber. Kvinder fra Hidetoras følge begår dels selvmord, dels bliver skudt af angriberne. Under slaget dræber general Kurogane, en ansat hos Jiro, Taro. Hidetora forsøger at begå seppuku , men hans sværd er brækket, og der er ingen andre ved hånden. Hidetora begynder at blive gal og kommer ud af det brændende slot uden modsætning. Sønnernes soldater tør ikke slå ham ihjel og lade den tidligere herre gå.
Kuyami og Tango finder Hidetora under en storm, plukker blomster og reagerer næsten ikke på den omgivende virkelighed. De tager Hidetora til en bondehytte. Hidetora begynder at komme til fornuft lidt efter lidt. Ejeren af hytten viser sig at være Tsurumaru, bror til Lady Sue, Jiros kone. Da Tsurumaru stadig var barn, dræbte Hidetora hele sin familie, brændte hans slot ned og beordrede ham til at blive blind. Selv om Tsurumaru konverterede til buddhismen, føler han stadig had til Hidetora. Derfor spiller Tsurumaru fløjte for på en eller anden måde at vise gæstfrihed. Fra lyden af denne musik besvimer Hidetora og mister til sidst forstanden.
Jiro slår sig ned i Taro Slot og sparker generalerne Ikoma og Oguna ud, da han ikke ønsker at plette sit omdømme med tilstedeværelsen af forrædere. Lady Kaede forfører Jiro og narrer ham til at dræbe sin nuværende kone, Sue.
Hidetora, Tango og Kuyami bor i borgruinerne af familierne Sue og Tsurumaru. Tango dræber Ikoma og Oguna, mens de kører forbi. Ikoma råber, før han dør, at Jiro dræbte Taro, men han vil ikke dræbe Hidetora, mens han er skør. Tango beslutter sig for at gå til Saburo for at få hjælp.
Jiro forsøger at få general Kurogane til at dræbe Sue, men han nægter. Da Lady Kaede begynder at insistere på, at Kurogane bringer det saltede hoved af Sue, medbringer han en tempelstatue af en ræv, og når han taler om farerne ved varulve, der bor i Japan, håner han Kaede, og hvordan Jiro let bukker under for hendes manipulationer. Sagsøg generalen advarer mod fare.
Saburos hær går ind i Ichimonji-klanens territorium. Saburo informerer Jiro, at han kun vil tage sin far, og efter at have gjort det, vil han straks tage afsted. Samtidig dukker tropperne fra Fujimaki og Ayabe op ved klanens grænser. Kaede overtaler Jiro til at starte en krig, men før det bedrager Saburo og angiveligt give ham tilladelse til at søge efter sin far ved at forberede et baghold.
Sue går sammen med sin bror og stuepigen på flugt. Tsurumaru opdager dog, at han har glemt sin fløjte. Stuepigen beslutter sig for at vende tilbage efter hende og aftaler at møde dem ved ruinerne af familiens slot.
Saburo, sammen med et dusin ryttere, kommer sig på jagt efter sin far. Jiro sender et hold arquebusiers efter ham og lover en god belønning til den, der dræber Saburo. Derefter beordrer han et angreb på Saburos hær. Under kampen lærer Jiro, at hans slot bliver angrebet af Ayabes tropper. Han beordrer at forlade slagmarken.
Sue efterlader Tsurumaru alene i ruinerne af slottet og går for at hente fløjten uden at vente på, at pigen kommer.
Saburo finder Hidetora liggende på ryggen midt mellem klipperne. Hidetora tror, han er død og beder om ikke at få ham ud af graven. Saburo taler til ham, og Hidetora vender tilbage til fornuften, han angrer, at han udviste sin søn, hvilket viste sig at have ret som følge heraf. Den genforenede far og søn rider på hest. Et skud lyder. Saburo falder til jorden - han bliver dræbt. Hidetora dør af sorg og krammer sin søn.
Jiro Slot under belejring. En samurai ankommer med en pakke, der indeholder Lady Sues hoved. General Kurogane dræber Kaede og beder Jiro om at forberede sig på hans uundgåelige død, idet han lover at dø med sin herre selv. I mellemtiden rykker Ayabes tropper frem og sætter ild til slottet.
Filmen slutter med Saburos troppers begravelsesoptog mod solnedgangens baggrund, og den blinde Tsurumaru står i det fjerne i ruinerne af familiens borg.
Sidney Lumet spurgte Kurosawa, hvorfor han indrammede rammen, som han gjorde i Ran: "Han svarede, at hvis kameraet blev sat en tomme til venstre, ville Sony -fabrikken være i synsfeltet , og en tomme til højre ville være synlig lufthavn: hverken det ene eller det andet objekt passer ind i atmosfæren fra det 16. århundrede, genskabt i filmen " [4] .
af Akira Kurosawa | Film|
---|---|
|
King Lear af William Shakespeare | ||
---|---|---|
Karakterer |
| |
Tilpasninger |
| |
Skærmtilpasninger |
Mainichi Award for bedste film | |
---|---|
|
Blue Ribbon Award for bedste film | |
---|---|
|