boks | |
---|---|
Sang | |
Optrædende | Rebrov, Ivan Pavlovich , Vyaltseva, Anastasia Dmitrievna , Varvara Panina og Raisova, Raisa Mikhailovna |
Udgivelses dato | 19. århundrede |
Genre | Russisk sang |
Sprog | Russisk |
Sangskrivere |
N. A. Nekrasov (tekst) Ya. F. Prigozhy (1898) A. N. Chernyavsky (1898) A. Dagmarov (1903) V. S. Ruzhitsky (1905) |
![]() | |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
" Korobushka " (også kendt som "Korobeiniki", "Åh, kassen er fuld af ...", "Katerinushka og kræmmeren", "Katerinushka" ) er en berømt russisk sang . Teksten til sangen er et fragment af et digt af Nikolai Nekrasov .
Sangens ord har flere muligheder, som er et arrangement af begyndelsen af Nikolai Nekrasovs digt " Pedlers " (1861). Af flere forfatterens melodier og arrangementer ( Ya. F. Prigozhy , A. N. Chernyavsky , 1898; A. Dagmarov, 1903; V. S. Ruzhitsky, 1905), er Yakov Prigozhys arrangement den mest populære version af sangen. De første fire linjer af sangen høres i Chernyshevskys roman Hvad skal der gøres? ( 1863 ) [1]
Fortsættelsen af plottet "Åh, kassen er fuld, fuld" var sangen " Det var godt for barnet ... " (musik af Y. F. Prigozhy, 1888); et andet fragment af "Peddlers" blev brugt i " Song of the Wretched Wanderer " (musik af N. A. Manykin-Nevstruev, 1913).
Sangen forårsagede en hel bølge af omarbejdelser [2] . I slutningen af 1900'erne og ind i 1910'erne kom parodisangen "Korobushka. Råd til begyndere Don Juans" af Mikhail Savoyarov [3] . Motivet forblev næsten uændret, men de komiske vers blev omkomponeret på ny. Noderne til sangen blev genudgivet flere gange af St. Petersborgs forlag "Economics". Satiriske og propagandaændringer af sangen fra de førrevolutionære år og sovjetæraen er kendt: "Åh, fuld, fuld, kasse, der er socialistrevolutionære og Es-De ...", "Åh, fuld, fuld kasse for enhver rig mand, Og den fattige arbejder har ingen indsats og ingen gård ... "," Åh, kassen er fuld, fuld, der er "Ateisten", "Krokodille" ... "," Åh, min æske er fuld, der er tol i den, og der er en lunte .. "(partisan) [4] .
Da ordet "kasse" er fraværende hos nogle i det levende liv, betegnes sangen i daglig tale ofte med ordet "Boks".
Så i historien om K. Yakovlev "Osinovskiye excentrikere" om 1930'erne, står der: "Pavel Shmonin tog harmonikaen frem og begyndte at spille "På grund af øen på stangen" ... Dunyashka kunne ikke lide sangen: hun brød ud i gråd, løb hjem. Alexey Petrovich bebrejdede: "Det ville være sjovere at gøre noget." De sang en munter en - "The Box" "(Yaroslavl: Upper Volga Book Publishing House, 1973 - S. 199, 200).
Og i bogen af Yuri Krasavin "Her er min landsby ...", som fortæller om 1960'erne, læser vi: "Om morgenen på sankthansdagen ... i hvert hus står vinduerne vidt åbne, i hvert hus hovedstaden nynner. Og så synger de – hist og her. De sang "The Box", "The Noise of the Reeds " ... og mange andre sange, almindelige, kendte for alle " [5] .
Romantikken var inkluderet i repertoiret af Anastasia Vyaltseva , Varia Panina , Raisa Raisova , Mikhail Savoyarov , Nadezhda Plevitskaya , Lidia Ruslanova , Golden Ring - ensemblet , Korol i Shut -gruppen.
Digte af Nikolai Nekrasov | |
---|---|
|