Bodyansky, Osip Maksimovich

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 20. januar 2022; checks kræver 5 redigeringer .
Osip Maksimovich Bodyansky
ukrainsk Osip Maksimovich Bodyansky
Fødselsdato 31. oktober ( 12. november ) , 1808 [1] eller 3. november (15), 1808 [2]
Fødselssted Varva købstad , Lokhvitsky Uyezd , Poltava Governorate , Det russiske imperium
Dødsdato 6 (18) september 1877 [2] [1] (68 år)
Et dødssted Moskva , det russiske imperium
Land
Videnskabelig sfære filologi , slaviske studier
Arbejdsplads Universitetet i Moskva
Alma Mater Universitetet i Moskva
Akademisk grad doktor i litteratur
Akademisk titel tilsvarende medlem af SPbAN
videnskabelig rådgiver M. T. Kachenovsky
Studerende Alexander Hilferding ,
Marin Drinov ,
Alexander Kotlyarevsky ,
Alexandre Duvernoy ,
Apollon Maykov
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons

Osip Maksimovich Bodyansky ( russisk doref .: Iosif [3] , senere - Osip Maksimovich Bodiansky [4] ; ukrainske Osip (Іosip, Josip) Maksimovich Bodyansky [5] ; 31. oktober ( 12. november1808 ( også fundet - 3  [ 15. november ,  1808 [6] ), Varva , Lokhvitsky-distriktet , Poltava-provinsen , Det russiske imperium  - 6. september  (18),  1877 [6] , Moskva , Det russiske imperium ) - russisk [7] videnskabsmand : filolog , historiker , arkæolog [8] , en af ​​de første slavister i det tsaristiske Rusland [6] [9] , forfatter , oversætter , redaktør , udgiver af gammelrussisk , gammelslavisk litterære og historiske monumenter [10] , folklorist , romantisk digter [11] .

Biografi

Studieår

Født i familien til en landsbypræst [6] [10] [11] af ukrainsk [12] [13] oprindelse. Huset , hvor den fremtidige filolog, historiker og arkeograf blev født i 1808, tilbragte sine barndomsår, har overlevet til vores tid (Varva, Bodianskikh Street, 3) og den 21.08.2009 fik han status som et historisk monument for lokale betydning.

I 1825-1831 [14] modtog han sin sekundære uddannelse på Poltava Theological Seminary , beliggende i Pereyaslav , hvor han mestrede moderne og gammelslaviske sprog, lærte det serbiske sprog [11] . Den unge mand var meget imponeret over samlingen af ​​serbiske sange af Vuk Karadzic , under hvis indflydelse han begyndte at samle ukrainske sange [11] . Under sine studier opdagede han i Pereyaslav-katedralens bibliotek et litterært monument fra det 16. århundrede  - " Peresopnitsa-evangeliet ", som han overførte til seminarets bibliotek [11] .

Ved afslutningen af ​​seminarkurset i 1831 , efter at have modtaget en afskedigelse fra den spirituelle afdeling, gik han ind på Imperial Moscow University  - i afdelingen for verbale videnskaber på det filosofiske fakultet . På universitetet blev Bodyansky tæt på Nikolai Stankevich , deltog i hans filosofiske og litterære kreds [6] [10] [11] . S. M. Stroev , I. A. Goncharov og andre studerede sammen med Bodyansky . På universitetet mødtes Bodyansky med støtte og protektion af professor M. T. Kachenovsky og hans modstander M. P. Pogodin . [14] . Under indflydelse af M.A. Maksimovich , gennem hvem han mødte Nikolai Gogol i oktober 1832, begyndte han at indsamle og studere ukrainske sange [11] . Med Gogol begyndte han tætte venskabelige forbindelser, opretholdt indtil Nikolai Vasilyevichs død.

I tidsskriftet " Moscow Observer " udgav han i 1831 (nr. 15-16) sine første trykte værker. Blandt dem var en meget informativ anmeldelse af samlingen af ​​J. Kollar  - "Folk Spevenkas, eller Slovaks sange i Ugria [15] ".

I 1833 udgav Nadezhdins "Molva" tidlige digte af Bodiansky på ukrainsk ("Kosaksang", "Epitafium til Bogdan Khmelnitsky" osv.). Uden at adskille sig (ifølge kritikere) i poetisk perfektion, bragte de ham ikke særlig berømmelse.

Under ledelse af Kachenovsky udgiver han sit første videnskabelige arbejde - "On Opinions Regarding the Origin of Russia", hvori han bestrider hypotesen om Ruslands normanniske oprindelse . For dette arbejde modtog han graden af ​​kandidat for verbale videnskaber efter eksamen fra universitetet i 1834 [6] [11] (i 1835 blev dette værk udgivet i " Søn af Fædrelandet og det nordlige arkiv " [11] ).

Samme år offentliggjorde han to anmeldelser i Telescope og en artikel om G. F. Kvitka-Osnovyanenkos værker i de videnskabelige noter fra Moskva Universitet.

Fra en tidlig alder var han tæt forbundet med ukrainsk kultur, som han selv gjorde meget for ved at indsamle ukrainske sange, hans samling talte omkring 8 tusinde sange. I 1835 udgav Bodyansky to samlinger dedikeret til ukrainsk folklore: "Små russiske vers" (under pseudonymet Boda-Varvynets) og en samling af ukrainske folkeeventyr i sit eget poetiske arrangement " Nasky Ukrainian kazky " (under pseudonymet Zaporozya Iska Matyrynka) [16] [17] . Samme år forlod Bodyansky sine studier i skønlitteratur og koncentrerede sig udelukkende om videnskabelige værker.

Videnskabelige og pædagogiske aktiviteter

I løbet af 1835-1837 underviste Bodyansky i latin og historie [8] på det andet Moskva Gymnasium .

Efter at have forsvaret sin kandidatafhandling "Om de slaviske stammers folkedigtning" blev han i 1837 den første mester i verbale videnskaber i Rusland [6] [11] (slaviske dialekter) [8] [10] . Afhandlingen blev oversat til tjekkisk, serbisk, tysk og italiensk [11] .

Siden 1837, medlem af Moscow Society of History and Antiquities (OIDR) [10] [11] .

Derefter tog Bodyansky på en videnskabelig rejse til udlandet for at forberede sig til et professorat [8] og tilbragte 1837-1842 hovedsageligt i de slaviske områder i det daværende Preussen , Østrig , og også i Italien , arbejdede i lang tid i Wien , Pest og Prag . Under turen var han engageret i forskning både i verdslige og klosterforsamlinger [16] . Etablerer personlige kontakter med nutidige personer inden for slavisk videnskab og kultur ( Ludevit Gai , Vaclav Ganka , Vuk Karadzic , Jernej Kopitar , Jan Kollar , Josef Jungman og andre) [16] .

I udlandet i Prag , på anbefaling af M. P. Pogodin , mødte Bodyansky P. Y. Shafarik , arbejdede under hans ledelse [6] . Vender han tilbage til Rusland, udgiver han Shafariks værker i sin egen oversættelse til russisk [16] .

Rapporten om rejsen til udlandet blev udarbejdet i "Rapport til Ministeren for Offentlig Uddannelse fra Master of Moscow University Joseph Bodiansky fra Prag" ( Journal of the Ministry of Public Education , 1838. Vol. 18. S. 392-404 ), og kom også til udtryk i artiklen "Om det ældste bevis på, at det kirkeboglige sprog er slavisk-bulgarsk" (Ibid. 1843, bind 38, s. 130-168), hvis tillæg indeholdt en liste over de 1500-tallet fundet af Bodyansky i Wroclaw . Tales of the Brave Chernorizet [16] .

Under sit ophold i udlandet samlede Bodyansky et betydeligt bibliotek af manuskripter og trykte publikationer fra det 13. - 19. århundrede , der talte næsten 3 tusinde genstande. Det indeholdt især værker af den tjekkiske videnskabsmand Josef Dobrovsky , den slovakiske filolog Anton Bernolak , den serbiske sprogforsker Vuk Karadzic , såvel som ordbøger, læsere, primere af slaviske sprog, samlinger, tidsskrifter, essays om historie, geografi og slaviskografi [11] . I 1843 blev en del af dette bibliotek erhvervet af Moskva Universitet og opbevares i øjeblikket i afdelingen for sjældne manuskriptbøger på Moscow State Universitys videnskabelige bibliotek opkaldt efter M. V. Lomonosov [18] . Et katalog over denne samling er blevet udgivet - O. M. Bodyanskys slaviske uddannelsesbibliotek: Kat. / Comp. L. Yu. Aristova. M.: Moscow State Universitys forlag, 2000. 336 s.

I 1842 overtog han stolen for slaviske dialekters historie og litteratur ved Moskva Universitet [6] [8] i stillingen som ekstraordinær fra 1847 - og. d. almindelig; siden 1855 - en almindelig professor. [19] [10] . Selv før han rejste til udlandet, underviste Bodyansky i latin. Efter at have mestret de tjekkiske, polske og slovakiske sprog i udlandet, underviste han dem ved sin tilbagevenden til sit hjemland for studerende fra Moskva Universitet [10] [11] , og supplerede praktiske klasser med studiet af de slaviske folks generelle historie, slavisk arkæologi (kursus "Slaviske antikviteter").

I 1844 mødte Bodyansky Taras Shevchenko [16] . Efterfølgende støttede Osip Maksimovich altid Taras Grigorievich og værdsatte hans arbejde højt, idet han blandt andet forsvarede før Gogol.

Siden 1845 blev han sekretær for Imperial Moscow Society of Russian History and Antiquities ved Moskva Universitet [8] [11] . I denne rang udgav han ( 1846 - 1848 og 1858 - 1877 ) "Readings in the Imperial Society of Russian History and Antiquities at Moscow University", som under hans redaktion blev en periodisk udgivelse, der havde en betydelig indflydelse på russisk historisk lingvistik. I 23 bøger med "Readings", udgivet af ham fra 1846 til 1848, udgav Bodyansky mange antikke monumenter af russisk og slavisk skrift, disse er "Metropolitan Daniels debat med Maxim den græske ", "Daniels debat med ældste Vassian", "Grammatisk undersøgelse". af det russiske sprog " Yuri Krizhanich , "Chronicle of the Gustynsky Monastery", såvel som mange af hans originale og oversatte artikler.

I junibogen "Readings" i 1848 udgav Bodyansky en oversættelse af den engelske ambassadør i Moskva, Giles Fletchers arbejde "On the Russian State" ( 1591 ), som fortalte om Rusland i slutningen af ​​det 16. århundrede under tid for Ivan IV den Forfærdelige [8] [10] [11] . Kejser Nicholas I så i denne bog "anmeldelser, der var krænkende for Rusland, de russiske monarker og den russiske kirke", for hvilke han beordrede, at Bodyansky skulle fjernes fra sine sekretæropgaver [10] . Videnskabsmanden måtte forlade Moskva og gå for at undervise på Kazan Universitet . Udgivelsen af ​​"Læsningerne" blev også afbrudt, i stedet for dem begyndte "Vremennik fra det kejserlige Moskva-selskab for russisk historie og antikviteter" at dukke op. Bodyansky nægtede at flytte til Kazan , hans manglende vilje til at tage en plads på Kazan Universitet var årsagen til hans afskedigelse den 2. januar 1849 [9] .

Års modenhed

Næsten et år senere, den 22. december [9] 1849, blev Bodyansky igen udnævnt i sin tidligere rang til Moskva Universitet som professor [8] [11] . I løbet af disse år kom han tæt på kredsen af ​​Moskva-slavofile, og med S. T. Aksakov forener mange interesser ham med hans landsmænd: N. V. Gogol , T. G. Shevchenko og M. A. Maksimovich .

Efter sin afskedigelse og indtil 1855 udgav Bodyansky intet, idet han koncentrerede sig om professoratet [9] , og først i år udkom hans doktorafhandling "On the Time of Origin of Slavic Letters" [6] [8] [11] , som stadig bevarer referenceudgaveværdien [6] .

I 1854 blev Bodyansky et tilsvarende medlem af St. Petersborgs Videnskabsakademi [10] [11] .

I 1857 publicerede han artikler i den slavofile avis om Aksakov-brødrene "Molva" [10] .

Siden 1858 blev han igen valgt til sekretær for Moscow Society of History and Antiquities og redaktør af "Readings of the OIDR" [10] . De udgav stadig en masse materialer og undersøgelser om russisk historie, for eksempel "The Life of Boris and Gleb " [10] , " Theodosius of the Caves " [10] , materialer om Cyril og Methodius aktiviteter [ 10] , "Samling af store russiske sange" I. V. Kireevsky .

Fra 1859 og frem til overgangen til M. N. Katkov i 1861 var Bodyansky også ansvarlig for trykkeriet ved Moskva Universitet [10] .

I 1864 foretog han en anden rejse til udlandet, hvor han besøgte kroatiske Dubrovnik , tjekkiske Prag, multinationale Wien , Lusatian Bautzen (Budishin) [11] . I 1860'erne udgav Selskabet for russisk historie og antikviteters læsninger primære kilder fra det 17. - 18.  århundrede vedrørende Sydrusland og Lille Ruslands historie. I særdeleshed:

Andre uvurderlige værker og dokumenter blev offentliggjort i "Readings".

Jeg besluttede for enhver pris at udgive de lille russiske annaler; Jeg samlede en masse af dem, og jeg samler dem uden ophør. Jeg håber ... at være i tide, og ingen vil følge med mig, selv på en ukrainsk hest. Jeg er selv en ged. Efter annalerne vil jeg også tage officielle papirer op, hvori der ikke mangler og ikke kan være det.

 - Bodyansky skrev til M.A. Maksimovich.

I 1868 blev Bodianskys professorat afsluttet [10] . Årsagen til dette var Bodyanskys taler til forsvar for universitetets charter fra 1863 og universitetets autonomi, rettet mod Mikhail Katkov og Pavel Leontiev . Der er en rapport om, at han trak sig tilbage med rang af emeritus professor [11] .

Efter at have forladt afdelingen fortsætter Bodyansky sit videnskabelige arbejde, indsamler og udgiver monumenter af slavisk skrift ("Cyril og Methodius. Samling af monumenter relateret til aktiviteten af ​​de hellige førstelærere og oplysere af de slaviske stammer", bind 1-2, 1863 -1866; "Pannonisk liv af Cyril. Lister 13-16", 1873; og andre) [8] .

Ikke mange, - siger I. I. Sreznevsky , - vi havde så uselviske skikkelser, som Bodiansky var; man kan ikke undgå at anerkende hans fortjenester som vigtige fortjenester, der er værdig til generel taknemmelighed .

Blandt hans andre fordele bør man anerkende etableringen af ​​forbindelser mellem russiske slavister og vestslaviske slavister ( F. Palatsky, L. Surovetsky, Safarik) og kulturelle personer (L. Gai, V. Ganka , Vuk Karadzic , E. Kopitar , J. Kollar , J. Jungman).

Blandt manglerne ved Bodyansky bør man inkludere en ikke altid verificeret holdning til offentliggjorte tekster. Så han blev initiativtager til offentliggørelsen af ​​kronikken fra det XVIII århundrede " Russ historie ", hvis faktuelle pålidelighed stadig er i tvivl i det videnskabelige samfund. Ærkebiskop George (Konissky) blev først betragtet som dens forfatter , dengang - G. A. Poletika .

Bodyansky var medlem af Society for the History and Antiquities of the Jugoslavs in Zagreb ( 1850 ) [11] , Society of Serbian Literature ( 1855 ) [11] , Society of Lovers of Russian Literature ( 1858 ).

Bodyansky døde i Moskva den 6. september  ( 18 ),  1877 og blev begravet i Novodevichy Moskva kloster ved siden af ​​Duvernoy, M. P. Pogodin, F. I. Buslaev og andre kolleger.

Bidrag til ukrainsk filologi

Bodyansky er grundlæggeren af ​​den sammenlignende undersøgelse af ukrainsk og andre slaviske sprog. I hans værker gives underbyggelsen af ​​det ukrainske sprogs originalitet, dets historie, fonetik og grammatik studeres. Bodyansky forsvarede de fonetiske principper for at konstruere ukrainsk stavning, gik ind for normaliseringen af ​​det ukrainske litterære sprog baseret på Poltava-dialekten [20] .

Hukommelse

Aliaser

I sin litterære og videnskabelige aktivitet brugte Bodyansky følgende pseudonymer [24] : Boda-Varvynets; Boda-Varvynets, A.; Boda-Varvynets, A.; Dalberg O. Varvinsky; Zaporozets Isko Matyrynka; Mastak, I.; Mucius Scaevola; OM.; Radushin, E.; *N.

Virker

Forfatter

Oversætter

Kilde - Elektroniske kataloger fra Ruslands Nationalbibliotek

Udgiver

Noter

  1. 1 2 Bodyansky, Osip Maksimovich // Encyclopedic Dictionary / red. I. E. Andreevsky - Skt. Petersborg. : Brockhaus - Efron , 1891. - T. IV. - S. 223-224.
  2. 1 2 Borozdin A. Bodyansky, Osip Maksimovich // Russian Biography Dictionary - St. Petersburg. : 1908. - V. 3. - S. 161-166.
  3. Bodyansky I. Om de slaviske stammers folkedigtning. M., 1837 . Hentet 22. februar 2019. Arkiveret fra originalen 23. februar 2019.
  4. Cyril og Methodius: samling af monumenter. M., 1863 . Dato for adgang: 22. februar 2019. Arkiveret fra originalen 22. februar 2019.
  5. Se for eksempel "Іska Bodyansky" ( Brev til T. Shevchenko dateret 9. juli 1844. Moskva - arkivkopi dateret 3. januar 2012 på Wayback Machine ), "І. Bodyansky" (Brev til T. Shevchenko dateret 25. oktober 1844, ibid.), "Osip Maksimovich" og "Yogo very noble Osip Maksimovich Bodyansky" (Samlebrev fra T. Shevchenko og P. Kulish Arkivkopi dateret 20. oktober 2009 d. Wayback-maskinen ) .
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bodyansky Osip Maksimovich // Great Soviet Encyclopedia  : [i 30 bind]  / kap. udg. A. M. Prokhorov . - 3. udg. - M .  : Sovjetisk encyklopædi, 1969-1978.
  7. BRE . Hentet 20. januar 2022. Arkiveret fra originalen 20. januar 2022.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kondrashov N. A. O. M. Bodyansky. - M., 1956.
  9. 1 2 3 4 Small Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron. 1907-1909 Andet oplag i 4 bind.
  10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Kotlyarevsky A. A. O. M. Bodyansky. Op. T. 2. - Sankt Petersborg, 1889; Kondrashov N. A. O. M. Bodyansky. - M., 1956; Bulakhov M. G. østslaviske lingvister. Biobibliografisk ordbog T. 1. - Minsk, 1976.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Kalender med berømte og mindeværdige datoer. 12 Bladfald. Nevtomny ratay af det ukrainske NIVI. Indtil 200-året for fødslen af ​​O. M. Bodyansky. På den officielle hjemmeside for Ukraines parlamentariske bibliotek. (ukr.)
  12. ukrainsk sprog. Encyklopædi. Kiev, ukrainsk encyklopædi im. Bazhan, 2004, ISBN 966-7492-19-2 . Side 57.
  13. Borozdina P. A. Nikolai Ilyich Storozhenko: Om spørgsmålet om russisk-ukrainske kulturelle bånd Arkivkopi dateret 9. april 2012 på Wayback Machine // Bulletin of VSU. Serien Humaniora. - 2002. - Nr. 2. S. 54.
  14. 1 2 Volkov V. A., Kulikova M. V., Loginov V. S., 2006 , s. 32.
  15. Ugria - Ungarn . I den periode var Slovakiet en del af kongeriget Ungarn .
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Artikel af Bodyansky Arkiveksemplar dateret 23. september 2009 på Wayback Machine på "Orthodox All Encyclopedia of Russia and Kirill" redigeret af Patriowsk elektronisk version)"
  17. Vissarion Belinsky i "bibliografiske nyheder" vurderede "Naska ukrainske kosakker" med følgende ord: "Det andet af disse værker er kendetegnet ved det reneste lille russiske sprog, som er fuldstændig utilgængeligt for os moskovitter og derfor fratager os muligheden at værdsætte det. Vi hørte, at dette værk er frugten af ​​resten af ​​en person, der har helliget sig videnskaben og er skrevet uden nogen ophavsretlige krav, som epigrafen vedhæftet det beviser: Ligesom
    med os, som med os - sange og eventyr :
    Hør, gode mennesker, og jeres kærtegn ...
    der er endelig et nidkært og gennemførligt tilbud til ens fædreland, som det fremgår af en enkel, men poetisk dedikation: "Min kære mor, kære gamle, kære, kære Ukraine" "( citeret fra "Osnovyanenkos værker", Belinsky Vissarion Grigorievich, 1840).
  18. Scientific Library of Moscow State University Sjældne bøger og manuskripter Arkiveret 20. oktober 2013.
  19. Imperial Moscow University, 2010 , s. 88.
  20. Bodyansky Osip (Josip) Maksimovich // ukrainsk sprog. Encyklopædi. — Kyiv: typografi ukrainsk encyklopædi opkaldt efter. Bazhan, 2004. - ISBN 966-7492-19-2 . - S. 57.
  21. Ukrainsk rum nær Moskva: Præsentation af bogen (utilgængeligt link) . Dato for adgang: 18. januar 2011. Arkiveret fra originalen 4. marts 2016. 
  22. ukrainsk "Til ære for vores herlige Ukraine: Taras Shevchenko og Osip Bodiansky" . - M.: OLMA Media Group, 2008. - 560 s.  (utilgængeligt link)
  23. Dekret fra Ukraines præsident nr. 117/2009. Om tildeling af Taras Shevchenko National Prize of Ukraine. Arkiveret 9. marts 2009 på Wayback Machine
  24. Masanov I.F. , Ordbog over pseudonymer af russiske forfattere, videnskabsmænd og offentlige personer. I 4 bind. - M., All-Union Book Chamber, 1956-1960.

Litteratur

Links