Tre skatte (taoisme)

De tre skatte ( kinesisk trad. 三寶, ex. 三宝, pinyin sānbǎo ) er fællesnavnet for kernedyderne i taoismen .

Originalkilde

De er første gang nævnt i Tao Te Ching i kapitel 67, som, med Lin Yutangs ord , indeholder "de smukkeste instruktioner" fra Laozi [1] .

Alle siger, at min Tao er fantastisk og ikke falder. Hvis det faldt, ville det efter lang tid blive lille. Det bliver ikke mindre, fordi det er fantastisk.

Jeg har tre skatte, som jeg værner om: den første er filantropi, den anden er sparsommelighed , og den tredje er, at jeg ikke tør være foran andre .

Jeg er filantropisk, derfor kan jeg være modig. Jeg er sparsommelig, så jeg kan være gavmild. Jeg tør ikke være foran andre, så jeg kan være en klog leder [2] .

Forskellige oversættere oversætter kapitel 67 på forskellige måder, både på grund af forskellig forståelse af udtryks semantik og på grund af vanskeligheden ved at overføre taoistisk terminologi.

Den første skat er ci ( kinesisk , pinyin cí , bogstaveligt talt: "medfølelse, venlighed, kærlighed, velvilje"), samt udtrykket wenyan med betydningen "mor" (associeret med kærlighed og omsorg). I kapitel 18 og 19 i Tao Te Jing nævnes "qi" (forældrekærlighed) parallelt med "xiao" (孝 sønlig kærlighed, ære forældre).

Den anden skat er jian ( kinesisk trad. , ex. , pinyin jiǎn , bogstaveligt talt: "selvbeherskelse, mådehold, nøjsomhed, tilbageholdenhed, nøjsomhed"), en praksis, der er rost en række steder i Tao Te Jing (for eksempel i kapitel 59).

Den tredje skat formidles af en sætning på seks karakterer: bugan wei tianxia xian whale. trad. 不敢為天下先, motion 不敢为天下先, pinyin bugan wei tianxia xian , bogstaveligt talt: "stræb ikke efter at være den første under himlen." Den følgende tekst gør det klart, at stræben efter at være den første fører til at skubbe andre væk. Nogle forskere fortolker denne dyd som en måde at undgå for tidlig død: At være på forkant med verden betyder at blive synlig og sårbar over for destruktive kræfter; at forblive beskeden og iøjnefaldende giver dig mulighed for at modnes fuldt ud og føre et frugtbart liv [3] .


Litteratur

Se også

Links

Noter

  1. Lin Yutang (1948:292)
  2. Yang Hing-shun. Den gamle kinesiske filosof Lao Tzu og hans lære . Moskva, 1950. Denne bog om Lib.ru
  3. Ellen M. Chen (1989:209)