National Film Award for bedste spillefilm | |
---|---|
hindi _ _ National Film Award for bedste spillefilm | |
Land | Indien |
Grundlægger | Indiens regering |
Sidste ejer | Marakkar: Lion of the Arabian Sea (2020) |
Internet side | dff.nic.in/NFA.aspx |
National Film Award for The Best Feature Film ( Hindi र चित पु पु स स स स स फीच फीच फीच फीच फीच फीच फीच Gold middel til alt dette er en af de ældste og hovedkategorier af nationale filmpriser - Indiens vigtigste filmpris, der tildeles og uddeles i regi af Directorate of Film Festivals under Ministeriet for Information og Broadcasting i Indiens regering , tildelt til fiktion / spillefilm af indisk biograf på et hvilket som helst af landets sprog og dialekter .
Kategorien Bedste spillefilm i hele Indien blev grundlagt samtidig med priserne som helhed i 1953, idet den var en af de ældste kategorier, sammen med priserne for bedste ikke-fiktionsfilm og bedste børnefilm fulgte i de første år. Filmpriser er også "kvalitetscertifikater" som insignier for "næstbedste" og "tredjebedste" film (analogt med " nominerings-shortlisterne " over de fleste filmpriser, som efterfølgende er afskaffet). Den blev første gang uddelt og overrakt ved den 1. prisuddeling den 10. oktober 1954. Førstepræmien gik til Marathi -filmen Mama Shyama fra 1953 , instrueret af Acharya Atre baseret på den selvbiografiske bog af samme navn af Sane Guruji [1] .
Prisens oprindelige badge fra 1954 til 1970 var "Presidential Gold Medal" [1] , hvortil fra den 5. prisuddeling blev der tilføjet en pengepræmie til producenten (eller producerende organisation) og instruktøren af filmen. Efterfølgende ændrede sammensætningen af prisen sig, anderledes for producer og instruktør; siden 1981 er ophavsmændene til billedet, anerkendt som den bedste spillefilm i landet, blevet tildelt Golden Lotus Award ( Hindi स्वर्ण कमल , Swarna Kamal ), som inkluderer en prismedaljon ( NFA ), et prisbevis og en kontant præmie.
Ændringen over tid i sammensætningen (ud over prisbeviset) og størrelsen af prisen for producenten og instruktøren af den bedste film er vist i tabellen:
Årstal og antal priser | Producent | Producent |
---|---|---|
1954 (1.) - 1957 (4.) | Præsident guldmedalje | |
1958 (5.) - 1967 (14.) | Guldmedalje + 20 tusind rupees | 5 tusinde rupier |
1968 (15.) - 1970 (17.) | Guldmedalje + 20 tusind rupees | Medaljon + 5 tusind rupees |
1971 (18.) - 1974 (21.) | Swarna Kamal + 40 tusind rupees | Medaljon + 10 tusind rupees |
1975 (22.) - 1976 (23.) | Swarna Kamal + 40 tusind rupees | Rajat Kamal + 15 tusind rupees |
1978 (25.) | Swarna Kamal + 40 tusind rupees | Rajat Kamal + 20 tusind rupees |
1981 (28.) - 1995 (42.) | Swarna Kamal + 50 tusind rupees | Swarna Kamal + 25 tusind rupees |
1996 (43.) - 2006 (53.) | Swarna Kamal + 50 tusind rupees | Swarna Kamal + 50 tusind rupees |
2007 (54.) - nu | Swarna Kamal + 250 tusind rupees | Swarna Kamal + 250 tusind rupees |
Æren ved at overrække priserne, såvel som for andre nomineringer af National Film Awards, tilhører traditionelt Indiens præsident [2] , selv om i nogle år også politikere af en anden rang optrådte i denne rolle, især guvernøren af Maharashtra P.V. Cherian (ved en ceremoni i 1965), premierministrene Jawaharlal Nehru (1956) og Indira Gandhi (regelmæssigt fra 1971 under deres valgperioder indtil 1984) og landets vicepræsidenter Sarvepalli Radhakrishnan ( 1960-1962) og Mohammad Ansari 1959).
Årstal , links, (ceremoni nr.) |
Film | Sprog | Producenter / producerende organisationer |
direktører | Ordlyd |
---|---|---|---|---|---|
1954 [1] (1.) |
Mom Shyama | marathi | Acharya Atre | Acharya Atre | — |
1955 [3] (2.) |
Mirza Ghalib | hindi | Sohrab Modi | Sohrab Modi | — |
1956 [4] (3.) |
Vejens sang | bengali | Regeringen i Vestbengalen | Satyajit Rai | — |
1957 [5] (4.) |
kabulsk | bengali | Charuchitra | Tapan Sinha | — |
1958 [6] (5.) |
To øjne, tolv arme | hindi | V. Shantaram | V. Shantaram | — |
1959 [7] (6.) |
Holy Island | bengali | De Luxe filmdistributører | Debaki Bose | — |
1960 [8] (7.) |
Fred i Apu | bengali | Satyajit Ray Productions | Satyajit Rai | — |
1961 [9] (8.) |
I kærlighedens navn | hindi | Rishikesh Mukherjee L. B. Thakur |
Rishikesh Mukherjee | — |
1962 [10] (9.) |
Søster Nivedita | bengali | Film Corporation | Bijoy Basu | — |
1963 [11] (10.) |
Dada Thakur | bengali | Shyamlal Jalan | Sudhir Mukherjee | — |
1964 [12] (11.) |
By og drøm | hindi | Naya Sansar | Khoja Ahmad Abbas | — |
1965 [13] (12.) |
Charulata | bengali | R. D. Bansal | Satyajit Rai | — |
1966 [14] (13.) |
Rejer | Malayalam | Babu Ismail Settu | Ramu Kariyat | — |
1967 [15] (14.) |
Third Oath | hindi | Shailendra | Bhattacharya | — |
1968 [16] (15.) |
På markedet | bengali | Asim Datta | Tapan Sinha | — |
1969 [17] (16.) |
Goopi synger, Bagha danser | bengali | Nepal Datta Asim Datta |
Satyajit Rai R [18] | — |
Årstal, links, (ceremoninummer) |
Film | Sprog | Producenter / producerende organisationer |
direktører | Ordlyd |
---|---|---|---|---|---|
1970 [19] (17.) |
Bhuwan Shom | hindi | Mrinal Sen Productions | Mrinal Sen R | — |
1971 [20] (18.) |
Ritual | kannada | Pattabhi Rama Reddy | Pattabhi Rama Reddy | — |
1972 (19.) |
Selskab med begrænset ansvar [21] | bengali | Chitranjali | Satyajit Rai | — |
1973 [22] (20.) |
Af egen fri vilje | Malayalam | Adur Gopalakrishnan | Adur Gopalakrishnan R | — |
1974 [23] (21.) |
Nirmalyam | Malayalam | M.T. Vasudevan Nair | M. T. Vasudevan Nair | — |
1975 [24] (22.) ] |
Kor | bengali | Mrinal Sen Productions | Mrinal Sen | — |
1976 [25] (23.) |
Choma trommer | kannada | Praja film | B.V. Karantkh | — |
1977 [26] (24.) |
Royal Hunt | hindi | Uday Bhaskar International | Mrinal Sen | — |
1978 [27] (25.) |
Sidste ritual | kannada | Sadan og Suvarna | Girish |
For at løfte regionens spillefilm til nye niveauer af kunstnerisk ekspertise, for delikat håndtering og dygtig brug af filmiske redskaber, for evnen til at vise konfliktens tragiske løsning fra forskellige synsvinkler og karakterernes overgang fra uskyld til bitter oplevelse , for brændende intellektuel ærlighed, for at kombinere alle elementer i en enestående form, der ikke kan andet end kaldes et mesterværk. |
1979 [28] (26.) |
Prisen blev ikke uddelt | ||||
1980 [29] (27.) |
Shodh | hindi | Sitakant Mishra | Biplub Roy Chowdhary | — |
1981 [30] (28.) |
På jagt efter sult | bengali | D.K. film | Mrinal Sen R |
For den enestående skildring af tragedien fra hungersnøden i Bengal i 1943 ved at fokusere på det foruroligende forløb af begivenheder, der udløste den, for filmens filmiske ekspertise i at udforske menneskelige følelser på flere niveauer, for den fremragende dygtighed, hvormed virvar af socioøkonomiske faktorer bringes til et mindeværdigt budskab. |
1982 [31] (29.) |
Dakhal | bengali | West Bengal filmindustri | Gautam Ghosh |
For den synlige ynde, hvormed filmen viser indsatsen fra folkets datter, der modigt kæmper for social retfærdighed, på trods af eventuelle forhindringer, og for den enestående evne hos en ung instruktør, der i én person skrev manuskriptet og musikken til film, styrede kameraet og instruerede det på en poetisk måde. |
1983 [32] (30.) |
Øjne | bengali | Institut for Information og Kultur i Vestbengalens regering | Utpalendu Chakrabarti R |
For mod til at afsløre aspekter af den moderne virkelighed, der er af høj social betydning, og for at gøre dette med lidenskab og direktehed. |
1984 [33] (31.) |
Shankaracharya | Sanskrit | National Film Corporation under Ministeriet for Information og Broadcasting i Indien | G.V. Ayer |
For den hengivenhed, dybde, styrke og imponerende dygtighed, hvormed denne film fanger den indiske filosofiske tradition. |
1985 [34] 32.) |
Damul | hindi | Prakash Jha Productions | Prakash Jha | — |
1986 [35] (33.) |
Chidambaram | Malayalam | G. Aravindan | G. Aravindan |
For et sjældent filmisk indtryk og som viser en persons lidelse og indre kamp på baggrund af elementerne. |
1987 [36] (34.) |
Tabarana Kathe | kannada | Girish Casaravalli | Girish Casaravalli |
For en ekstremt dygtig og højfølende og dygtig indtrængen i plagen af en hjælpeløs person i et bureaukratisk net, der venter på sin pension, som kommer for sent. |
1988 [37] (35.) |
katastrofe | assamisk | Sailadhar Barua Jahnu Barua |
Jahnu Barua |
For beherskelsen af filmisk form og helheden af filmiske færdigheder, for den autentiske skildring af problemet med den indiske landsby og for den livsbekræftende menneskelige værdighed, som den afspejler på baggrund af de sværeste sociale forhold. |
1989 [38] (36.) |
Fødsel | Malayalam | Film folk | Shaji Karun R |
Til det kreative udtryk for menneskelig lidelse med fint filmisk håndværk. |
Årstal, links, (ceremoninummer) |
Film | Sprog | Producenter / producerende organisationer |
direktører | Ordlyd |
---|---|---|---|---|---|
1990 [39] (37.) |
Tigerdans | bengali | Buddhadeb Dasgupta | Buddhadeb Dasgupta |
For at skildre den gradvise ødelæggelse af den folkelige landtradition under presset af en billig og farverig bykultur i form af en filmisk levende og heroisk klassisk tragedie. |
1991 [40] (38.) |
Andet | Tamil | National Film Corporation under Ministeriet for Information og Broadcasting i Indien | K. S. Setumadhavan |
For at opretholde en balance mellem traditionelle og senere moderne værdier og for at håndtere filmens emne til de højeste standarder for æstetisk ekspertise. |
1992 [41] (39.) |
Vandrer | bengali | National Film Corporation under Ministeriet for Information og Broadcasting i Indien | Satyajit Rai |
For hans virtuose håndtering af et usædvanligt emne, der tilfører det humor, spænding og drama, giver mulighed for en fantastisk forståelse af menneskelig adfærd. |
1993 [42] (40.) |
Bhagavad Gita | Sanskrit | T. Subbarami Reddy | G. V. Ayer |
For med succes at formidle Bhagavad Gita's udødelige filosofi i filmisk form. |
1994 [43] (41.) |
Fuglereservat | bengali | Gita Gope Shankar Gope |
Buddhadeb Dasgupta |
For den poetiske og symbolske legemliggørelse af det evige menneskelige frihedstrang og dets afstand til naturen. |
1995 [44] (42.) |
19. | bengali | Rituparno Ghose | Rituparno Ghosh |
For en omfattende og upåklagelig skildring af de smuldrende familieforhold i byområder i Indien. Båndet mellem mor og datter fortsætter op til en vis tid og rum, med et ulasteligt opbygget drama. |
1996 [45] (43.) |
Historiens mand | Malayalam | Adur Gopalakrishnan | Adur Gopalakrishnan |
For et slående portræt af en person født på tærsklen til uafhængighed. Filmen giver et glimt af den socio-politiske udvikling af et uafhængigt Indien gennem billedet af et individ, med enestående filmiske kvaliteter og universel appel. |
1997 [46] (44.) |
Red Gate | bengali | Chitrani Lahiri Dulal Roy |
Buddhadeb Dasgupta |
For hans poetiske præsentation og udforskning af kompleksiteten af menneskelige relationer i nutidige bymiljøer. |
1998 [47] (45.) |
Mor | kannada | Jaimala | Girish Casaravalli |
For hans komplekse skildring af én kvinde, der bærer byrden af traditionens pres og samfundets begrænsninger og lærer at overvinde dem med mod, værdighed, opofrelse og dermed går ind for kvinders frigørelse. |
1999 [48] (46.) |
Konfrontation | hindi | Shyam Benegal , Sahyadri Films , National Film Corporation under Ministeriet for Information og Broadcasting i Indien |
Shyam Benegal |
For den innovative og menneskelige måde, hvorpå instruktøren organiserer og viser den igangværende sociale ondskab. |
2000 [49] (47.) |
Sidste dans | Malayalam | Mohanlal | Shaji Karun |
Til refleksion på flere niveauer af forskellige problemstillinger, herunder kastesystemet, omsorgen for kunsten, guruen Shishya Parampara og søgen efter sig selv som kunstner-performer. |
2001 [50] (48.) |
Prudence | Malayalam | Gangadharan | Jayaraj |
For at adressere det højst nutidige spørgsmål om politisk konkurrence og vold i vores samfund på en usædvanlig og fantasifuld måde. Filmens sprog overskrider konventionel fortælling for at appellere til ro og sund fornuft. |
2002 [51] (49.) |
Ø | kannada | Soundarya | Girish Casaravalli |
For en film, der kombinerer integritet, kreativitet og æstetik i sin beskrivelse af både dilemmaer og ånden i en familie, der mod logik og vejr klæber til rødderne. |
2003 [52] (50.) |
The Tale of the Shrew Girl | bengali | Arya Bhattacharya | Buddhadeb Dasgupta |
For hans poetiske undersøgelse af mennesket og sociale realiteter vedrørende mennesker i udkanten af samfundet. |
2004 [53] (51.) |
Åndedræt | marathi | Arun Nalavade | Sandeep Savant |
For hans sanselige og bevægende skildring af forholdet mellem bedstefar og barnebarn, da barnet er på randen af blindhed. |
2005 [54] (52.) |
Tredje side | hindi, engelsk | Bobby Pushkarna | Madhur |
For et komplekst og vovet forsøg, der viser side tres smålige verden på en måde, der er både brutalt satirisk og mildt sagt ironisk. |
2006 [55] (53.) |
Erindringer i tågen | bengali | Jugal Sughand | Buddhadeb Dasgupta |
For en sjælden lyrisk stil og en unik sammenhæng mellem den fortællende struktur og karakterer, der tillader det at flyde på forskellige planer. |
2007 [56] (54.) |
En tigers liv | Malayalam | M. G. Vijay | Priyanandanan |
For en film med flere lag, der bruger metaforer til at adressere de globale og lokale problemer i nutidens samfund. |
2008 [57] (55.) |
Bryllupssari | Tamil | Picture Company | Priyadarshan |
For at vise et sjældent billede af Kanchi-silkevæversamfundet og væverens indre kamp fanget mellem sine idealer og sine personlige drømme. En levende historie og teknisk ekspertise blandes for at skabe en komplet filmisk oplevelse. |
2009 [58] (56.) |
Venter uden ende | bengali | Manuskriptfilm | Aniruddha Roy |
For den lyriske blanding af tekniske metoder i det rigtige forhold til at skildre skiftet af menneskelige relationer i den urbane handlingsplan. |
Årstal, links (ceremoninummer) |
Film | Sprog | Producenter / producerende organisationer |
direktører | Ordlyd |
---|---|---|---|---|---|
2010 [59] (57.) |
Cutty Srank | Malayalam | Underholdning | Shaji Karun |
For den filmiske dygtighed, hvormed filmen viser tre kvinders forskellige perspektiver på manden i deres liv. |
2011 [60] (58.) |
Abu søn af | Malayalam | Salim Ahamed Ashraf Bedi |
Salim Ahamed |
For et enkelt, men mindeværdigt udtryk for humanistiske værdier, frigjort fra lukningen af et begrænset syn. De spørgsmål, der bekymrer Abu, Adams søn, er tidløse og universelle. |
2012 [61] [62] (59.) 2 prisvindende film |
Temple | marathi | Abhijit Gholap | Umesh Vinayak |
For hans vittige, satiriske og indtrængende beskrivelse af den politik, der har påvirket kommercialiseringen af religion i Indien. Gennem en vidunderlig autentisk skildring af landsbyens liv, mentalitet og gerninger omfavner Templet sociale, religiøse og kommercielle spørgsmål, individualiserer dets karakterer og giver hver af dem deres eget sprog og rum. Filmen viser ironisk nok den oprigtige accept af kommodificeret og højrøstet religiøsitet i et område, der er plaget af alle de store problemer, landet står over for i dag, og den gør det med et grin, der kun er en smule præget af kynisme. |
Byari | biari | Altaf Hussein | Suviran |
For en overbevisende kamp med religiøse love, der påvirker den enkelte, udarbejdet med omhu og vedholdenhed. Gennem sin karakter formidler instruktør-manuskriptforfatter Suviran gribende og gribende traumet af en kvinde, der beskæftiger sig med uretfærdige religiøse love. Filmen opfordrer til en gennemgang af den praksis, der fortsat kontrollerer livet for mange kvinder i dette land. | |
2013 [63] (60.) |
Tomar | hindi | softwarekommunikation | Tigmanshu Dhulia |
En overbevisende præsentation af en sand livshistorie, der fremhæver det presserende behov for et socialt støttesystem for atleter, især i landdistrikterne i Indien. Delikat og omhyggelig håndtering af et ualmindeligt emne med fantastisk selvtillid. Filmen efterlader seeren med erkendelsen af det dekadente værdisystem, der hersker i samfundet. Alligevel er der en stråle af håb!' |
2014 [64] (61.) |
Skib Theseus | hindi , engelsk | Recyclewala Films Pvt Ltd | Anand Gandhi |
En underspillet grafisk film om en usædvanlig fotograf, en lærd Jain-munk og en ung børsmægler, vist i forskellige dele og endelig bragt sammen af mærkelige omstændigheder. I processen skildrer filmen spørgsmål om underbevidste kræfter, metafysiske overbevisninger og kompleks moral i en verden fuld af modsætninger. |
2015 [65] (62.) |
Ret | Marathi , hindi, gujarati , engelsk | Zoo Entertainment Pvt. Ltd | Chaitanya Tamhane |
En kraftfuld og kraftfuld skildring af den verdslige karakter af retsprocedurer præsenteres glimrende i filmform, hvilket får os til at reflektere over institutionelle strukturers hjerteskærende ligegyldighed. |
2016 [66] (63.) |
Bahubali: Begyndelsen | Telugu , Tamil | Shobu Yarlagadda , Arka Media Works | S. S. Rajamauli |
Filmen er original og monumental, takket være produktionsomkostningerne og den filmiske brillans i at skabe en fantasiverden på skærmen. |
2017 [67] (64.) |
Kaasav | marathi | Sumitra Bhave, Sunil Suktankar og Mohan Agashe | Sumitra Bhave, Sunil Suktankar |
Som påskønnelse for den fremragende kombination af eksogen og personlighedspåvirkende adfærd i en pinefuldt smuk filmisk ånd. |
2018 [68] (65.) |
landsby rockstjerner | assamisk | Rima Das | Rima Das | |
2019 [69] (66.) |
Hellaro | Gujarati | Saarthi Productions LLP | Ambhishek Shah |
Filmen er et stærkt udsagn om kvinders empowerment mod et patriarkalsk samfund. |
2020 [70] (67.) |
Marakkar: Det Arabiske Havs løve | Malayalam | Anthony Perumbavour | Priyadarshan |
National Film Award for bedste spillefilm | |
---|---|
1950'erne-1960'erne |
|
1970'erne-1980'erne |
|
1990-2000'erne |
|
2010-2020'erne |
National Film Award (Indien) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Særlig pris | Dadasaheb Falke Award (Indiens højeste pris for bidrag til biografen) | ||||||||
Spillefilm _ |
| ||||||||
Dokumentarfilm _ |
| ||||||||
Publicisme |
| ||||||||
prisuddelinger _ |
| ||||||||
|