Petrovykh, Maria Sergeevna
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 30. marts 2022; checks kræver
6 redigeringer .
Maria Petrovykh |
---|
|
Navn ved fødslen |
Maria Sergeevna Petrovykh |
Fødselsdato |
13. marts (26), 1908 |
Fødselssted |
|
Dødsdato |
1. juni 1979( 1979-06-01 ) (71 år) |
Et dødssted |
|
Statsborgerskab (borgerskab) |
|
Beskæftigelse |
digter , oversætter |
Genre |
poesi |
Værkernes sprog |
Russisk |
Priser |
|
Arbejder hos Wikisource |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Maria Sergeevna Petrovykh ( 13. marts [26], 1908 , Norskoye , Yaroslavl-provinsen - 1. juni 1979 , Moskva ) - russisk sovjetisk digtere og oversætter. Hædret kulturarbejder i den armenske SSR (1970).
Biografi
Hun blev født den 13. marts (26), 1908 i Norsky Posad , Yaroslavl Governorate , nu er det en del af Yaroslavl , i familien til direktøren for Norsk Manufactory Partnership, Sergei Alekseevich Petrovs. I 1914 gik hun ind i den forberedende klasse på en privat folkeskole i Yaroslavl, dimitterede fra tre klasser og forberedte sig på at gå ind i gymnastiksalen. Siden 1918 studerede hun på Norsko-Posad skolen. Siden 1922 boede hun i Yaroslavl og studerede på Yaroslavl-skolen. N. A. Nekrasova, deltog i møder i den lokale digterforening.
I 1925 flyttede hun til Moskva, gik ind på de højere statslige litterære kurser ( Arseny Tarkovsky , Yulia Neiman , Daniil Andreev , Yuri Dombrovsky studerede der i disse år ), dimitterede fra dem i 1930 som ekstern studerende allerede som studerende ved det litterære fakultet. Moskva statsuniversitet . Hun arbejdede som litterær samarbejdspartner i redaktionen for Gudok og Selkhozgiz.
Hun var på venskabelig fod med A. Steinberg , S. Lipkin , A. Akhmatova , O. Mandelstam (der dedikerede digtet "The Master of Guilty Eyes" til hende). Der er sider om hendes forhold til dem i N. Mandelstams , E. Gersteins erindringer . I juni 1937 blev hendes mand, bibliograf og musikolog Vitaly Dmitrievich Golovachev, arresteret, ved en resolution fra et særligt møde ved NKVD i USSR blev han dømt til 5 år i arbejdslejr og forvist til Medvezhyegorsk (Karelen). Han døde i en særlig lejr i 1942.
I krigsårene - i evakueringen i byen Chistopol . Hun arbejdede med oversættelser og levede af dem.
Hun havde en affære med A. A. Fadeev , som hun dedikerede mange af sine digte til. [en]
I løbet af hans levetid blev der udgivet en lille bog i lille oplag med Petrovs udvalgte tekster - "The Far Tree" ( Yerevan , 1968).
Hun blev begravet på Vvedensky-kirkegården (13 enheder).
Kreativitet
Hendes digte kommer fra hjertets dyb, de opstod fra en dybt åndelig opfattelse af menneskeskæbner. Den følsomhed, hvormed Petrov opfattede naturen, blev modarbejdet af den beslutsomhed, hvormed digterinden afviste uretfærdigheden, grusomheden og slaveriet af menneskerne omkring hende. Ægteparret Petrovs digte om krigen viser, at digterinden afviser krigen som sådan, sørger over adskillelser og lider over for vold. Disse vers er hævet over enhver rent national tænkning. [2]
Maria Petrovs digte blev højt værdsat af Boris Pasternak , Arseny Tarkovsky og Anna Akhmatova , som kaldte hendes digt "Gør mig til en date i denne verden" "et mesterværk af tekster fra de seneste år."
Maria Petrovykh oversatte andalusisk , armensk ( S. Kaputikyan , Maro Markaryan , Vahan Teryan , O. Tumanyan og andre), bulgarsk ( Atanas Dalchev , Pencho Slaveykov og andre), georgisk ( Mikhail Kvlividze ), jødisk ( I. Borisov , P. Markish) , S. Z. Galkin ), indisk ( Muhammad Iqbal , Rabindranat Tagore ), kabardisk ( Fausat Balkarova , Alim Keshokov ), kasakhisk ( Abay ), litauisk ( Salome Neris , Julius Anusyavichyus ), polsk ( K. K. Bachinsky , Vladislav Bronevsky , K. K. B. Galchin , Vladislav Bronevsky , Lesmyan , Leopold Staff , Julian Tuvim ), serbiske, slovenske, kroatiske, tjekkiske ( Vitezslav Nezval ) digtere.
Priser og mindehøjtidelighed
- Hædret kulturarbejder i den armenske SSR (1970)
- Pris fra Union of Writers of Armenia (januar 1979)
- navnet på Maria Petrov er et af Yaroslavl-bibliotekerne
- En af gaderne i Yaroslavl er opkaldt efter Maria Petrovs.
Udgaver og publikationer
- Skæbne. Moskva: sovjetisk forfatter, 1983.
- Horisontlinje: digte og oversættelser. Erindringer om M. Petrovs. Jerevan, 1986.
- Favoritter. M., 1991.
- Forhold dig stille til versene. M., 1999.
- Vindens berøring. M., 2000.
- Verdens store digtere: Maria Petrovykh. M.: EKSMO, 2013.
- "... Jeg taler kun med dig" (Korrespondance fra A. Dalchev og M. Petrovs) // Litteraturspørgsmål. 1996. Udgave 4. s. 247-283.
Om digteren
- Mkrtchyan L. Poet // Petrovs M . Fjernt træ. - Jerevan: Hayastan, 1968. - S. 3-15.
- Ars. Tarkovsky . Hemmeligheden bag Maria Petrov Arkiveret 8. april 2013 på Wayback Machine .
- Loiter S.M. Noter om Maria Petrov // Maria. Petrozavodsk, 1995. Udgave 2. s. 226-240.
- Mkrtchyan L. Så udnævnt af skæbnen. Noter og erindringer om Maria Petrovs. Breve fra Maria Petrov. - Jerevan: RAU Publishing House, 2000.
- Yermolin E.A. Frihedens luft: Maria Petrovykh i 1942-1943. // Lokalhistoriske læsninger "Vores arv": læsningsmaterialer. Yaroslavl, 2001. S. 1-8.
- Yermolin E. A. Maria Petrovykh i Emma Gersteins erindringer. - https://clib.yar.ru/wp-content/uploads/petrovyh/gershtein.pdf Arkiveret 16. maj 2021 på Wayback Machine
- Petrovykh E. S. Mine minder // Mit hjemland - Norsky Posad. Yaroslavl: Alexander Rutman, 2005. S. 315-322. s. 7-218.
- Yermolin E. A. Norsky Posad som en traktat af russisk minde // Mit hjemland - Norsky Posad. Yaroslavl: Alexander Rutman, 2005. S. 315-322.
- Kastarnova A.S. Maria Petrovykh og Yaroslavl Union of Poets // The World of the Russian Word. 2009. Nr. 1. s. 108-111.
- Barseghyan Anna Ashotovna (Barsegyan A. A., pseudonym Barsova A.) "Russisk-armenske kulturelle bånd: på eksemplet med Maria Petrovs, oversætter af armensk poesi" // Proceedings of the 2nd International videnskabelig-praktisk konference "Scientific search in the modern world" Del 1 Moskva, 20. december 2012. Moskva: Pero Publishing House, 2012.
- Shalit Sh . "Spørg mig en date i denne verden ..." (Om digteren Maria Petrovs). - http://berkovich-zametki.com/AStarina/Nomer14/Shalit1.htm Arkiveret 11. april 2021 på Wayback Machine
- Yermolin E. A. Plots om substitution og tab // "Åh, hvilket fædreland er der omkring! ..": materialer til litteratur- og lokalhistoriske læsninger (Yaroslavl, 21. marts 2018): til 110-året for fødslen af digteren Maria Petrovs (1908-1979). Yaroslavl, 2018.
- Barseghyan Anna Ashotovna (Barsegyan A. A., pseudonym Barsova A.) "Russiske klassikere i landene i Commonwealth of Independent States (baseret på den kreative arv fra M. Tsvetaeva, A. Akhmatova, M. Petrovs) // Materials of the All- Russisk (med international deltagelse) videnskabelig-praktisk konference "Harmonisering af interetniske relationer og udvikling af nationale kulturer: kulturel og sproglig mangfoldighed i biblioteket", Jekaterinburg, 7. juni 2019
- Skibinskaya O. N. Maria Petrovykh: Yaroslavl-projektioner / videnskabelige. udg. M. G. Ponomareva. Yaroslavl: LLC "Academy 76", 2020. 652 s.
- Wang Mengjiao, Ponomareva T. A. Stilhed til poesi: "stilhed" i M. S. Petrovs' liv og arbejde // Filologiske videnskaber. Spørgsmål om teori og praksis. Tambov: Diplom, 2020. Nr. 2. S. 9-14.
Familie
- onkel (mors bror) - Yaroslavl Hieromartyr Dimitry Alexandrovich Smirnov .
- grandonkel - Metropolitan Joseph (Ivan Semyonovich Petrov) , en kirkeleder og åndelig forfatter, blev gentagne gange arresteret af de sovjetiske myndigheder og blev til sidst skudt under den store terror , kanoniseret af den russisk-ortodokse kirke i udlandet .
- første mand - Peter Alekseevich Granditsky.
- anden mand - Vitaly Dmitrievich Golovachev, 1908 - 1942, journalist, polyglot-oversætter, aktivt medlem af "Struggle"-gruppen fra venstrebevægelsen og redaktør af det underjordiske magasin af samme navn, blev retsforfulgt tre gange for politiske anliggender, sidste gang i 1937 gennemgik en sag med Konstantin Gorelov, døde i fængslet i februar 1942.
- datter - Arina Vitalievna Golovacheva, slavisk filolog.
- barnebarn - Anastasia Ivanovna Golovkina, oversætter, forfatter, sangskriver, udgivet i Anthology of Russian Prose, vinder af en række litterære konkurrencer, har priser.
- oldebarn - Ustinya Dmitrievna Golovkina, rejseleder, IT-specialist.
Noter
- ↑ L. Panteleev, L. Chukovskaya. Korrespondance. 1929-1987. - M . : New Literary Review, 2011. - S. 536. - ISBN 978-5-86793-879-6 .
- ↑ Leksikon for russisk litteratur fra det XX århundrede = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / V. Kazak ; [om. med ham.]. - M . : RIK "Kultur", 1996. - XVIII, 491, [1] s. - 5000 eksemplarer. — ISBN 5-8334-0019-8 . . - S. 317.
Links
Tematiske steder |
|
---|
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|
I bibliografiske kataloger |
---|
|
|