Tunesiens toponymi er et sæt geografiske navne , herunder navnene på naturlige og kulturelle genstande på Tunesiens territorium . Strukturen og sammensætningen af toponymi bestemmes af faktorer som en mange tusind år lang historie , en unik geografisk placering og den sproglige situation i landet.
Toponymet "Tunesien" kommer fra navnet på den største by og landets hovedstad . Byen Tunis ( arabisk تونس ) - en forstad til Kartago - var kendt flere århundreder før vor tidsregning. Der er ingen konsensus om oprindelsen af oikonymet "Tunesien". Ifølge E. M. Pospelov kommer navnet fra navnet på den fønikiske guddom Tanit - månens dronning [2] . Fra V. A. Nikonovs synspunkt er det ulovligt at forbinde dette navn med gudindens navn, da det er af præ-fønikisk oprindelse, som Polybius og Diodorus påpegede , så navnets etymologi forbliver ukendt [3] .
Det officielle navn på landet er den tunesiske republik [4] ( arabisk الجمهورية التونسية , al-Jumhuriyya at-Tunisiya).
Ifølge skemaet for den toponymiske zoneinddeling af Afrika af V. A. Zhuchkevich tilhører Tunesien regionen "Atlas- og Maghreb -landene " [5] - dette er berber-arabisk Afrika, hvis befolkning taler hovedsageligt arabisk med dialektale træk ; Berbersprog har overlevet i bjergområderne . I strukturen af lokal toponymi skelner V. A. Zhuchkevich tre historiske lag:
Samtidig falder den historiske struktur af toponomicon i Tunesien ikke helt sammen med den sproglige. Så det ældste lag inkluderer både de libysk-berberiske og de græske og latinske komponenter. Det andet lag, det mest kraftfulde, omfatter arabiske og berberiske komponenter, og det tredje lag - fransk, lejlighedsvis spansk [6] .
A. Pellegrin identificerer i sit værk "Essays om Algeriets og Tunesiens stednavne" doberber, libysk-berber, fønikisk, græsk, latin, arabisk. Italienske, franske og spanske titler [6] .
Efter Tunesiens uafhængighedserklæring i 1956 begyndte landet gradvist at opgive de franske navne og erstatte dem med oprindelig berberisk-arabisk oprindelse. Så i 1961 omdøbte landets regering Cape Bon til Ras el Tib , Cap Blanc - til Ras el Abyad , Ferryville - til Menzel Bourguiba , La Goullet - til Halk el Oued , Porto Farina - til Ghar el Melh , Pondu Fahs til El Fahs , Enfidaville til Enfidah osv.
Spørgsmålene om toponympolitik i Tunesien behandles af den nationale kommission for toponymi, der blev oprettet i 2013 [7] .
Afrikanske lande : Toponymi | |
---|---|
Uafhængige stater |
|
Afhængigheder |
|
Uanerkendte og delvist anerkendte tilstande |
|
1 Dels i Asien. |