Endnu en gang om kærlighed

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 15. december 2021; checks kræver 9 redigeringer .
Endnu en gang om kærlighed
Genre melodrama
Producent George Natanson
Manuskriptforfatter
_
Edward Radzinsky
Medvirkende
_
Tatyana Doronina
Alexander Lazarev
Oleg Efremov
Operatør Vladimir Nikolaev
Komponist Alexander Flyarkovsky
Filmselskab Filmstudie " Mosfilm ", Kreativ Forening "Luch"
Varighed 92 min.
Land  USSR
Sprog Russisk
År 1968
IMDb ID 0063824

Once Again About Love  er en sovjetisk sort-hvid spillefilm instrueret af Georgy Natanson i Mosfilm -studiet i 1968 . Manuskriptet til billedet er skrevet af den unge dramatiker Edvard Radzinsky baseret på hans skuespil 104 sider om kærlighed (1964).

Udøverne af hovedrollerne var skuespillerinden fra Leningrad Bolshoi Drama Theatre Tatyana Doronina ( Natasha ) og skuespilleren fra Moskva Academic Vladimir Mayakovsky Theatre Alexander Lazarev ( Evdokimov ). Billedets succes var forudbestemt af stykkets popularitet og den velvalgte rollebesætning.

Filmen havde premiere i Moskva den 11. maj 1968. Efter udgivelsen af ​​filmen på skærmen sikrede Tatyana Doronina endelig status som en stjerne, og ægte anerkendelse kom til Alexander Lazarev. Filmen, som blev leder af billetkontoret i Sovjetunionen i 1968, blev set af omkring 40 millioner seere på et år [1] .

Billedet blev meget bemærket på den internationale filmfestival i Cartagena (Colombia) i 1969 , hvor det blev vist uden for konkurrence. Filmfestivalens jury tildelte hende Grand Prix'et "For evnen til at instruere og høj moralsk karakter" [2] . Filmen kom ind i filmens gyldne fond og betragtes som en klassiker i den sovjetiske film .

Storyline

Første gang , stewardesse Natasha ( Tatiana Doronina ) så fysikeren Yevdokimov ( Alexander Lazarev ) var på Polytechnic Museum , hvor hun kom sammen med en gammel ven Felix ( Alexander Shirvindt ). Så kunne hun rigtig godt lide den selvsikre unge taler. I fremtiden fungerede forholdet til Felix ikke. En gang på en cafe, inden det næste fly, møder hun Evdokimov igen. De lærer hinanden at kende. Den intellektuelle, forkælet af opmærksomhed, selvsikre og arrogante Evdokimov er overrasket og forbløffet, men også fascineret af et afslappet bekendtskab. "Du er den bedste pige i USSR!" - han prøver at være original og indser, at Natasha kan lide det.

Efter den anden date, hvor de forlader cafeen om natten, prøver de at fange en taxa, da Natasha skal ombord på et fly om morgenen. Evdokimov inviterer pigen til at komme til ham, ringe til en taxa på telefonen. Natasha bliver hos Evdokimov til morgen. Den nat bekender hun sin kærlighed til ham. Evdokimov lytter koldt og fjernt til hende uden at indse, at Natasjas ord er hendes åbenhed og minder om ham. Om morgenen arrangerer Evdokimov på vagt et møde. Først efter hun er gået, bemærker han sedlen. "Vi mødes ikke," skriver Natasha, men på denne dag kommer de begge på det aftalte tidspunkt til Dynamo stadion. Således begynder deres romantik. Deres forhold er ikke let: de er for forskellige, for langt fra sammenfaldet af deres interesser.

Men Natasjas kærlighed til Evdokimov viser sig at være stærkere end fordomme. De lærer at forstå hinanden, nogle gange skændes, nogle gange føler de ømhed for hinanden. Evdokimov, uventet for sig selv, bliver også forelsket i Natasha. Videnskabsmandens eksperiment nærmer sig sit sidste og farligste punkt.

Han tager afsted på forretningsrejse. Hun er på en regulær flyvning. Hans drøm går i opfyldelse: en vigtig opdagelse er gjort. For fuldstændig lykke behøver Evdokimov kun at dele, hvad der skete med Natasha. Mens han venter på hende fra et fly, kommer han på date med blomster for første gang. Men det viser sig, at Natasha døde i en flybrand og reddede passagerer.

Cast

Filmhold

Oprettelseshistorie

Fire år før filmpremieren i maj (1968) iscenesatte Anatoly Efros , den første i landet, et teaterstykke baseret på den dengang lidt kendte forfatter Edward Radzinskys skuespil "104 sider om kærlighed" på scenen i Moskva Lenkom Theatre med Olga Yakovleva som stewardessen Natasha. Produktionen var meget vellykket, stykket gik straks til forskellige teatre. Det var en stor succes i mere end 120 teatre i USSR og i udlandet. I Leningrad hed stykket "Igen om kærlighed" og bragte forfatteren velfortjent berømmelse. Snart blev stykket iscenesat af G. A. TovstonogovLeningrad Bolshoi Theatre med Tatyana Doronina i titelrollen.

Georgy Natanson huskede, at ideen om at iscenesætte filmen tilhørte Edward Radzinsky. Det var på settet til Big Sister . Da halvdelen af ​​filmen allerede var optaget, ønskede Doronina at se optagelserne. Efter at have set det blev hun forfærdet: "Dette er ikke kunst! Det er ikke en film!" Men alle andre fra filmgruppen kunne lide de filmede episoder.

Så tilbød Doronina at invitere og se optagelserne af en af ​​hendes venner: "Hendes navn vil ikke fortælle dig noget." Natanson var enig. En gammel, lille, tynd kvinde ankom. Hun har en ung rødhåret med sig. Vi hilste og begyndte at se med det samme. Da lyset tændte, sagde den gamle kvinde: "Tanya, det her er genialt! Fortsæt med at filme." Og den rødhårede fyr sagde også nogle pæne ord. De var mor til Edward Radzinsky og Edward Stanislavovich selv. Uden at spilde tid spurgte Radzinsky Natanson: "Du så selvfølgelig forestillingen baseret på mit skuespil "104 sider om kærlighed?" - "Nej." - "Hvordan?! Hele landet ser på! Jeg har mange tilbud om at filme.

Natanson var ved at løbe tør for tid, der var ikke tid til teatret, og han bad Radzinsky om at lade ham læse stykket, hvilket han gjorde, ledsaget af stykket med inskriptionen: "Til Georgy Natanson med tro på succesen af ​​vores fælles arbejde . 6. juli 1967" [3] .

Nogen tid senere inviterede Radzinsky Natanson til Lenkom for at se denne forestilling. Allerede før han gik ind i teatret, sagde forfatteren til stykket, at han ville give instruktøren ret til at filme "104 sider om kærlighed", hvis han kunne lide værket. Natanson forlod teatret henrykt og satte straks ild med ideen om et manuskript. Radzinsky skrev hurtigt manuskriptet, som han kaldte "Igen om kærlighed" [4] . Manuskriptet, der blev vedtaget af Mosfilm til lanceringen af ​​filmen, blev dog afvist af Goskinos redaktionskommission som vulgært og umoralsk, mens alle filmens embedsmænd enstemmigt sagde, at filmen ikke skulle laves. Det tog instruktøren Natanson et helt år at overbevise moralisterne fra biografen, før han fik lov til at begynde at arbejde uden om formanden for Statens Filmagentur [3] .

Optagelser

Mange af Moskva-scenerne i filmen blev optaget i Sochi , da optagelserne i Moskva blev suspenderet. Da man fik tilladelse til at fortsætte optagelserne, begyndte det at sne. På billedet er Sochi-lufthavnen, dæmningen og fragmenter af gaderne, hvor handlingen finder sted, og den berømte trappe i finalen meget genkendelige.

Casting

Helt fra begyndelsen var Georgy Natanson ikke i tvivl om, hvem der skulle spille hovedpersonen. Kun Tatyana Doronina. For det første havde han allerede arbejdet med denne skuespillerinde i filmen Big Sister ( 1966 ) og var glad for hende. For det andet spillede Doronina stewardessen Natasha i produktionen af ​​Leningrad BDT. Og for det tredje havde Tatyana Vasilievna og Edward Stanislavovich Radzinsky en svimlende romantik, som senere udviklede sig til ægteskab.

Rollen som den unge fysiker Electron Evdokimov ønskede virkelig at spille Vladimir Vysotsky . Flere scener blev filmet, for hvilke højhælede støvler blev syet specielt til ham, da han var meget kortere end Tatyana Vasilievna. Ifølge E. Radzinsky var Vysotskys test genial, hele filmgruppen ville virkelig gerne se ham, men efter at have set materialet indså Natanson, Doronina og Radzinsky, at de akut var nødt til at lede efter en anden skuespiller - karaktererne passede ikke til hinanden i temperament. Hvem der præcis inviterede skuespilleren Alexander Lazarev til audition, huskes ikke længere. "Jeg valgte den unge, ukendte Alexander Lazarev," sagde Georgy Natanson, "Sasha spillede en meget stærk person og passede perfekt ind i billedet. Men i livet var han meget bange for Tatyana Vasilievna. Heldigvis har ingen af ​​de mange millioner af fans af denne film bemærket dette ” [1] .

Georgy Natanson mente, at han stadig havde ret og foretrak Alexander Lazarev frem for Vysotsky. Efter hans mening var der i denne duet en form for harmoni "og ikke imaginær - ægte kærlighed, og denne følelse af Doronin spiller altid fantastisk - hun har sådan et unikt apparat, sådan er hendes skuespilnatur" [2] .

Ifølge Natansons plan kunne ingen bedre end Oleg Efremov i rollen som Kartsev, chefen for det fly, som Natasha fløj på, med sin uhøflige charme og forældede, ridderlige kærlighed til hende, ikke så vidunderligt og overbevisende sætte gang i den forkælede befriede fysiker udført af Alexander Lazarev.

Filmscore

Georgy Natanson henvendte sig til Alexander Flyarkovsky med en anmodning om at skrive musik til filmen ikke tilfældigt. På dette tidspunkt havde komponisten skrevet musik til de berømte film " The Way to Saturn" ( 1967 ) og " The End of Saturn" (1968) og var kendt som forfatter til mange vidunderlige sange og romancer . Dette er hans yndlingsgenre, som han ofte vendte sig til. I hans sange var der den hjertelighed og oprigtighed, som folk altid reagerede på. Disse var den lette og fascinerende rejse gennem nattens bymusik til filmen og sangen, ofte kaldet "Sunny Bunny", "Paper Boat" eller "I Dreamed of the Seas and Corals ..." (teksten til sangen af Robert Rozhdestvensky, fandt ofte fejlagtige oplysninger om, at sangen var skrevet til versene i Novella Matveeva [5] ), og dens frigørelse afgjorde delvist billedets succes.

I filmen "Once again about love" sang Doronina om en solstråle som en metafor for en attraktiv og konstant uhåndgribelig lykke:

Og om foråret tror jeg ikke på ulykke,
og jeg er ikke bange for dryssende dråber.
Og om foråret smelter forskellige dyr,
Kun en solstråle smelter ikke.

Instruktører gav hende ofte en guitar i hænderne - det var altid en fordobling af femininitet [6] [7] .

Sangen blev populær efter udgivelsen af ​​filmen. Den udføres af mange barder, teater- og filmkunstnere. Den er blevet en turistsang , den synges ofte ved bålet, i børne- og ungdomslejre. " Jeg trådte ind på skibet, og skibet viste sig at være fra gårsdagens avis ," sang Doronina i filmen. Hendes heltinde drømte om en havkyst og eksotiske landskaber uden at indse, at skæbnen forberedte hende.

Stilistik

Filmen "Once Again About Love" blev filmet inden for rammerne af den sovjetiske biografs ideologi og var selve kendsgerningen i det sovjetiske samfunds psykologiske historie i 1960'erne og 1970'erne.

Den melodramatiske konstruktion satte forholdet mellem de to i højsædet, ansporede og dramatiserede disse forhold med tilstedeværelsen af ​​fare, fatale varsler. Den uventede slutning var ikke kun en hyldest til den spektakulære plotkonstruktion, men også en impuls til at tænke over værdien af ​​ethvert menneskeliv. Hovedbyrden faldt på udøverne af hovedrollerne. Med en minimal udvikling af baggrunden for handlingen, den generelle atmosfære, måtte Tatyana Doronina og Alexander Lazarev ikke kun afsløre hovedpersonernes karakterer, men også bringe tidens luft med sig, blive talsmænd for 1960'ernes liv. [8] .

Sort og hvid film. En mand og en kvinde går gennem byens regnskyllede gader om natten. Upåklagelig tøj og tillid til livet. Nye helte. Romantiske erhverv: ikke arbejdere eller studerende, med en vis grad af risiko. Nyt liv. Den dokumentariske illusion, den iørefaldende sang, den beherskede elegante stil og filmens enkle menneskelige indhold betog seeren. Kærlighed var filmens hovedperson, der endte med dødsfaldet i et flystyrt af hovedpersonen, som om den brød ud på en høj tragisk tone, svarende til en opfordring til forståelse mellem mennesker. Filmen blev begejstret modtaget af seeren, som mærkede den livlige spænding ved det almindelige liv, gennem den daglige skal, som ikke hverdagens lidenskaber bryder igennem.

Ufrivilligt opstår der en parallel til den berømte film af Claude Lelouch "En mand og en kvinde", hvor instruktøren placerede al intriger og begivenhedsrigt på kanten af ​​filmen, og gjorde kun to personers begyndende og smerteligt udviklende forhold til emnet. af hans interesse [9] .

Edward Radzinsky bragte et nyt romantisk kvindebillede, en skønhed, en blondine , en stewardesse, ind i sovjettidens kulturelle rum . Så henled mærkelige kvinder opmærksomheden på sig selv, som vidste, hvordan de skulle bære deres skønhed med værdighed, født på toppen af ​​sovjetisk enhed og eksisterede i modsætning til datidens slogan: "Vær som alle andre!". Sådan en kvinde var søgt før, sådan en kvinde var ønsket at blive mødt i fremtiden, fordi oprindeligt og mystisk en persons ønske om moralske grundlag, farvet af romantikken [10] .

Doronina, med sin specielle måde at tale på og den samme særlige måde at se og bevæge sig på, blev øjeblikkeligt forelsket i millioner af mænd i USSR, og den uimodståelige Lazarev og den charmerende Efremov, der ubesvart forgudede heltinden, understregede kun hendes drømmende kontemplation. . Kærlighedshistorien blev filmet enkelt og sentimentalt. Det eneste ekstravagante element i hele den visuelt-verbale serie var Doronina og hendes mærkelige barnlige tynde stemme [11] . Skuespillerinden fandt for sin heltinde en måde at tale bevidst langsomt, bevidst stille, næsten i en hvisken, og dermed skabte hende en aura af eksklusivitet [12] . I heltinden Doroninas åndeløse hvisken bankede en inkonsekvent puls, der bankede den samme "en mere, en mere, endnu en gang om kærlighed ..." Om urealiserbar kærlighed, skrøbelig, som en papirbåd, og undvigende, som en solstråle [13] .

Tatyana Doronina demonstrerede det maksimale af erotik , piskede over kanten i alle bevægelser og ord, desuden var erotikken intern og ikke realiseret af hendes heltinde [14] . Filmen afslører, at renheden af ​​heltindens natur, for hvilken forræderi  - selv et vulgært, flydende, øjeblikkeligt - ikke kunne være et almindeligt fænomen, og som vækker beundring hos seeren, for hvem det var vigtigt at se i hende en kombination af skønhed og karakter, det var vigtigt at forstå, at heltinden blev omgået af en masse fristelser , som smukke kvinder underkaster sig: i filmen er hun opmærksomt følsom over for andres svagheder og mangler, hun er talentfuldt menneskelig. En rolle spillet for evigheden [10] .

Radzinsky og Natanson gennemførte faktisk en mild moralsk revolution i USSR, og placerede heltene under omstændigheder, der var usædvanlige for det sovjetiske publikum. En af filmens mest magtfulde scener - i sengen, kvindens uselviskhed i følelser, åbenheden i deres manifestation og selve heltindens handling - blev ikke korrekt forstået af hele den mandlige og kvindelige del af det sovjetiske samfund, som bebrejdede heltinde for manglen på moral.

Imidlertid sagde den samme Lelouch, der mindede om historien om skabelsen af ​​sin film, at "de smukkeste kærlighedshistorier er dem, som vi ikke havde tid nok til at leve" [15] .

Popularitet og indflydelse

G. Natansons film er, på trods af al dens intimitet, grundigt mættet med den unikke atmosfære fra 1960'erne. Dette er en kærlighedshistorie på baggrund af offentlige håb, som " optøningen " lovede. De elskeres erhverv - en stewardesse og en fysiker  - blev særligt vigtige i disse år og symboliserede tidens egentlige tegn: de berømte stridigheder mellem "fysikere" og "lyrikere" . Begge erhverv er så at sige på grænsen til risiko, den ene kræver femininitet, skønhed, barmhjertighed, den anden - maskulinitet, intelligens og talent.

For at forstå, hvilken rolle en videnskabsmand spillede i det sovjetiske samfund i disse år, eller, som de sagde dengang, en "ung videnskabsmand", er det nok at huske en anden populær film fra disse år, " Nine Days of One Year " (1962) af Mikhail Romm. Skuespillet med den uhyrlige titel "104 sider om kærlighed" (1964), skrevet af E. Radzinsky, langt fra filmtriumfer, var dømt til at blive en filmhistorie.

I 1966 blev det ikoniske billede af den franske instruktør Claude Lelouch " Man and Woman " med den unikke duet af Anouk Aimé og Jean-Louis Trintignant og den uforglemmelige musikalske komposition af Francis Lay udgivet på filmlærreder . Filmen handlede om det svære forhold mellem en enkemand og en enlig kvinde. Magien i et dybdegående kig på forholdet - Hans og Hende - med korrekt placerede psykologiske accenter, nærmest elektrisk spænding af følelser mellem polerne, var stor.

Dette emne til nøje analyse og refleksion i det sovjetiske samfund er længe ventet. Filmen "Igen om kærlighed", der udkom i årene med tø og rystede landsmænds hjerter med styrke og oprigtighed, bragte på skærmen en ny atypisk heltinde og en kærlighedshistorie i et ikke-sovjetisk format, der fængslede publikum.

Dette var den første sovjetiske film om kærlighed, hvor en pige, efter at have mødt en ung mand på en restaurant, blev hos ham den første aften efter deres bekendtskab for at overnatte og erklærede sin kærlighed til ham.

Allerede i selve titlen dukkede et vist tegn på filmen op: et banalt tema, men et helt nyt blik på, hvad der sker. Historien er ret simpel. Her er en mand, her er en kvinde, her er deres kærlighed, men her er "noget", der ødelægger alt. At se kampen mellem kærlighed og "noget" er en af ​​de mest spændende forestillinger, der giver dig mulighed for at komme endnu et skridt tættere på at optrevle denne konfrontation og finde en måde at spille sammen med kærligheden. Hun forelskede sig i ham, desuden åbenlyst, ærligt og hensynsløst. Og han - ikke umiddelbart, gradvist, forsigtigt. En skrøbelig og evig følelse falder pludselig over to ensomme mennesker. Og først efter at have mistet hende, indser han, at hans øjne er blevet åbnet for mange ting.

På dette billede skabte de elegante Doronina og Lazarev en usædvanlig harmonisk duet, der bringer 1960'ernes ånd til billedet med portrætter af Hemingway og geografiske kort på væggene i små lejligheder. Pigen fra 1960'erne, der knuste en hel generations hjerter og var så forskellig fra alle andre sovjetiske film- og litterære heltinder med sin personlighed, var Tatyana Doronina. Hvor mange mennesker erobrede hun med sine enorme øjne, sin mærkelige stemme, med hæshed og periodisk vejrtrækning. Pigerne løb til frisørerne for at lette op, kopierede hendes tøjstil, manerer, hængte sit billede på væggene: hun var et ideal. Alle kvinderne i Sovjetunionen drømte om at være som den blonde Tatyana Doronina og møde den smukke Alexander Lazarev. Hver sovjetisk person havde sin egen kærlighedshistorie, mange ønskede at sammenligne den med en enkel og oprigtig skærmhistorie og se deres egen i den, de ønskede at røre ved ægte kærlighed og nyde den, i det mindste udefra [16] .

Duetten af ​​Doronina og Lazarev åbnede for den sovjetiske seer ikke kun sensuel kærlighed på skærmen, men viste også intensiteten af ​​lidenskaber og endda en slags kamp i forhold, der i lang tid blev betragtet som næsten forbudt i vores land.

Tatyana Doronina spillede moderlig femininitet, som på en eller anden måde åndeliggjorde selv bybefolkningen. Det var en ny heltinde, der fra skærmen talte om et nyt liv, om et nyt blik på forholdet mellem en mand og en kvinde. Hendes mærkelige, intermitterende, luftige intonationer fascinerede nogle, irriterede andre, men efterlod ingen ligeglade [17] .

Georgy Natanson lavede en af ​​de mest gribende film om kærlighed, en poetisk, meget venlig film, der ligesom historien om Romeo og Julie vil vække ægte interesse i lang tid fremover, og emnet, der tages op i stykket af Radzinsky er tidløs – den kan iscenesættes om 50 og 100 år. Succesen med billedet og dets karakterer var så stor, at folk stod i køer selv på gaden, og i biograferne satte de en nulrække på alle fremvisninger af billedet. Udgivelsen af ​​billedet var i det væsentlige en slags udfordring til officielt hykleri og afskærmning af puritanisme, fordomme og konventioner, der var karakteristiske for datidens sovjetiske samfund.

Ved at omskrive de velkendte ord fra forfatteren til skuespillet "104 sider om kærlighed", kan vi sige, at hver kærlighed er ens og på samme tid helt anderledes end den forrige. Hver person går ind i denne kærlighed som i en ny verden, der lover alt og sjældent leverer noget. Men da hun går, indser han, at han fik alt – han forstod det bare ikke [18] .

Anmeldelser

Filmen "Igen om kærlighed" efterlader den dag i dag ingen ligeglade og får med tiden en usædvanlig smag og en vis grad af sofistikering [19] .

Fakta

Priser og præmier

Se også

Noter

  1. 1 2 Monologer "Igen om kærlighed" Arkiveksemplar dateret 11. april 2008 på Wayback Machine // Moskovsky Komsomolets .
  2. 1 2 3 Georgy Natanson: "Igen om kærlighed til Bulgakov, Tarkovsky og Doronina" Arkivkopi dateret 30. august 2008 på Wayback Machine // Novaya Gazeta nr. 34, 16. maj 2002.
  3. 1 2 Elena Konstantinova . Georgy Natanson: "Jeg blev forelsket i mine skuespillerinder" // " Trud ", nr. 115 af 24/06/2000
  4. "Kun under flyvning". Til årsdagen for filmen "Igen om kærlighed"  (utilgængeligt link) // " Moskovsky Komsomolets ", 5. maj 2008
  5. Forfatterskabet af teksten og endda musikken til denne sang tilskrives den berømte digterinde Novella Matveeva, men i ingen af ​​samlingerne af N. Matveevas arkivkopi dateret 21. juni 2009 på Wayback Machine optræder denne sang. N. Matveevas sang "Ship" ("Der boede en båd, munter og slank ...") er et helt andet værk, det var det, der gav navnet til N. Matveevas samling "Ship". Man kan kun blive enige om, at forfatterne til sangen til filmen var påvirket af N. Matveevas arbejde.
  6. En ensom poppel på Tverskoy Boulevard // Izvestia , 11. september 2008
  7. Sang fra filmen "Once More About Love" Arkiveret 13. april 2009 på Wayback Machine på Multidias hjemmeside
  8. Om filmen "Once More About Love" Arkiveksemplar af 15. december 2013 på Wayback Machine i Encyclopedia of Cinema of Cyril and Methodius
  9. ↑ En sentimental roman har stået på i tyve år // " Kommersant ", nr. 3 (471), 13. januar 1994
  10. 1 2 Tatyana Doronina som verdensbillede Arkiveksemplar dateret 29. juni 2012 på Wayback Machine // Litterær avis , nummer nr. 36 (6188) dateret 10. september 2008
  11. Shocking Simplicity Arkiveret 2. marts 2009 på Wayback Machine // Art of Cinema , nr. 2 af 2003
  12. Gudinde i skueglasset // Russisk avis nr. 4061, 5. maj 2006
  13. "The Irony of Fate" er en, kun ansigterne er forskellige Arkivkopi af 6. september 2008 på Wayback Machine // Novaya Gazeta, nr. 16, 5. marts 2001
  14. Biograf under en fredelig himmel Arkiveksemplar af 24. september 2008 på Wayback Machine // overskrift i avisen Vzglyad , 5. maj 2008
  15. "Love Story" Arkivkopi af 2. januar 2008 på Wayback Machine // "Pro Cinema" i Novye Izvestia , 5. oktober 2006
  16. Edvard Radzinsky : "Jeg gjorde aldrig noget, fordi nogen havde brug for det. Kun jeg behøvede at..." Arkiveksemplar dateret 24. september 2015 på Wayback Machine // Gramota.ru
  17. Endnu en gang om Tatyana Arkiv-kopi af 16. oktober 2008 på Wayback Machine // Rossiyskaya Gazeta nr. 4750 af 12. september 2008
  18. "Igen om kærlighed" Arkiveksemplar af 15. december 2013 på Wayback Machine på hjemmesiden for magasinet for kvinder "I Love!"
  19. Fly med en tragisk skønhed // " Culture " nr. 10 (7317), 7.-13. marts 2002
  20. d / f "Tu-104. De sidste ord fra piloten Kuznetsov" ( Rusland-1 , dir. G. Ratushev)
  21. Alexander Sergeevich Lazarev Arkivkopi dateret 22. februar 2009 på Wayback Machine på webstedet "Actors of Soviet and Russian Cinema"
  22. Kozhevnikov A. Yu. Fangst fraser og aforismer fra russisk film. Forlaget "Neva", St. Petersborg. 2004, ISBN 5-7654-2567-4 , 9-785-76542567-1
  23. Nikolay Dobryukha Fragmenter fra bogen "First Hand Rock" Arkiveksemplar dateret 24. januar 2011 på Wayback Machine . Moskva, " Young Guard ", 1989

Links