Esajas himmelfart | |
---|---|
græsk ᾿Αναβατικὸν ᾿Ησαΐου | |
Genre | apokryfer |
Forfatter | ukendt |
Originalsprog | græsk |
skrivedato | med kon. 1. århundrede indtil det 4. årh. |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
" Esajas himmelfart " ( græsk Ἀναβατικὸν Ἠσαΐου , latin Ascensio Isaiae ) er en tidlig kristen apokryf , som blev udarbejdet af forskellige forfattere fra slutningen af det 1. århundrede. indtil det 4. årh. Apokryfen fortæller om profeten Esajas ' mirakuløse syner , samt om hans martyrdød [1] .
Teksten til de apokryfe "Esajas' himmelfart" består af to dele skrevet på forskellige tidspunkter, disse er "Esajas' martyrium" (i kapitel 1-5) og "Esajas' syn" (i kapitel 6-11) [ 1] .
Esajas' martyrium fortæller, hvordan kong Ezekias kalder sin søn Manasse til sig . Profeten Esajas forudser, at Mannasja ikke vil holde sin fars vilje (kap. 1), som snart gik i opfyldelse. Så flygter Esajas sammen med andre profeter fra forfølgelse fra Jerusalem (2. 1-11). Det lykkedes dog Manasse at finde Esajas, og beordrede hans henrettelse, hvilket blev gjort (5.1-16) [1] .
Herefter går fortællingen videre til "Esajas' syn." Den fortæller, hvordan profeten Esajas blev taget op til himlen, hvor han fik en åbenbaring om, at Herren ville stige ned til jorden, passere gennem 7 himle, blive født af Jomfru Maria , lide og dø en martyrdød på korset, genopstå, og stige op til himlen. I slutningen af apokryferne profeterer Esajas til kong Ezekias om verdens ende [1] .
Epiphanius Cypress og Hieronymus nævner direkte apokryferne "Esajas himmelfart" [2] , og sidstnævnte var klar over dens endelige udgave [1] [3] . Ud over dem blev denne apokryfe citeret af Ambrosius af Milano og Didymos Slepets [1] . Euthymius Zigaben er den sidste person, der var bekendt med den græske original af denne apokryfe. Han mente dog, at "Esajas himmelfart" var forbundet med bogomilerne [1] .
Sandsynligvis var den apokryfe "Esajas himmelfart" fuldført ved slutningen. II - beg. III i [4] . Nogle forskere foreslår, at dette monument er af palæstinensisk oprindelse [1] . Teksten "Esajas' himmelfart" blev cirkuleret blandt gnostikerne , manikeanerne , priscillianisterne og paulikanerne [2] .
Den græske original er ikke fuldstændig bevaret. Der er kun et lille fragment på 7 sider.
I den etiopiske oversættelse er teksten til Esajas himmelfart blevet bevaret i sin helhed. Der er omkring et dusin manuskripter fra det 12.-19. århundrede, hvor denne apokryfe er placeret.
Den slaviske oversættelse har været kendt siden den antikke samling af 1073. Alle versioner af den slaviske tekst indeholder den samme redaktion af Esajas' himmelfart.
Den latinske oversættelse har to versioner af oversættelsen i flere fragmenter [1] .
Ordbøger og encyklopædier |
|
---|---|
I bibliografiske kataloger |
Gamle Testamentes apokryfer | |
---|---|