En halvvokal er en lyd , der er tæt på en vokal i fonetiske egenskaber, men som ikke danner en stavelse . De mest almindelige semivokaler er labiale eller mellemsprogede frikative sonorantkonsonanter ( [w] , [ɥ] , [j] ). Så i det russiske sprog i ordet ma y i den absolutte slutning af ordet, realiseres mellemsprogets sonorant [j] som en halvvokal. Talelyden er til stede som et glid i nogle engelske diftonger (f.eks. [e] i we st).
Vokaler (stavelser) | Halvvokaler (ikke-stavelse) |
---|---|
[ i ] (ikke-afrundet vokal i den forreste række af den øverste stigning) | [ j ] (palatal tilnærmelsesvis) |
[ y ] (afrundet forreste vokal i den øvre stigning) | [ ɥ ] (labiopalatal omtrentlig) |
[ ɯ ] (ikke-afrundet bageste vokal i den øvre stigning) | [ ɰ ] (velar tilnærmelsesvis) |
[ u ] (afrundet bageste vokal i den øvre stigning) | [ w ] (stemmet labiovelar approximant) |
Artikulatorisk semivokal adskiller sig fra vokalen i forskellige ændringer i forbindelse med udtale og taleapparatets arbejde . Den akustiske forskel ligger i den større ændringshastighed i frekvensen af formanter , der er iboende i semivokaler [1] .
Ellers defineres en semivokal som en vokal, der er et underordnet, ikke-stavelseselement af en diftong , og i denne forstand svarer til en af betydningerne af begrebet glide [1] . I det engelske sprogs fonetik omfatter gruppen af semivokaler også konsonanter (engelske halvvokaler, glidende, konsoliderede vokaler eller glide), og da de spiller rollen som en vokal i tale, kaldes de også glidende, da de er fonetisk ligner en vokallyd, men udfører funktionerne af stavelsens grænse og ikke dens komponent. Ofte udføres denne funktion af diftonger i kombination med glide - [i], [ʊ] og [ə] (for eksempel i ordene vest, vil, godt, arbejde ; gård, ja, yoga ). I britiske og amerikanske dialekter er overgangslyden ikke altid repræsenteret af en vokal og kan henvise til enhver form for overgangslyd. Konsonanterne [l], [r], [h] kaldes også nogle gange halvvokaler [2] [3] .
Talen fra mange nationaliteter i verden er markeret med semivokaler: på spansk, i ordet ayuda [aˈ ʝʷu ða] "hjælp" lyder lyden kortere og smallere sammenlignet med viuda [jub ju ða] "enke". I de austroasiatiske , amhariske , yoruba og zuni -sprog gengives halvvokaler ved hjælp af karakteristiske lyde dannet i taleapparatet eller skelnes på andre måder (intonation, rytme osv.), hvilket adskiller dem fra de tilsvarende vokaler [4] .
På portugisisk fremhævede E. G. Golubeva to ikke-stavelseshalvvokaler [ i̯ ] og [ u̯ ], henholdsvis angivet i ortografi med grafemerne i og u [5] [6] :
diário ['di̯aɹi̯u] dagligt água ['agu̯ɐ] vandE. G. Golubeva mente, at hver af disse to ikke-syllabiske semivokallyde "er tættere på en vokal end på en konsonantlyd - luftfriktionsstøjen i den er næsten umærkelig" [5] , og denne funktion er iboende i det portugisiske sprog, i modsætning til andre sprog [7] . På portugisisk er disse halvvokaler en del af diftonger og triftonger , og i nasale diftonger er de lige så nasaliserede med dets andet element [8] .
Fonetik og fonologi | |||||
---|---|---|---|---|---|
Basale koncepter |
| ||||
Afsnit og discipliner |
| ||||
Fonologiske begreber | |||||
Personligheder | |||||
|
Ordbøger og encyklopædier |
---|