Morozov, Alexander Anatolievich

Alexander Anatolievich Morozov

A. A. Morozov. 1989 Leningrad.
Fødselsdato 24. juni 1932( 24-06-1932 )
Fødselssted Leningrad , USSR
Dødsdato 22. september 2008( 2008-09-22 ) (76 år)
Et dødssted
Land
Videnskabelig sfære litteraturkritik
Alma Mater Universitetet i Moskva
Kendt som forsker i O. Mandelstams
liv og værk
Præmier og præmier

Skilt
"Indbygger i det belejrede
Leningrad"

Autograf
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource

Alexander Anatolyevich Morozov ( 24. juni 1932 , Leningrad  - 22. september 2008 , Moskva ) - filolog , litteraturkritiker , forsker af O. E. Mandelstams arbejde .

Biografi

Barndom

Alexander Anatolyevich Morozov blev født den 24. juni 1932 i Leningrad . Her, i katedralen for Frelserens forvandling , blev han døbt. Hans bedstefar, på moderens side, Vasily Karpovich Snytkin ( 1875 - 2. september 1933 ) var en soldat og derefter en senior underofficer i ekstra lang tjeneste, Livgarden fra Preobrazhensky Regiment . Han kom fra bønderne i Tula-provinsen , Bogoroditsky-distriktet , Kazan volost, landsbyen Sazonovka. Han var stolt af sin tjeneste, boede i regimentskasernen på Kirochnaya Street , havde en kone og fire børn. Den yngste af døtrene, Maria Vasilievna Snytkina ( 18. juli  [31],  1906 - 21. august 1978 ), 3. marts 1931, giftede sig med Anatoly Petrovich Morozov ( 1900 - 18. september 1979 ). De blev Sashas forældre.

Stamtavlen fra faderens side fortjener en særskilt historie og passer ikke ind i én artikels rammer. Kort sagt kan vi sige, at Alexanders farfar, Pyotr Fedorovich Morozov ( 1870 - 1939 ), var fra en stor bondefamilie i Yaroslavl-provinsen , Myshkinsky-distriktet, landsbyen Ilyino (Ilino), som ligger tyve kilometer fra Uglich , på den venstre stejle bred Puksha-floden (ved selve sammenløbet af den med Volga). I en alder af sytten tog han til St. Petersborg, hvor han gennem hårdt arbejde og energi opnåede en overgang til købmandsklassen . [1] Den 30. maj [ 11. juni1894 giftede han sig med sin landsmand, Alexandra Kiryakovna Ul'eva ( 1876-1955 ) . Det gik godt, og otte børn voksede op i familien. I 1916 blev P. F. Morozov mest barmhjertig tildelt titlen som arvelig æresborger i Petrograd for sine aktiviteter til fordel for byen under Første Verdenskrig . [1] Efter revolutionen vil Pyotr Fedorovichs ejendom blive konfiskeret [2] , og børnenes skæbne vil være anderledes - Fedor Petrovich Morozov ( 1905 - 1937 ) vil blive arresteret, anklaget i henhold til artikel 58-7-8- 9-11 i RSFSR's straffelov og skudt 6. maj 1937 [3] ; Alexey Petrovich Morozov ( 1907 - 1987 ), blev en akademiker af arkitektur ( 1956 ), en af ​​hovedforfatterne af Yubileiny Sports Palace ( 1967 ), vinder af USSR State Prize (1971) ; Anatoly Petrovich Morozov , Sashas far , bliver designingeniør, to gange vinder af Stalin-prisen (i 1943  - for skabelsen af ​​en ny artilleri-luftværnsildkontrolanordning ; i 1950  - for arbejde inden for militært udstyr ) .

I 1939 blev A.P. Morozov efter beslutning fra Sovjetunionens regering overført til at arbejde i Moskva. Familien blev i Leningrad. Snytkin-søstrene var så venlige med hinanden, at selv efter ægteskabet boede de alle på samme gade - Tchaikovsky (Sergievskaya). Ekaterina Vasilievna med sin mand [5] og mor, Evdokia Titovna Snytkina ( 1880 - 9. juni 1945 ) i husnummer 50. Alexandra Vasilievna med sin søn [6] i husnummer 33. Maria Vasilievna med Sasha i husnummer 77, en et stenkast fra Tauride-haven. Så alle Sashas barndomsminder er forbundet med dette område af St. Petersborg.

Sasha Morozov overlevede blokaden med sin mor, bedstemor, onkel, to elskede tanter og tilbedte bror, en deltager i alle børns spil og pranks. Kort efter begyndelsen af ​​blokaden samledes hele familien i én lejlighed (hos bedstemoderen) - det var nemmere at klare. Det faktum, at de tre søstre forenede deres kærlighed og omsorg for deres børn og mor (Evdokia Titovna gik amok under den første blokadevinter) hjalp dem alle til at overleve. De voksne arbejdede, børnene løb for at læse. Brændet i gården blev stjålet tilbage i efteråret 1941 , så de druknede grydeovnen med, hvad de kunne, indtil turen kom til bøger. Det var ærgerligt at brænde bøger, men det var dobbelt ynkeligt at brænde dem uden at læse dem. Og så skete det, at brødrene læste alle klassikerne i en alder af ni-ti. Det er indlysende, at hovedrollen i valget af litteratur blev spillet af Maria Vasilievna - en litteraturkritiker af profession, en lærer i russisk sprog og litteratur . [7] Blokadebarndommen styrkede for altid Sashas bånd til sin mor. Når han blev spurgt om sine forældre, sagde han altid:

Jeg er min mor, jeg er Snytkin.

De blev evakueret [8] i vinteren 1943 til Sverdlovsk , hvor deres far på det tidspunkt var. Forholdet til hans far gik ikke godt. I en alder af 12, allerede fra Moskva, hvor familien flyttede, flygtede Sasha Morozov til sine tanter i Leningrad ... på en cykel. Ankom om en uge. Der var ingen straf, han fik lov til at tilbringe sommeren i sin elskede by, men i september måtte han vende tilbage til Moskva.

I 1950 dimitterede A. Morozov fra Moskva skole nr. 407 med en guldmedalje. I sommeren samme år gik han ind på Fakultetet for Matematik og Mekanik ved Leningrad State University , men ved udgangen af ​​det første år indså han, at det ikke var ham, og vendte tilbage til Moskva - for at komme ind på det filologiske fakultet ved Moscow State University , som blev anset for den bedste på det tidspunkt.

Uddannelse

Fra 1951 til 1956  var han studerende ved Institut for det russiske sprog , Filologisk fakultet, Moskvas statsuniversitet. M.V. Lomonosov . Samtidig deltager han i klasser ved Institut for Klassisk Filologi hos S. I. Sobolevsky . Han laver en produktion af "The Living Corpse " på studenterteatret ved Moscow State University og spiller selv Fedya Protasov. Optræder sjældent hjemme, bor for det meste sammen med venner på vandrerhjemmet ved Moscow State University på Stromynka .

Udover latin og oldgræsk var han flydende tysk . Da regeringen i 1956 besluttede at donere trofæværdier til det "broderlige DDR " , inklusive det berømte "gotiske bibliotek", viste det sig, at en del af trofælitteraturen stadig ikke var beskrevet og blev opbevaret i tunnelen til Leninbiblioteket , der forbinder Pashkovs hus med bygninger på Mokhovoy . Der var et presserende behov for specialister med kendskab til det tyske sprog, og Morozov var sammen med fem andre studerende fra det filologiske fakultet involveret i dette arbejde. I to måneder, i en atmosfære af streng hemmelighed, sorterede de omhyggeligt fra og beskrev gamle tyske manuskripter.

Som en multitalent spillede Morozov godt skak. Den centrale skakklub på Gogolevsky Boulevard var næsten hjemsted for ham, her arbejdede han i 1959-1961 som litterær redaktør af magasinet Chess i USSR .

Morozov og Mandelstam

I foråret 1963 modtog han en anbefaling fra S. I. Sobolevsky til postgraduate studier i den klassiske afdeling af det filologiske fakultet ved Moskvas statsuniversitet, men turde ikke bruge det. Desuden nægter han sådan en genial mulighed, og for ikke at ændre mening river han og smider retningen ud. [9] Klassisk filologi kræver efter hans mening absolut hengivenhed, den skal gives til enden, uden et spor, men på det tidspunkt var en ny lidenskab dukket op i hans liv, og han vælger en anden skæbne. Allerede i slutningen af ​​1950'erne stiftede Morozov bekendtskab med O. E. Mandelstams arbejde og blev båret væk af ham for altid, bogstaveligt talt "blev syg" med sin poesi. Senere bliver han tæt på N. Ya. Mandelstam og N. I. Khardzhiev .

Her er hvad N. Ya. Mandelstam skrev om ham den 22. marts 1963 N. E. Shtempel : [10]

Sasha, som du talte med, gør mirakler - han finder artikler, digte osv. […]
Gud sendte ham til mig. Og han forstår utroligt meget O.M. […] Generelt er han en meget interessant person.
Du besluttede, at dette kaldes "ikke af denne verden"... Det er snarere en speciel formation,
meget traditionel og, efter min mening, meget passende nu.


I 1964 - 1965 arbejdede han i Department of Manuscripts of the State Library of the USSR. Lenin .

Fra april 1965 til maj 1968 arbejdede han som redaktør på Art Publishing House (redaktør af litteratur om æstetik). I 1967 forberedte han O. E. Mandelstams "Samtale om Dante" til udgivelse. Vi kan sige, at i 1967 dukkede en sådan bog (den første efter digterens tragiske død) hovedsageligt op på grund af A. Morozovs entusiasme, hans besættelse af Mandelstam.

Udgivelsen af ​​"Samtale om Dante" faldt sammen med begivenhederne omkring O. E. Mandelstams arkiv. [11] [12] Morozov, trukket ind i konflikten mellem N. Ya. Mandelstam og N. I. Khardzhiev, befandt sig bogstaveligt talt mellem to brande. Ifølge ham "vidste de gamle, hvordan de skulle skændes." Alle forsøg på forsoning var forgæves, alle var uforsonlige. At tage den enes parti betød at afbryde alle forhold til den anden, men kærlig og dyb respekt for begge, var det ikke muligt at træffe et valg. Morozov fandt den eneste mulige vej ud af denne vanskelige situation for sig selv - han afbrød forholdet til begge.

Sasha afviste mig endelig og højtideligt. Jeg er glad.
Tog foranstaltninger til at organisere en kommission. Khardzhieva inkluderede ikke,
men introducerede Stepanov, som de er fjender med!

- Fra et brev fra N. Ya. Mandelstam til N. E. Shtempel - slutningen af ​​maj 1968. [10] I begyndelsen af ​​maj 1968 blev A. Morozov faktisk frataget retten til et erhverv. Efter at have underskrevet "Letter of 120" - til forsvar for Alexander Ginzburg , der krævede en øjeblikkelig gennemgang af sagen, blev han fyret med formuleringen "at reducere personalet" (sammen med en anden redaktør af Art-forlaget , Dmitry Muravyov). Ankede til retten, retten nægtede at genoprette. [13] [14]

Her er hvordan Igor Golomshtok husker denne periode af A. Morozovs liv :

"... han kunne ikke komme i permanent tjeneste i en sovjetisk institution (ja, det ville han åbenbart ikke), og han blev ikke accepteret til at arbejde som vagtmand, pedel eller stoker med et universitetsdiplom. Endelig var han ved fælles indsats i stand til at knytte en chauffør til motordepotet. Her opførte Sasha sig heller ikke i henhold til almindeligt accepterede regler: han tillagde ikke kilometer til sig selv, han handlede ikke med benzin, han gav ikke sin chef en pote, hvilket forårsagede det generelle had til et sundt hold. Med tiden indså chaufføren, at før dem var en hellig tåbe, og hellige tåber i Rus' har været respekteret i umindelige tider. De begyndte at hjælpe ham, forsvarede ham over for myndighederne, inviterede ham til at drikke en flaske eller to i selskabet. Og så forlod Sasha arbejdet. Hvorfor?! "Jeg kunne ikke korrespondere," det vil sige gengælde, forklarede Morozov. Så blev den hjemløse Morozov bosat i mit "værksted". [femten]

Portrættet af A. Morozov af B. G. Birger fra Tretyakovgalleriets samling tilhører denne periode . [16]

I det andet nummer af oktobermagasinet for 1969 blev der publiceret en ødelæggende artikel, der var helliget udgivelsen af ​​det sidste (4. og 5.) bind af Concise Literary Encyclopedia . Redaktionen beskyldes for fraværet af marxistisk kritik, for at følge en ikke-klasselinje, for en tendens til fredelig sameksistens mellem dekadente tendenser og sovjetisk litteratur. Morozovs artikel om Mandelstam [17] , kaldet "totalt principløs og undskyldende," analyseres som et af de klareste eksempler . [atten]

I januar 1970 underskrev A. Morozov det femte brev "Til FN's Menneskerettighedskommission " om politisk forfølgelse i USSR i 1969. [19]

I begyndelsen af ​​1970'erne, takket være den personlige deltagelse af S. V. Zhitomirskaya ( 1916 - 2002 ), som i et kvart århundrede ledede afdelingen for manuskripter på biblioteket . Lenin , Morozov formåede igen at arbejde i nogen tid i afdelingen for manuskripter i GBL (uden registrering i afdelingens personale). Det var dengang, han opdagede hidtil ukendte breve fra O. Mandelstam til Vyacheslav Ivanov .

Fra S. V. Zhitomirskayas erindringer :

"[...] Og så, tilsyneladende på jagt efter kriminalitet, vendte de sig til andre udgaver af Zapiski [20]  - og behøvede ikke at lede langt. Senest udkom det forrige, 34. nummer (1973). Dens udsmykning var en stor udgivelse af vores medarbejder Sasha Morozov, dedikeret til O. Mandelstam . Digterens breve til Vyacheslav Ivanov blev trykt her , især bemærkelsesværdigt ved, at de indeholdt 24 af hans upublicerede tidlige digte. Dette er, hvad de greb om. (Jeg kan ikke lade være med at sige her i parentes, at Morozov, allerede på det tidspunkt fanatisk viet til studiet af Mandelstams liv og arbejde, arbejdede med os i Kudryavtsevs gruppe, og det er let at forstå, hvilken irritation han forårsagede i sidstnævnte, som trodsigt ikke engang ønskede at udtale digterens navn korrekt. , […] Som følge af denne konfliktsituation mistede vi snart en så værdifuld samarbejdspartner […]
En uge senere modtog forlaget en ordre fra Goskomizdat, hvor 34. udgave af Zapiski med Morozovs udgivelse og forlagets intention (!) om at udgive en anmeldelse af Bulgakovs arkiv blev kaldt ideologiske fejl." [21]


Morozov var ikke længere i offentlig tjeneste. Faderen, opdraget i en bondefamilies stærke traditioner, forstod aldrig sin søn, kaldte ham en "flyver". Det var dog takket være hans forældre, at Morozovs periode med hjemløshed sluttede i 1974 , han fik sin egen bolig - en lillebitte etværelses lejlighed i stueetagen i Izmailovo på 13. Parkovaya. Han vil leve i det resten af ​​sit liv.

Morozov og Shalamov

I foråret 1980 lærte Morozov af S. I. Grigoryants [22] om situationen for V. T. Shalamov i et hjem for handicappede og ældre på Vilis Latsis Street i Tushino. [23] Det er svært ikke at gå amok med bevidstheden om din fuldstændige afmagt, når du ser, hvordan en immobiliseret, blind, næsten døv, rykkende person lider og forstår, at under denne monstrøse skal er et levende geni, der skriver poesi, en stor russisk forfatter, tvangsplaceret i dette "paradis". Morozov, der bor på den anden side af Moskva, gør alt muligt - han besøger Varlam Tikhonovich på alle tilladte dage, forsøger at arrangere pleje, henlede opmærksomheden på ham og nedskriver digte, som Shalamov, som han troede, digter hele tiden. Senere viste det sig, at næsten alle disse digte Shalamov skrev tilbage i midten af ​​1970'erne og reciterede dem fra hukommelsen, inklusive "Den ukendte soldat" [24] .


"Hvis det ikke var for Sasha, ville vi ikke kende den 'fulde' Shalamov. For allerede på plejehjemmet digtede Shalamov og skrev en del digte, et helt korpus, faktisk en hel samling. Digtene er helt anderledes, helt specielle og vidunderlige. Men han kunne ikke blot skrive dem ned, på grund af sin helbredstilstand, men endda fortælle nogen, at han komponerede disse digte – ingen forstod ham, hans tale. Ingen undtagen Sasha, som forstod, hvad Shalamov forsøgte at fortælle ham om disse vers, og begyndte at nedskrive disse vers linje for linje, for bogstav, .. Jeg ved det ikke, ved lyd. Tjekker med forfatteren. Og som et resultat af disse digte akkumulerede en hel samling, og Sasha udgav dem [25] , selv under Shalamovs liv, ja, i udlandet, selvfølgelig […]”

- M. Eisenberg. Til minde om Alexander Morozov. [26] [27]


"... sådanne etablissementer er det mest forfærdelige og mest utvivlsomme bevis på den deformation af den menneskelige bevidsthed, der fandt sted i vores land i det 20. århundrede. En person er ikke kun frataget retten til et anstændigt liv, men også til en anstændig død.

- E. Zakharova (Hinkis). Fra en tale ved Shalamov-læsningerne i 2002  [28] [29]


25 år efter V. T. Shalamovs død anklagede I. P. Sirotinskaya A. Morozov og de få, der havde styrken og modet til at tage sig af ham, at "han blev berøvet sin ensomhed", den "støj", de rejste, fremskyndede døden V. T. Shalamova [ 30] . Ifølge hende begyndte overvågningen igen for Shalamov - en "sygeplejerske" fra KGB var konstant i nærheden af ​​hans værelse og bemærkede alle de mennesker, der besøgte ham - antallet af sådanne mennesker steg efter offentliggørelsen i Bulletin of the RCD [24] . Morozov sagde, at Sirotinskaya ikke dukkede op på plejehjemmet. For al den tid, hun kun kom én gang, vendte Shalamov sig i afsky mod væggen og vendte sig ikke om, før hun gik. Shalamovs skæbne var virkelig forfærdelig og endte frygteligt. [31] "Det må ikke efterlades unævnt og ukendt." [32]

Sirotinskayas mening deles af V.V. Esipov , der påpeger, at publikationer i Vesten uundgåeligt igen tiltrak KGB's opmærksomhed til forfatteren og tjente som en af ​​hovedårsagerne til beslutningen om at isolere Shalamov og overføre ham til en meget mindre tilgængelig sted, som blev til en nedlagt psykiatrisk kostskole [24] [33] .

Seneste år

I august 1996 mistede Morozov næsten synet - der var en nethindeløsning i begge øjne. Havde tre operationer. Det var muligt delvist at genoprette synet på kun det ene øje.

Alexander Anatolyevich Morozov døde den 22. september 2008 i Moskva af leukæmi . Han blev begravet i St. Petersborg på Bolsheokhtinsky-kirkegården sammen med sine forældre, bedsteforældre, to tanter, en onkel og en fætter.

Karakter

Morozovs karakter blev bestemt af to kvaliteter - en absolut barnlig uskyld og en ærbødig holdning til Mandelstam. Selvfølgelig var Mandelstam hovedpersonen i Morozovs liv. I et halvt århundrede studerede, indsamlede og verificerede han omhyggeligt fakta, vidnesbyrd om historie, hvilket hjalp til bedre at forstå sin elskede digters arbejde. Han var krævende for sit arbejde, tolererede ikke uagtsomhed, ballade, inkompetence, valgfrihed; var indbegrebet af jaloux, "besiddende" redaktionelt arbejde. Han blev værdsat i litterære kredse som en ekspert og en fremragende tekstkritiker, men som en person "ikke at tjene penge på emnet", nægtede Morozov ofte at deltage i projekter relateret til navnet Mandelstam, og gik ikke med til at sætte sin underskrift på noget hastigt gjort, dårligt verificeret eller som virkede "urent" for ham. På grund af en sygelig modvilje mod alle mulige spekulationer var han aldrig medlem af noget samfund. Her faldt hans mening sammen med N. I. Khardzhievs mening, som sagde i et interview:

Generelt er jeg imod etableringen af ​​samfund til minde om Malevich, Khlebnikov, Mandelstam og andre -
dette er spekulation, grundlæggerne ønsker at rejse rundt i verden, og Malevich og Khlebnikov vil undvære dem, der er ingen grund til at glorificere dem .

- Fra et interview med N. I. Khardzhiev til Irina Vrubel-Golubkina  - januar 1991, Moskva. [34]

Interessante fakta

Sasha MOROZOV

I kælderen, hvor alle ryger undtagen dig,
hælder en militant skribent vin for dig,
og på niveau med vores øjenbryn - Moskva på tærsklen til Streltsy-oprøret,
når i stedet for knogler - selvfremstillede våben og henrettelsesgrunden klør.

Og du er stadig tro mod dit sidste års sne,
især når der er en voldsramt snejomfru i nærheden.

En mand af kald i de dødfødtes Kunstkamera.

En arbejdsløs apostel, forvist til en rotteørken...

Og dig, en ikke-ryger skismatiker?
Igen er du alene med din blodløse sol.

1/10/1968.

Vladimir Mikushevich  [35]
Instruktør: Valery Sargsyan. [37]
Deltagere: Sergey Averintsev , Alexander Morozov.

"... vi vandrede ind på det russiske statsuniversitet for humaniora til en eller anden begivenhed: en næsten ukendt, men den mest fantastiske og subtile forsker fra Mandelstam, Alexander Anatolyevich Morozov, læste poesi (og han læser også uforlignelig) og beskrev, hvad der skete i dem. […] Morozov holder hele Mandelstam i hovedet sammen med hele sin biografi og alle historiske processer. Det er utænkeligt, men det er sandt«. [40]

Noter

  1. 1 2 V. G. Isachenko, A. A. Morozova. A. P. Morozov. Designer-skaber, erobrer af spænd. - Sankt Petersborg. , 2007. - S. 96.
  2. Petr Fedorovich Morozov var medejer af Moscow Hotel på Nevsky Prospekt, hus 49; ejeren af ​​hotellerne "Donau" ved Ligovsky Prospekt, hus 85, og "Europa" - Gorokhovaya, hus 59 (på hjørnet af Fontanka); to boligbyggerier på Ligovsky Prospekt, huse 33 og 35; møblerede værelser på 50 Gorokhovaya, og Hay and Oats-butikken på 83-85 Ligovsky Prospekt.
  3. Morozov Fedor Petrovich , maskiningeniør på anlæg nr. 181 "Motor". Arresteret den 6. november 1936. Dømt: Militærkollegium ved USSR's højesteret, besøger session i Leningrad den 5. maj 1937, obv.: 58-7-8-9-11 i RSFSR's straffelov . Skudt den 6. maj 1937 . Leningrad martyrologi: 1937-1938 . Society "Memorial", projekt "Ofrene for politisk terror i USSR". Hentet: 11. marts 2013.
  4. Hayk Harutyunovich Taronyan  - klassisk filolog, oversætter, s. n. Med. Institut for verdenshistorie ved det russiske videnskabsakademi - Center for oldtidshistorie . Arkiveret fra originalen den 22. marts 2013. Plinius den Ældre. Naturvidenskab: Om kunst. / Per. fra lat., før. og ca. G.A. Taronyan. - M . : Ladomir, 1994. - S. 944.
  5. Ekaterina Vasilievna Snytkina ( 11. oktober [24], 1902 - 13. november 1966 ) - i 1921-1922 studerede hun på School of Acting , i 1922-1924 - på Institute of Performing Arts , men blev ikke skuespillerinde. I 1929 dimitterede hun fra regnskabskurser og arbejdede som revisor indtil slutningen af ​​sit liv. Hendes mand, Viktor Vasilievich Guryev ( 11. november [24], 1899 - 5. august 1963 ), blev født i Kazan , en skovfoged af profession (i 1924 dimitterede han fra Kazan Institute of Agriculture and Forestry). Fra 3. juli 1943 til 10. november 1944 - menig i Den Røde Hær. 31. januar 1944 alvorligt såret (skudsår i venstre skinneben).      
  6. Alexandra Vasilievna Snytkina ( 7. april [20], 1905 - 6. december 1975 ) - 22. december 1942 blev tildelt medaljen for forsvaret af Leningrad . Hendes søn, Oleg Alexandrovich Shastov ( 1931 - 23. marts 1960 ) - A. Morozovs fætter, dimitterede i 1958 med udmærkelse fra Leningrad Shipbuilding Institute . Han døde af leukæmi og blev begravet på Bolsheokhtinsky-kirkegården .   
  7. I 1923 dimitterede Maria Vasilievna Snytkina ( 18. juli  [31],  1906 - 21. august 1978 ) fra Oldenburg Gymnasium, og i 1930 dimitterede hun fra den verbale afdeling af HØJERE STATSKUNSTKURSSER ved STATET FOR KUNST . (GIII). Blandt lærerne på det tidspunkt var V. M. Zhirmunsky , B. V. Tomashevsky , B. M. Eikhenbaum , G. A. Gukovsky , B. M. Engelgardt , V. V. Vinogradov , N. P. Antsiferov . Certifikat og eksamensbevis fra GIII M. V. Snytkina
  8. A.P. Morozov fik tilladelse til at evakuere sin kone og søn. Resten af ​​familiemedlemmerne blev nægtet evakuering. (Ifølge dokumenterne fra M. V. Morozova og hendes søn rejste hun til evakuering den 26. maj 1942, faktisk byttede Maria Vasilyevna sin lejlighed til en pose bønner, og de blev først evakueret i vinteren 1943.)
  9. Morozov fortrød denne handling hele sit liv, ikke fordi han nægtede at studere, men fordi han smed et dyrebart dokument væk. Det er klart, at dette var den sidste reference for indsendelse til kandidatskolen, skrevet af Sobolevsky en måned før hans død.
  10. 1 2 Mandelstam N. Om Akhmatova. - M . : Tre kvadrater, 2008. - S. 408. - ISBN 978-5-94607-104-1 .
  11. Mandelstam N. Ya. "Arkiv", "The End of Khardzhiev". // Den tredje bog. - M . : "Agraf", 2006. - S. 559. - ISBN 978-5-7784-0278-2 .
  12. Chukovskaya L.K. Digterens hus . - M. : Vremya, 2012. - S. 336. - ISBN 978-5-9691-0789-2 . (Brudstykker af bogen blev publiceret tidligere i magasinet "Friendship of Peoples" nr. 9, 2001.)
  13. "Krønike over aktuelle begivenheder" . Udgave 1. 30. april 1968
  14. "Krønike over aktuelle begivenheder" . Udgave 2. 30. juni 1968
  15. Igor Golomshtok. Erindringer om en gammel pessimist  // Znamya. - M. , 2011. - Nr. 4 .
  16. Birger B. G. - Portræt af en litteraturkritiker A. Morozov (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 27. januar 2013. Arkiveret fra originalen 12. februar 2013.   Portrættet blev erhvervet af galleriet i 2007 med en donation fra G. S. Proskuryakova.
  17. Mandelstam // Større Kaukasus - Store Kanal. - M .  : Great Russian Encyclopedia, 2006. - S. 568-570. - ( Great Russian Encyclopedia  : [i 35 bind]  / chefredaktør Yu. S. Osipov  ; 2004-2017, v. 4). ISBN 5-85270-333-8 .
  18. I. Astakhov, A. Volkov. I den litterære encyklopædis skæve spejl // Oktober: tidsskrift. - M. , 1969. - Nr. 2 . - S. 201-214 .
  19. Brev "Til FN's Menneskerettighedskommission" om forfølgelse af politiske årsager i USSR i 1969. 17.01.1970. . Hentet 21. januar 2013.
  20. Noter fra afdelingen for manuskripter i GBL.
  21. Zhitomirskaya S. V. Bare liv . - M .: ROSSPEN , 2006. - S. 600.
  22. Shalamov på et plejehjem. Alexander Morozov . S. I. Grigoryants. Hentet 2. februar 2013. Arkiveret fra originalen 6. april 2013.
  23. "Krønike over aktuelle begivenheder" . Udgave 64. 30. juni 1982 Hentet 11. februar 2013.
  24. 1 2 3 Espipov V. V. Shalamov. - M .: Young Guard, 2012. - Serie: The life of wonderful people (ZhZL). Problem. 1574 (1374). - S. 331-332 (kapitel nitten).
  25. V. T. Shalamov. Ukendt soldat. Femten digte // Vestnik RHD. - Paris, 1981. - Nr. 133 . - S. 115-120 .
  26. Nekrolog. Til minde om Alexander Morozov . OPENSPACE.RU. Dato for adgang: 31. januar 2013. Arkiveret fra originalen 22. marts 2013.
  27. Til minde om Alexander Morozov . Varlam Shalamov og koncentrationsverdenen. Dato for adgang: 31. januar 2013. Arkiveret fra originalen 22. marts 2013.
  28. SHALAMOVS SIDSTE DAGE . E. Zakharova. Hentet: 31. januar 2013.
  29. SHALAMOVS SIDSTE DAGE . shalamov.ru. Dato for adgang: 31. januar 2013. Arkiveret fra originalen 22. marts 2013.
  30. "Der er ingen erindringer, der er erindringer..." . I. Sirotinskaya. Dato for adgang: 31. januar 2013. Arkiveret fra originalen 22. marts 2013.
  31. Dmitry Nich. Varlam Shalamov i samtidens vidnesbyrd. Kollektion. — Personlig udgave. Tredje udgave, forstørret. PDF, 2012. - S. 568.
  32. Tale på konferencen "Varlam Shalamovs skæbne og arbejde i sammenhæng med verdenslitteratur og sovjetisk historie" 16. juni 2011 . E. Zakharova. Dato for adgang: 31. januar 2013. Arkiveret fra originalen 22. marts 2013.
  33. V. V. Espipov Du vil være Ruslands stolthed (film), 1989-90. - 19. minut.
  34. Irina Vrubel-Golubkina. N. I. Khardzhiev: Fremtiden er allerede kommet  // "MIRROR" - litterært og kunstmagasin: interview (januar 1991, Moskva). - Tel Aviv , offentliggjort 24. maj 2011.
  35. Sasha MOROZOV (poesi). Vladimir Mikushevich .
  36. "Digt" (dokumentar) (utilgængeligt link) (23. februar 1995). Hentet 5. marts 2013. Arkiveret fra originalen 22. marts 2013. 
  37. Filminstruktør Sargsyan Valery Khachaturovich (utilgængeligt link) . Non-profit Foundation "All-Russian Drama Competition" Karakterer "". Hentet 14. februar 2013. Arkiveret fra originalen 22. marts 2013. 
  38. M. S. Shamakhanskaya - metalgenopretter, kone til A. A. Kistyakovsky
  39. En kopi af brevet er opbevaret i A. A. Morozovs arkiv ( afdelingen for sjældne bøger og manuskripter fra Moscow State Universitys videnskabelige bibliotek opkaldt efter M. V. Lomonosov. )
  40. Noter fra en tilskuer om læsning af poesi af A. Morozov ved det russiske statslige humanitære universitet . Gosha Kuryachiy (frbrgeorge). livejournal. 2005-06-19. Hentet 2. februar 2013. Arkiveret fra originalen 22. marts 2013.

Liste over værker

Artikler

Publikationer

Links