Lo Tee, Betty

Betty Lo Tee / Lae Dee
hval. traditionel 樂蒂, motion 乐蒂, pinyin Lè Dì
engelsk.  Betty Loh Ti

Betty Lo Tee i 1962
Navn ved fødslen Xi Zhongyi (kinesisk奚重儀)
Fødselsdato 24. juli 1937( 24-07-1937 ) eller 29. august 1937( 29-08-1937 ) [1]
Fødselssted
Dødsdato 27. december 1968( 1968-12-27 ) [1] (31 år)
Et dødssted Hong Kong
Borgerskab
Erhverv skuespillerinde
Karriere 1952 - 1968
Priser Golden Horse Award for bedste kvindelige hovedrolle (1963)
IMDb ID 0224395
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Betty Lo Ti eller Le Di ( kinesisk trad. 樂蒂, øvelse 乐蒂, pinyin Lè Dì , oftere romaniseret Betty Loh Ti ), Xi Zhongyis rigtige navn (奚重儀; 24. juli 1937 , Shanghai  - 27. december 1968 , Hong Kong ) - Hong Kong filmskuespillerinde fra 1950'erne og 1960'erne, "klassisk skønhed" i kinesisk biograf i 1960'erne. Vinder af 1963 Taipei Golden Horse Film Festival Award for bedste skuespillerinde.

Biografi og karriere

Xi Zhongyi blev født den 24. juli 1937 i Pudong , Shanghai . Hendes far Xi Zhaonian var i byggebranchen og var arving til et byggefirma奚福記營造廠, men døde en uge før hendes datter blev født i et bombeangreb i starten af ​​den 2. kinesisk-japanske krig . Zhongyi var det sjette barn i familien, og før hendes fødsel ventede hendes forældre endnu en søn, hvilket kom til udtryk i hendes familiekælenavn "Sjette bror" hval. trad. 六弟, pinyin liù dì , som skuespillerinden holdt i kommunikation med sine kære. Nogle år senere flyttede mor og børn ind hos deres forældre. Pigens bedstefar Gu Zhuxuan, med tilnavnet "tycoon Jiangbei" ( kinesisk trad. 江北大亨, pinyin Jiāngběi dàhēng ) drev Tianchan Theatre (i dag et berømt teatercenter i Shanghai), hvor mange berømte skuespillere optrådte i og begyndte deres karrierer, især to af Beijing Operas fremtidige Fire store hyldest , Mei Lanfang og Cheng Yanqiu . Når børnene jævnligt så kunstnernes arbejde, efterlignede børnene dem, hvilket påvirkede deres valg af fremtidigt erhverv - ud over Zhongyi selv blev i det mindste hendes brødre Xi Zhongqian (kendt under kunstnernavnet Kelly Lei Chen [2] og Xi Zhongqin) filmskabere .

I 1948 døde børnenes mor af en sygdom, og i 1949 forlod bedstemoderen Shanghai med sine børnebørn og flyttede til Hong Kong, hvor Xi Zhongyi dimitterede fra gymnasiet. I 1952, da hun var 15 år gammel, tilbød Yuan Yang'an , general manager for Hong Kong Great Wall Movie Enterprise hende en kontrakt underskrevet, på grund af hendes minoritet, af hendes ældre bror Xi Zhongqing; på hans forslag tager pigen kunstnernavnet Le Di (樂蒂) i overensstemmelse med hendes barndoms kaldenavn. Skuespillerinden forblev i studiet indtil 1958 og optrådte i både bi- og hovedroller; mindst to film med hendes betydelige deltagelse bragte ikke individuelle priser til Le Di selv, men blev højt værdsat i det mindste i Kina: hendes første film The Peerless Beauty (絕代佳人, 1954) modtog efterfølgende Excellence Award blandt film fra 1949-1955 (1949至55 年優秀影片榮譽獎) fra Folkerepublikken Kinas kulturministerium [3] , og filmen A Widow's Tears (新寡, 1956) blev inkluderet i "10 bedste film i Kina" i 1957 [4] .

I 1957-1958 blev skuespillerinden inviteret til at arbejde i den udviklende Hong Kong-gren af ​​Shao-brødrenes filmproduktion (på det tidspunkt Shaw Film Company , som senere blev det berømte Shaw Brothers -filmselskab ). De mest berømte malerier med hende i hovedrollerne hører til denne periode.

Efter færdiggørelsen af ​​Shaos kontrakt arbejdede Betty Le Di med Motion Picture & General Investment Co. i flere år. Ltd. ( MP&GI , nu bedre kendt som hovedforretningen i Singapore som Cathay Organization ), efter at have medvirket i 6 eller 7, men karrieren i dette studie stopper på grund af den gradvise indskrænkning af filmproduktionsselskabet i Hong Kong efter grundlæggerens død i et flystyrt og flere dele af administrationen.

Ud over skuespil var Betty Le Di glad for kalligrafi (under vejledning af den berømte mester Wang Zhibo) og demonstrerede gentagne gange sine færdigheder i film og ved underskrivelse af autografer og modellerede også kjoler og frisurer på et ret højt niveau, betydeligt indflydelse på den regionale mode i 1950'erne-1960'erne.

Kort før sin død nåede Le Di at forsøge sig med at organisere filmproduktion, grundlagde Golden Eagle Film Studio med sine brødre Lei Zheng og Xi Zhongqing og instruktøren Yun Chaufong og spillede hovedrollen sammen med sin bror i et par af hendes film.

Personligt liv og uventet død

Den 29. januar 1962 giftede Betty Le Di sig med sin kollega, den berømte komiker Peter Chen Hou , og den 9. september samme år fødte hun en datter, Chen Mingming, fra ham.

Livet for det "lykkelige par" blev meget omtalt i Hong Kong-pressen på det tidspunkt, men ægteskabet viste sig ustabilt på grund af Chens utroskab. I midten af ​​marts 1967, efter at have fanget ham "i varmt vejr", brød skuespillerinden op med sin mand, flyttede for at bo hos sin bror, og søgte efterfølgende officielt om skilsmisse; Den 3. oktober blev hendes krav imødekommet, hvilket tildelte hendes nominelle $1 underholdsbidrag og forældremyndigheden over sin datter.

I juni 1968 flyttede skuespillerinden til Boundary Street  (engelsk) i Kowloon, nær den folkeskole, hun havde valgt til sin datter.

Om morgenen den 27. december 1968 diskuterede Betty LeD den planlagte produktion af en ny film i Golden Eagle Studios og spiste senere sammen med brødrene. Senere, ved 17-tiden, fandt en stuepige, der kom for at vække hende efter hendes eftermiddagslur, hende i sengen, i koma. Le Di blev sendt på hospitalet, men de foranstaltninger, der blev truffet, hjalp ikke. Dødsårsagen var en overdosis af barbiturater ; mange populære kilder beskriver det som et selvmord, men en post mortem undersøgelse (som vurderede niveauet af barbiturat i blodet til at svare til ca. 5 gange dosis og ikke afslørede betændelse og/eller medicinrester i maven, karakteristisk for en forsætlig , samtidig overdosis af barbiturater), såvel som personer tæt på hende, som talte med skuespillerinden kort før hendes død (hendes bror Kelly Lei Zheng, instruktør Won Tinlam , producer Raymond Chow ) støtter ikke denne version [17] .

30. december 1968 Betty Le Di blev begravet på en af ​​de katolske kirkegårde i Kowloon.

Priser og anden anerkendelse af fortjeneste

Filmografi

Film fra 1950'erne

År kinesiske navne Transskriptioner Internationale titler Russiske navne eller
semantiske oversættelser af originalen [18]
Roller Tilgængelighed _
1954 絕代佳人 Jué dai jiā rén Den mageløse skønhed Hou Kejian
1954 都會交響曲 Dū huì jiāoxiǎngqǔ Fortællinger om byen bogstaver. Storbysymfoni Fang Azhen
1955 大兒女經 Dà érnǚ jīng De unges kærlighed Xiang
不要離開我 Bùyào líkāi wǒ Aldrig forlad mig bogstaver. Forlad mig ikke
鑽花竊賊 Zuanhuā qièzei Diamanttyv bogstaver. diamant blomstertyv ventilator
1956 女子公寓 Nǚzǐ gōngyù Lejlighed til kvinder bogstaver. Kvinders pension/lejlighed Lucy (Liu Xi)
日出 Richū Solopgang bogstaver. Solopgang) forældreløse Xiao Dongxi
三戀 Sān liàn De tre kærligheder bogstaver. Tre kærligheder Lee Lucy
玫瑰岩 Meigui yan rosenklippe bogstaver. Meigui Cliff / Rose Cliff
新寡 Xin guǎ En enkes tårer bogstaver. nylig enke / enke Shen Wenjuan
1957 鸞鳳和鳴 Luan feng hé ming Sangen om harmoni Tao Dailey
捉鬼記 Zhuō guǐ jì Mistanke Li Meiying
風塵尤物 Fēng chén yóu wù Den ridderlige sangerinde / Den evige skønhed Sangen Yinzhang
1958 妙手回春 Miaoshǒu huíchūn Det magiske berøring bogstaver. mirakuløs mester Zhu Shunhua
1959 殺人的情書 Sharen de qingshū Mordet på kærlighedsbrevet Li Xiaoying
王老五之戀 Wang lǎo wǔ zhī liàn En konfirmeret bachelors kærlighedsaffærer Liu Meijuan
兒女英雄傳 Ernǚyīngxióng chuán Den 13. søsters eventyr / Heltinden / Pengembaraan Puteri "13. søster" Zhang Jinfeng

Film fra 1960'erne

År kinesiske navne Transskriptioner Internationale titler Russiske navne eller
semantiske oversættelser af originalen
Roller Tilgængelighed
1960 畸人艷婦 Jīrén yanfù De deformerede bogstaver. Freaken og den smukke kone Leng Shuxian
蕉風椰雨 Jiāo fēng yē yǔ Malayansk affære bogstaver. Bananvind, kokosregn feng shuying
後門 Hou mænd Bagdør / Bagindgang bogstaver. bageste indgang cameo (kvinde i #8)
街童 Jētong Street Boys bogstaver. gadedrenge/børn cameo
魚水重歡 Yú shuǐ chóng huān Happily Ever After / Elsk naboen Cai Shaolan
倩女幽魂 Qian nǚ yōu hún Den fortryllende skygge bogstaver. smuk åndelig kvinde Ikke Xiaoqian DVD
一樹桃花千朵紅 Yī shù táo huā qiān duǒ hóng Når ferskenblomsterne blomstrer Shen Baozhen (gammel datter)
1961 租妻記/夏日的玫瑰 Zū qī jì / Xià rì de méiguī Brud til leje / Sommerrosen bogstaver. Noter om en ansat kone /
sommersolrose
Ye Fengzhu
手槍 Shŏuqiang Pistolen bogstaver. Pistol Jiao
1962 花田錯 Huā tián cuo Bruden napping/The Mix Up Chunlan DVD
紅樓夢 Hongloumeng Drøm om det røde kammer Sov i det røde kammer Lin Daiyu DVD
夜半歌聲 Yèbàn gēshēng Midt i mareridt [19] bogstaver. midnatssang Li Xiaoxia
1963 夜半歌聲續集 Yèbàn gēshēng xùjí Midtmareridt (Del 2) [19] bogstaver. Midnatsang del 2 Li Xiaoxia
原野奇俠傳 Yuányě qí xiá zhuan En sværdkvindes hævn Doe
梁山伯與祝英台 Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái Kærlighedens Eterne bogstaver. Liang Shanbo og Zhu Yingtai Zhu Yingtai DVD
福星高照 Fú xīng gāo zhào Min heldige stjerne Fang Lin
1964 玉堂春 Yù tang chūn Historien om Sue San Su San DVD
萬花迎春/露滴牡丹開 Wàn huā yíng chūn / Lù dī mǔdan kāi Den dansende millionærinde bogstaver. 10.000 blomster byder foråret velkommen Mei Qianru DVD
1965 金玉奴 Jīn Yunu Tiggerens Datter bogstaver. Jin Yuwu (navn) Jin Yun
大地兒女/英勇游擊隊 Dàdì érnǚ / Yīngyǒng yóujīduì Sons of Good Earth / Den kæmpende guerilla bogstaver. Børn af moderlandet / Heroiske partisaner Forældreløse He Hua DVD
最長的一夜 Zuìcháng de yī yè Den længste nat bogstaver. Den længste nat Cui
1966 鎖麟囊 Suǒ lin náng Den heldige pung Xue Xiangling
嫦娥奔月 Chang-e bēn yue Lady in the Moon / Lady on the Moon bogstaver. Chang'e flygter til månen gudinde chang'e
亂世兒女 Luan shì érnǚ En Gæld af Blod Ma Xiuyun
1967 扇中人 Shan zhōngren Den magiske fan bogstaver. Forligsventilator syerske gudinde Xu
1968 太太萬歲 Taitai wànsuì Skat Bliv hjemme bogstaver. Hil dig , kone Wang Ruiquan / Wu Linda DVD
決鬥惡虎嶺 Juédòu è hǔ lǐng Rejs med et sværd Kriger Duan Yenyen
風塵客 feng chen ke Vagabond Swordsman / The Wondering Swordsman Murong Xue
太極門 Taijí mænd Duel ved den øverste port bogstaver. Porten til den store grænse Chen Yuping DVD

Noter

  1. 1 2 Internet Movie Database  (engelsk) - 1990.
  2. Lei Chens profil Arkiveret 4. marts 2016 på Wayback Machine  (engelsk)  (kinesisk) i Hong Kong Movie Database .
  3. Profil af The Peerless Beauty  -filmen (utilgængeligt link)  (engelsk)  (kinesisk) i databasen for Hong Kong State Film Archive under Department of Culture and Recreation i Hong Kongs regering.
  4. Profile of A Widow's Tears  (downlink)  (engelsk)  (kinesisk) på Hong Kong Film Archive.
  5. Festival de Cannes: The Enchanting Shadow . Festival de Cannes. Hentet 9. maj 2014. Arkiveret fra originalen 9. oktober 2014.
  6. 1 2 Profil af filmen "Dream in the Red Chamber" Arkiveret 26. juli 2007 på Wayback Machine  (engelsk)  (kinesisk) i Hong Kong Film Archive-databasen.
  7. "Filmprofil  i Internet Movie Database
  8. Filmanmeldelse Arkivkopi af 15. maj 2013 på Wayback Machine  (tysk) på den schweiziske ressource Molodezhnaja.ch 1. juni 2009.
  9. 1 2 Liste over de bedste kinesiske film Arkiveret 22. oktober 2019 på Wayback Machine på den officielle hjemmeside for Hong Kong Film Awards.
  10. 1 2 Uddrag fra festivalens historie og priser Arkiveret 11. december 2014 på Wayback Machine  (engelsk)  (kinesisk) på den officielle hjemmeside for Taipei Golden Horse Film Festival
  11. "Liang Shanbo og Zhu Yingtai" filmprofil Arkiveret 4. marts 2016 på Wayback Machine  på San Francisco International Film Festivals officielle hjemmeside .
  12. Liang Shanbo og Zhu Yingtai filmprofil Arkiveret 26. juli 2007 på Wayback Machine  (engelsk)  (kinesisk) på Hong Kong Film Archive.
  13. Om Shaw > Shaw Studio, Hong Kong > Shaw Studio, 1960 Arkiveret 19. oktober 2013 på Wayback Machine . — en oversigt over Shaw Brothers-filmselskabets historie på dets officielle hjemmeside
  14. Michael Berry, Speaking in Images: Interviews with Contemporary Chinese Filmmakers (2005) Columbia University Press. ISBN 0-231-13330-8
  15. 1 2 David Zou, Classic Chinese Cinema: The Love Eterne Arkiveret 26. september 2013 på Taste of Cinema Wayback Machine , 6. maj 2012.
  16. 1 2 Nominerede og prisvindere af 1963-festivalen Arkiv kopi dateret 27. april 2014 på Wayback Machine  (engelsk)  (kinesisk) på Golden Horse officielle hjemmeside
  17. 黃玥晴. 古典美人樂蒂. — 大塊文化出版股份有限公司, 2005. — 331 s. — ISBN 9789867291622 .
  18. Film med deltagelse af skuespillerinden er aldrig blevet officielt oversat til russisk; i tilfælde, hvor oversættelsen ikke gav problemer, er betydningen af ​​det originale kinesiske navn angivet i tabellen.
  19. 1 2 En genindspilning af den første kinesiske gyserfilm " Midnight Song ", til gengæld baseret på romanen " The Phantom of the Opera ".

Yderligere læsning om Le Di

Direkte om hende:

Med dele/kapitler om hende:

Links og publikationer