natfløjte | |
---|---|
forsideomslag | |
generel information | |
Forfatter | Nikolai Aseev |
Type | Bestil |
Genre | sangtekster |
Sprog | Russisk |
Udgivelsesåret | 1914 |
Forord Forfatter | Sergey Bobrov |
Indretning | Sergey Bobrov |
Udgivelsessted | Moskva |
Forlag | Sangtekster |
Udgivelsesåret | 1914 |
sider | 32 |
Cirkulation | 200 |
Sammensætning af bogen | 18 digte |
ISBN | mangler |
"Natfløjte" - den første samling af den russiske og sovjetiske digter Nikolai Aseev , udgivet i 1914.
Samlingen blev udgivet i 1914 af Moskva -forlaget "Lyrika" i et oplag på 200 eksemplarer [1] .
Som litteraturkritikeren Igor Shaitanov bemærker , blev fløjten , hvis navn er inkluderet i samlingens titel, ofte fundet i futuristernes værker og var et dionysisk symbol i modsætning til symbolisternes højlyre [ 2] .
Samlingen omfatter 18 digte skrevet i 1910-1913.
Ni af dem har indvielser. "The Song of the Pimrom Cockroach" er dedikeret til digteren Sergei Bobrov , "Ud af det blå" - til digteren Valery Bryusov , "The Night Campaign" - til digteren og oversætteren Vera Stanevich , "The Magician" - til Sergei Bobrovs kone Maria Bobrova, "Ancient" - til digteren, oversætteren og kunstneren Julian Anisimov , "Moskva" - litteraturkritiker Konstantin Loks , "Blade af lindepladser er stadig friske ..." - Z. B., "Tercy til en ven" - til digteren Boris Pasternak , "Phantasmagoria" - til kunstneren Natalya Goncharova .
Forud for digtene kommer et programmatisk forord af digteren Sergei Bobrov, som var leder af forlagsgruppen Lyrica Moskva - Aseev var også medlem af den. Efterfølgende var Bobrov og Aseev lederne af den futuristiske gruppe " Centrifuga ". I forordet talte Bobrov fra antisymbolistiske positioner [2] . Han designede også forsiden af publikationen [1] .
Den "lyriske" forening, som omfattede Aseev, var tæt på symbolisme, derfor bemærkes symbolistisk indflydelse i digtene til "Natfløjten" [3] . Evgeny Yevtushenko holdt sig også til dette synspunkt , i sin antologi " Århundredes strofer " kaldte han bogen symbolist [4] .
Valery Bryusov reagerede positivt på udgivelsen af The Night Flute [2] .
Igor Shaitanov bemærker, at Aseev fra Natfløjteperioden var en digter "kun i begyndelsen af en selvstændig vej", og på det tidspunkt var det ikke kendt, hvilken æstetisk vej han ville vælge [5] . Ifølge litteraturkritikeren Vyacheslav Ogryzko ledte digteren efter sin egen stil i samlingen [6] .
"Den [bogen] har en masse eksotiske ting. ret let genkendelig. Forfatteren har ikke helt besluttet, hvilken usædvanlighed han vil forbløffe fantasien: om han vil være moderne og urban efter Bryusov eller tage til fjerne lande for Gumilyov ... Eller han vil foretrække tidsrejser, idet han er en arkaisk innovator, "skriver Shaitanov [5 ] .
Han bemærker også Aseevs interesse for det "gamle, gamle", der blev angivet i "Natfløjten". I digtet "Terciny til en ven" ("Vi drikker sorgens og sorgens vin // og vi forlanger ikke andet af himlen, // det frisker og tvinger os ikke"), finder han leksikalske ligheder med digtene fra den russiske digter i det 18. århundrede Vasily Petrov [5] .
En række forskere bemærker indflydelsen fra den tyske romantiske forfatter Ernst Theodor Amadeus Hoffmanns arbejde , som afspejles i samlingen. Så i digtet "Trollmanden" nævnes "skyggen af kavaleren Gluck" fra hans novelle " Cavalier Gluck ", epigrafen til efterordet er et citat fra Hoffmanns roman "The Worldly Views of the Cat Murr ". Derudover er det første digt "Sangen om kakerlakken Pimrom", ifølge filologen Mikhail Gasparov , "et spil om Hoffmann" [7] . Det er kendt, at kakerlakken Pimrom er en karakter i Aseevs upublicerede eventyr [2] .