National Film Award for bedste instruktør | |
---|---|
engelsk National Film Award for bedste retning Hindi ष चित चित पु, स दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग दिग | |
Land | Indien |
Pris for | den bedste produktion af en film på et hvilket som helst af Indiens sprog eller dialekter |
Grundlægger | Indiens regering |
Grundlag | 1968 |
Sidste ejer | Sanjay Puran Singh Chauhan (2020) |
Internet side | dff.gov.in |
Национальная кинопремия за лучшую режиссуру ( хинди राष्ट्रीय चित्रपट पुरस्कार, सर्वोत्कृष्ट दिग्दर्शन ) — категория главной кинематографической премии Индии под эгидой Дирекции кинофестивалей Министерства информации и телерадиовещания Правительства Индии , присуждаемая режиссёрам за лучшую постановку фильма на любом из языков или диалектов Индии .
Prisen for bedste instruktør blev indført som en del af den generelle beslutning truffet af prisens organisationskomité om, fra den 15. prisuddeling (i 1968, baseret på resultaterne fra 1967), at uddele priser ikke kun for de mest betydningsfulde værker ( film) af indisk biograf, men også for at deltage i dem skabelse af skuespillere og besætningsmedlemmer. Den første vinder af prisen var instruktør Satyajit Rai for hans arbejde med thrilleren Menagerie ( bengalsk , 1967) [1] .
Nominering og prisuddeling for kreative resultater for hvert år (fra 1. januar til 31. december inklusive) afholdes i det følgende år. Æren ved at overrække priserne tilhører traditionelt Indiens præsident [2] . Indtil 1973 blev prisen for bedste instruktør overrakt med et hæderstegn og en pengepræmie på 5 tusind rupees, siden 1988 er instruktører blevet tildelt Golden Lotus Award ( Hindi स्वर्ण कमल , Swarna Kamal ), inklusive en prismedaljon ( NFA ) , præmiebevis og pengepræmie.
Ændringen over tid i sammensætningen (udover tildelingsbeviset) og prisens størrelse er vist i tabellen:
Årstal og antal priser | Præmie |
---|---|
1968 (15.) - 1973 (20.) | Hæderstegn + 5 tusind rupees |
1974 (21.) - 1987 (34.) | Rajat Kamal + 20 tusind rupees |
1988 (35.) | Swarna Kamal + 25 tusind rupees |
1989 (36.) - 2006 (53.) | Swarna Kamal + 50 tusind rupees |
2007 (54.) - nu | Swarna Kamal + 250 tusind rupees |
I løbet af de 45 år, kategorien har eksisteret, er prisen for bedste instruktør, under hensyntagen til årets to prisvinderes sager, blevet uddelt 47 gange, 30 forskellige instruktører.
Mens film i Indien er lavet på mere end 20 hovedsprog i landet [3] , tilhører de vindende bidrag indtil videre kun ni af dem: engelsk , assamisk , bengali , kannada , malayalam , marathi , punjabi , hindi og tamil . .
En række prisvindere er også vindere af andre prestigefyldte musik- og filmpriser, såvel som en eller flere regeringspriser på forskellige niveauer, fem af dem - Satyajit Rai, Mrinal Sen, Adur Gopalakrishnan , Shyam Benegal og Tapan Sinha - blev tildelt Falke Award , Indiens højeste pris til filmskabere (henholdsvis 1984, 2003, 2004, 2005 og 2006).
År og nummer for ceremonien |
Prisvindere | Et billede | Film og deres sprog | Ordlyd | Links |
---|---|---|---|---|---|
1968 (15. præsentation) |
Satyajit Rai | " Menageriet " ( bengalsk ) |
[en] | ||
1969 (16. præsentation) |
Satyajit Rai | " The Adventures of Goopy and Bagha " (bengalsk) |
[fire] | ||
1970 (17. præsentation) |
Mrinal Sen | "Bhuvan Shom" ( hindi ) |
[5] [6] | ||
1971 (18. præsentation) |
Satyajit Rai | " Modstander " (bengalsk) |
[5] | ||
1972 (19. præsentation) |
Girish Karnad B.V. Karant |
"Family Tree" [7] ( Kannada ) |
[otte] | ||
1973 (20. pris) |
Adur Gopalakrishnan | "Ved ens vilje" ( Malayalam ) |
[9] | ||
1974 (21. præsentation) |
Mani Kaul | "Doubt" (Hindi) |
[ti] | ||
1975 (22. pris) |
Satyajit Rai | " Gylden fæstning " (bengalsk) |
[elleve] | ||
1976 (23. præsentation) |
Satyajit Rai | " Mægler " (bengalsk) |
[12] | ||
1977 (24. præsentation) |
P. Lankesh | "Pallavi" [7] (Kannada) |
[13] | ||
1978 (25. præsentation) |
G. Aravindan | " Golden Sita " [7] (malayalam) |
" For en dristig og kompromisløs udforskning af et ældgammelt epos gennem et eftertrykkeligt nyt filmsprog, for evnen til at få kameraet til at tale mere veltalende end Ramayanas introspektive karakterer, for at skabe en indre skitse af hovedpersonerne på en stor baggrund af naturen, for at harmonisere dybe filosofiske ideer med fantastiske legemliggørelser af den fysiske verdens skønheder. » | [fjorten] | |
1979 (26. præsentation) |
G. Aravindan | " Chapiteau " [7] (bengalsk) |
“ For at skabe en ægte instruktørfilm, der effektivt bringer patosen og kedsomheden frem i livet for landsbycirkusartister og deres publikum. » | [femten] |
År og nummer for ceremonien |
Prisvindere | Et billede | Film og deres sprog | Ordlyd | Links |
---|---|---|---|---|---|
1980 (27. præsentation) |
Mrinal Sen | "Silent Day Begins" / "Day Like Day" (bengalsk) |
|||
1981 (28. præsentation) |
Mrinal Sen | Anatomy of Hunger [7] (Malayalam) |
" For at udforske den uundgåelige konflikt mellem by- og landkultur, for i næsten hver eneste episode at have demonstreret en virtuos håndtering og fuldstændig kontrol over midlerne. » | [16] | |
1982 (29. præsentation) |
Aparna Sen | "36 Chauringga Lane" ( engelsk ) |
“ For spektakulært at orkestrere kreative og tekniske elementer i hans første film, for på en gribende måde at skildre ensomhed i alderdommen og for at bringe en situation frem på skærmen, der afspejler sandheden om livet i et uafhængigt Indien. » | [17] | |
1983 (30. pris) |
Utpalendu Chakraborty | " Obduktion " [7] (bengalsk) |
" For hans ubarmhjertige afsløring af visse aspekter af social uretfærdighed med beundringsværdig kontrol over sine egne midler. » | [atten] | |
1984 (31. præsentation) |
Mrinal Sen | Ruiner [19] (Hindi) |
« For sin subtile blanding af nostalgi og nutidige sociale kommentarer og den kraftfulde visuelle udforskning af temaet. » | [tyve] | |
1985 (32. præsentation) |
Adur Gopalakrishnan | "Ansigt til ansigt" (Malayalam) |
[21] | ||
1986 (33. præsentation) |
Shyam Benegal | "Fortid, nutid og fremtid" (Hindi) |
“ For hans mesterlige håndtering af en usædvanlig historie, der gennem subtil og delikat håndtering bringer konflikterne frem i en familie fanget i mærkelige minder og situationer. » | [22] | |
1987 (34. præsentation) |
G. Aravindan | Oridathu ( Malayalam ) |
" For hans virtuose og overbevisende skildring af et samfund i forandring, der kredser under det teknologiske fremskridts angreb. » | [23] | |
1988 (35. præsentation) |
Adur Gopalakrishnan | "Monolog" (malayalam) |
“ For enestående beherskelse af faget, der beskæftiger sig med et meget komplekst og usædvanligt emne for film. » | [24] | |
1989 (36. præsentation) |
Shaji N. Karun | " Fødsel " (Malayalam) |
“ For bemærkelsesværdig succes med at samle forskellige elementer og skabe nye højder af filmisk æstetik. » | [25] |
År og nummer for ceremonien |
Prisvindere | Et billede | Film og deres sprog | Ordlyd | Links |
---|---|---|---|---|---|
1990 (37. præsentation) |
Adur Gopalakrishnan | "Vægge" (malayalam) |
For med succes at fange ånden i en novelle af den berømte forfatter Vaikkom Mohammed Bashir baseret på hans dage i fængsel. » | [26] | |
1991 (38. præsentation) |
Tapan Sinha | "En læges død" (Hindi) |
" For at vise et nutidigt problem med mod, subtilitet og ynde. » | [27] | |
1992 (39. præsentation) |
Satyajit Rai | " Wanderer " (bengalsk) |
" For hans enestående håndværk og beherskelse af filmsproget, som han har brugt til at skabe en forbløffende filmoplevelse. » | [28] | |
1993 (40. præsentation) |
Gautam Ghosh | " Padma Nadir Majhi " (engelsk) (bengalsk) |
" For hans slående overbevisende oversættelse af Manika Bandoradhyas roman til en overbevisende filmisk oplevelse. » | [29] | |
1994 (41. præsentation) |
T. V. Chandran | " Ponthan Mada " (malayalam) |
For hans mesterlige præsentation af en række menneskelige oplevelser i poesi i celluloid . » | [tredive] | |
1995 (42. pris) |
Jahnu Barua | " Xagoroloi Bohudoor " (engelsk) ( assamisk ) |
“ For at fange assamisk liv og virkelighed i et originalt format, unikt knyttet til instruktøren og dermed berige spektret af indisk film. » | [31] | |
1996 (43. pris) |
Sagde Akhtar Mirza | Naseem ( engelsk) ( hindi) |
For en yderst rørende skildring af en familie i oprør midt i fælles disharmoni med lyrik og geniale filmiske indslag. » | [32] | |
1997 (44. præsentation) |
Agathian | " Kaadhal Kottai " (engelsk) ( tamilsk ) |
“ For et glimrende forbundet plot, der holder tempoet og rytmen i en usædvanlig kærlighedshistorie til ende. » | [33] | |
1998 (45. præsentation) |
Jayraj | Guds spil (Malayalam) |
“ For med succes at oversætte et klassisk skuespil, bevare den traditionelle "Theyyam"-kunstform som baggrund og væve en ekstremt anspændt historie uden nogensinde at miste kontrollen over udtryksmidlerne. » | [34] | |
1999 (46. præsentation) |
Rajivnath | Janani ( malayalam ) |
« Til en varm medfølende film, hvor motiv og behandling er i perfekt harmoni. » | [35] |
År og nummer for ceremonien |
Prisvindere | Et billede | Film og deres sprog | Ordlyd | Links |
---|---|---|---|---|---|
2000 (47. præsentation) |
Buddhadeb Dasgupta | "Uttara" (bengalsk) |
"For den dygtige vævning af livets forskellige tråde gennem metaforer, symboler og folkebilleder, for at sætte spørgsmålstegn ved definitionen af menneskeheden i vores mellemtid" | [36] | |
2001 (48. præsentation) |
Rituparno Ghose | "Festival" (bengalsk) |
”For arbejdet med en stor gruppe skuespillere inden for rammerne af et rodet gammelt hus. Instruktøren bygger en enkel, fængslende og fuldstændig troværdig fortælling og fremkalder nogle usædvanligt stærke præstationer i processen." | [37] | |
2002 (49. præsentation) |
B. | " Ooruku Nooruper " (tamilsk) |
"For at fortælle den begivenhedsrige historie om en revolutionær, der dræbte for sin sag og modtog en dødsdom for sin forbrydelse. Han overvejer også dødsstraf«. | [38] | |
2003 (50. præsentation) |
Aparna Sen | "Salvation for Love" (engelsk) |
"For hendes effektive og subtile behandling af mennesker, der befinder sig i svære og svære tider" | [39] [40] | |
2004 (51. præsentation) |
Gautam Ghose | "Tilbage i skoven" (bengalsk) |
"for hans indviklede vævning af menneskeskæbner på tværs af en bred vifte af socio-politiske og filmiske historier" | [41] | |
2005 (52. præsentation) |
Buddhadeb Dasgupta | " Swapner Din " (bengalsk) |
"For hans korrekte brug af metaforer og omfattende behandling af den socio-politiske situation, der er til stede i Vestbengalen i et sprog både filmisk og poetisk" | [42] | |
2006 (53. præsentation) |
Rahul Dholakia | "Parzania" (engelsk) |
"for deres overbevisende dokumentation af nutidige menneskeliv fanget i vanskelige tider med fælles had og vold" | [43] | |
2007 (54. præsentation) |
Madhur | "Livet ved et lyskryds" (Hindi) |
"En snothed i storbyernes gadebeboeres liv, levebrød og problemer og en inspirerende holdning, der gør hovedpersonen til en rollemodel for hele samfundet" | [44] | |
2008 (55. præsentation) |
Adur Gopalakrishnan | " Naalu Pennungal " (Malayalam) |
”For hans blide og subtile omgang med køn i det almindelige samfund. Fire kvinder af forskellig ægteskabelig status trivialiseres og fuldstændig negligeres af nærmeste partnere og familie." | [45] | |
2009 (56. præsentation) |
Bala | " Jeg er Gud " (tamilsk) |
"For sin kraftfulde håndtering af et ekstraordinært emne, der fokuserer på marginale karakterer med stor konvektion" | [46] |
År og nummer for ceremonien |
Prisvindere | Et billede | Film og deres sprog | Ordlyd | Links |
---|---|---|---|---|---|
2010 (57. præsentation) |
Rituparno Ghosh | "Eternal" (bengalsk) |
"For sin lagdelte fortælling om følelsesmæssig konflikt, overdådig tekstur og gruppepræstation" . | [47] | |
2011 (58. præsentation) |
Vetrimaaran | "Battlefield" (tamilsk) |
"For en grov fortælling om kærlighed, jalousi og forræderi midt i blodsport og vold i en realistisk filmånd" . | [48] | |
2012 (59. præsentation) |
Gurwinder | " Anhe Ghore Da Daan " ( Punjabi ) |
"For sin betagende skildring af livet for mennesker på landet, der kæmper med virkeligheden i storstilet industriel udvikling. Instruktøren bruger en ressourcestærk form for fortællekunst, hvor lyd, rum og krop tydeligt er i gang med at skabe en oplevelse af en skrøbelig tilværelse. Hvert ansigt, der er afbildet i filmen, bærer præg af et permanent traume. Dette er en æstetisk 'voldsturné', der med tillid og succes genskaber konturerne af indisk eksperimentel biograf . | [49] | |
2013 (60. præsentation) |
Shivaji Lotan | " Dhag " ( marathi ) |
"Den barske virkelighed i krematoriet og dets indbyggere, der udfører deres sidste ritualer, danner grundlaget for denne vidunderlige film, der rører dit hjerte. Instruktørens kreative evner gennemsyrer alle veje gennem denne geniale film . " | [50] [51] | |
2014 (61. præsentation) |
Hansal Mehta | "Shaheed" (Hindi) |
"En vidunderligt filmet film, der fortæller den sande historie om den myrdede menneskerettighedsaktivist og advokat Shahid Azmi på baggrund af den kommunale vold udløst i Mumbai. Historien om en fattig muslim, der forsøgte at komme overens med uretfærdighed, ulighed og hæve sig over sine omstændigheder. Dette er et inspirerende vidnesbyrd om den menneskelige ånd . " | [52] [53] | |
2015 (62. præsentation) |
Srijit Mukherjee | " Chotushkone " (bengalsk) |
" For en strålende reflekterende brug af filmisk formsprog gennem en legende og innovativ mise-en-scène, der fører til et uventet og gribende klimaks ." | [54] | |
2016 (63. præsentation) |
Sanjay Leela Bhansali | " Bajirao og Mastani " (Hindi) |
" For hans beherskelse af alle aspekter af biografen og vævningen af en tragisk kærlighedshistorie til et storslået historisk drama ." | [55] | |
2017 (64. præsentation) |
Mapuskar | " Ventilator " (Marathi) |
" Det enorme lærred, ensemblebesætningen og det ekstraordinære plot er alt i højsædet ." | [56] | |
2018 (65. præsentation) |
Jayaraj | " Bhayanakam " (Malayalam) |
[57] | ||
2019 (66. præsentation) |
Dhar | " Uri: The Surgical Strike " (Hindi) |
" Opgaven med at fortælle den sande historie om militære operationer realistisk bliver løst med maksimal klarhed og effektivitet " | [58] | |
2020 (67. præsentation) |
Sanjay Puran Singh | " Bahattar Hoorain " (Hindi) |
[59] |
National Film Award (Indien) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Særlig pris | Dadasaheb Falke Award (Indiens højeste pris for bidrag til biografen) | ||||||||
Spillefilm _ |
| ||||||||
Dokumentarfilm _ |
| ||||||||
Publicisme |
| ||||||||
prisuddelinger _ |
| ||||||||
|