Hymne fra Puerto Rico

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 9. september 2019; verifikation kræver 1 redigering .
puertoricanske
La Borinquena
[ˈla βoɾiŋˈkeɲa]
Tekstforfatter Manuel Fernandez Juncos , 1903
Komponist Felix Astol Artes , 1867
Land Puerto Rico
godkendt 27. juli 1977

La Borinqueña (instrumental version)

La Borinqueña ("Puerto Rica") er nationalsangen for den frie stat Puerto Rico . Forfatteren til den moderne tekst er Manuel Fernandez Juncos ( 1903 ). Felix Astol Artes betragtes som forfatteren til musikken , selvom nogle hævder, at han kun har arrangeret melodien "La Almojábana", komponeret i 1860 af Francisco Ramirez. I 1952 blev musikken officielt godkendt, og i 1977  sangteksten.

Tekst

Original tekst:
La Borinquena
Oversættelse:
Puerto Rica

La tierra de Borinquen
donde han nacido yo
es un jardín florido
de mágico primor.

Un cielo siempre nitido
le sirve de dosel.
Y dan arrullos placidos
las olas a sus tærter.

Cuando a sus playas llegó Colón;
exclamó lleno de admiración:
"¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Esta es la linda tierra
que busco yo."

Es Borinquen la hija, la hija del mar y el sol, Del mar y el sol, Del mar y el sol, Del mar y el sol, Delmar y el sol.

Puerto Ricans land,
hvor jeg blev født, En
blomstrende have
med fortryllende skønhed.

Evig klar himmel
Som en baldakin.
Og fredfyldte vuggeviser synger
Bølgerne ved hans fødder.

Da Columbus sejlede til dens strande,
udbrød han med glæde:
"Åh! Åh! Åh!
Dette smukke land
er det, jeg ledte efter."

Puerto Rico - datter Datter af havet og solen. hav og sol, hav og sol, hav og sol, Hav og sol.