I (bogstav i det gamle mongolske alfabet)

Gammelt mongolsk brev og
ᠢ‌ᡅ‌ᡞ‌ᡳ
Billeder

Egenskaber
Navn ᠢ :  mongolsk bogstav i
ᡅ :  mongolsk bogstav todo i
ᡞ ​​:  mongolsk bogstav sibe i
ᡳ :  mongolsk bogstav manchu i
Unicode ᠢ :  U+1822
ᡅ :  U+1845
ᡞ :  U+185E
ᡳ :  U+1873
HTML-kode ᠢ ‎:  eller ᡅ ‎:  eller ᡞ ‎:  eller ᡳ ‎:  ellerᠢ  ᠢ
ᡅ  ᡅ
ᡞ  ᡞ
ᡳ  ᡳ
UTF-16 ᠢ ‎: 0x1822
ᡅ ‎: 0x1845
ᡞ ‎: 0x185E
ᡳ ‎: 0x1873
URL-kode ᠢ : %E1%A0%A2
ᡅ : %E1%A1%85
ᡞ : %E1%A1%9E
ᡳ : %E1%A1%B3

( Mong. og үseg , og useg ; Manchu. ᡥᡝᡵᡬᡝᠨᡳ ᡳ, khergeni og ) - det tredje bogstav i det gamle mongolske alfabet , brugt til at skrive det mongolske sprog , tidligere også brugt i det buryatiske sprog , og i en let modificeret form - på sprogene Kalmyk , Oirat , Manchu og Sibin .

Brug

På det mongolske sprogs Chakhar-dialekt betegner det lydene [ i ] og [ ɪ ] [1] [2] , og i Khalkha - [ i ], [ ə ] eller nul [3] .

Todo-bichig , en variation af det gamle mongolske skrift, der blev brugt til at skrive Kalmyk- og Oirat-sprogene siden det 17. århundrede og stadig bruges af Oirats i Kina [4] , bruger en anden form af bogstavet -, som betegner lyden [ i ] [5] , og for at betegne en lang lyd [ i ː ], bruges bogstavet e i kombination med det specielle tegn udang () —ᡅᡃ[6] .

I Evenki-alfabetet , baseret på det gamle mongolske skrift, der blev brugt i Kina, betegner det lydene [ i ] og [ ɪ ], i den latinske version af alfabetet svarer det til bogstavet I i [7] .

I Manchu-alfabetet repræsenterer bogstavet også lyden [ i ] [8] . Også i manchu-skriftet har brevet, ud over standardmongoliet, yderligere mellem- og slutformer.

I det buryatiske alfabet , baseret på det gamle mongolske skrift, betegnede det lyden [ i ] [9] .

Oprindelse

Og useg kommer fra det gamle uighuriske bogstav yod (isolerede og begyndelsesformer fra bogstaverne aleph og yod) [10] [11] [12] , som igen kommer fra det sogdiske bogstav yod ( 𐼷 ).

Skriver

Noter

  1. Mongolsk traditionel skrift . cjvlang.com . Hentet 7. december 2017. Arkiveret fra originalen 6. december 2017.
  2. Skrivning |  Studer mongolsk . www.studymongolian.net . Hentet 14. december 2017. Arkiveret fra originalen 31. oktober 2020.
  3. Svantesson, Jan-Olof. Mongolsks fonologi  (engelsk) . - Oxford University Press , 2005. - S. 40-42. — ISBN 0-19-926017-6 .
  4. Musaev K. M. Sprog og skrifter fra folkene i Eurasien. - Almaty: "Gylym", 1993. - S. 132. - 242 s. - 100 eksemplarer.  - ISBN 5-628-01418-4 .
  5. Yakhontova N. S. Oirat litterære sprog fra det 17. århundrede. - M . : Østlig litteratur, 1996. - S. 17. - 151 s.
  6. Nominkhanov Ts. D. Essay om Kalmyk-skrivningens historie . - M . : Nauka , 1976. - S. 8, 10. - 140 s. - 1000 eksemplarer.
  7. Ewengki gisөng (Tөttan isir). - 2011. - S. 3. - 102 s. - ISBN 978-7-5311-8257-3 .
  8. Gorelova, L. Manchu Grammar, P. 59. Brill, 2002.
  9. Poppe N. N. Buryat-mongolsk lingvistik. - L . : AN SSSR, 1933. - S. 74-93. — 119 s. - 750 eksemplarer.
  10. Daniels, Peter T. Verdens skrivesystemer  . - Oxford University Press , 1996. - P. 539-540, 545-546. — ISBN 978-0-19-507993-7 .
  11. Clauson, Gerard. Studier i turkisk og mongolsk lingvistik  (engelsk) . - Routledge , 2005. - S. 111, 113. - ISBN 978-1-134-43012-3 .
  12. Janhunen, Juha. De mongolske sprog  . - Routledge , 2006. - S. 35. - ISBN 978-1-135-79690-7 .

Litteratur

Links