Evseev, Ivan Evseevich

Den stabile version blev tjekket ud den 1. april 2022 . Der er ubekræftede ændringer i skabeloner eller .
Ivan Evseevich Evseev
Fødselsdato 9. August (21), 1868( 21-08-1868 )
Fødselssted Pskov provinsen
Dødsdato 4. august 1921 (52 år)( 04-08-1921 )
Et dødssted Pskov provinsen
Land  russiske imperium
Videnskabelig sfære teologi , filologi , bibelvidenskab
Arbejdsplads St. Petersborgs Teologiske Akademi
Alma Mater St. Petersborgs Teologiske Akademi
Kendt som specialist i historien om kirkeslaviske oversættelser og udgaver af Bibelen
Wikisource logo Arbejder hos Wikisource

Ivan Evseevich Evseev ( 1868 , landsbyen Surovino, Ostrovsky-distriktet , Pskov-provinsen  - 1921 , landsbyen Kamenka, Porkhov-distriktet , Pskov-provinsen ) - Russisk filolog - Slavist , specialist i tekstkritik af den slaviske bibel , korresponderende teolog, medlem af Videnskabsakademiet .

Biografi

Ivan Evseevich blev født i en bondefamilie. Han er uddannet fra Pskov Teologiske Skole, dengang - Pskov Teologiske Seminarium . Han kom ind på Sankt Petersborgs teologiske akademi , hvorfra han dimitterede i 1893 med en eksamen i teologi med ret til at modtage en magistergrad uden ny mundtlig prøve (kursus XLI). I 1893 blev han tildelt graden teologikandidat for sit essay Lucian 's Review LXX in Slavic Translation.

Han arbejdede som assisterende bibliotekar i biblioteket ved St. Petersborgs teologiske akademi. I 1895 rejste han til Østen for at studere manuskripterne fra biblioteket i Patriarkatet i Alexandria i Kairo . I 1897 blev Evseev tildelt graden Master of Theology for sin komposition Profeten Esajas' Bog i gammelslavisk oversættelse . I 1898 blev Evseev udnævnt til superintendent for Zaikonospassky-skolen i Moskva . Han underviste på Alexander Commercial School og Moscow Teachers' Institute .

Siden 1902 har Evseev været inspektør for Podolsk Theological Seminary . Siden 1904 har Evseev været inspektør for Oryol Theological Seminary .

I 1906 forsvarede Ivan Evseevich sin doktorafhandling , Profeten Daniels bog i gammelslavisk oversættelse, og overtog pladsen som en adjunkt i afdelingen for homiletik og derefter en overtallig professor ved St. Petersborgs teologiske akademi. Siden 1907 har Evseev været en almindelig professor . Fra den 11. september 1909 ledede han afdelingen for russiske og kirkeslaviske sprog og russisk litteraturs historie ved St. Petersborgs teologiske akademi.

Fra 1. januar 1909 til 11. marts 1910 var han redaktør af tidsskriftet for det teologiske akademi i St. Petersburg - " Kirkebladet ".

Sammen med undervisningen viede han megen tid til videnskabelige værker og satte sig det mål at udarbejde en autoritativ videnskabelig udgave af den kirkeslaviske bibel og derved bidrage til udgivelsen af ​​en ny russisk oversættelse af den. I 1910 deltog Evseev i arbejdet i Den Internationale Kommission for den kritiske udgave af Septuaginta , ledet af A. Ralphs , han udarbejdede en beskrivelse af 4 tusinde slaviske manuskripter af de Hellige Skrifter. I 1911 forelagde Evseev synoden et udkast til en videnskabelig publikation af den slaviske bibel, godkendt af rådet for St. Petersborgs teologiske akademi. Siden 1914 var Evseev et tilsvarende medlem af Videnskabsakademiet i afdelingen for litteratur og sprog.

Tilbage i 1903 begyndte han sammen med A. V. Mikhailov at arbejde på et projekt for at udarbejde en kritisk udgave af den slaviske bibel. I mere end 12 år har han forsøgt at finde den nødvendige finansiering til at gennemføre dette projekt. Han mente, at dette arbejde burde have været ledet af St. Petersborgs Teologiske Akademi. I en årrække tøvede synoden og traf ingen beslutning, og først i 1915 nedsattes en bibelkommission ved Petrograds teologiske akademi til at udarbejde denne udgave; Evseev blev udnævnt til formand for Komitéen for den videnskabelige udgivelse af Bibelen. I 1916 besluttede Det Teologiske Akademi at udsende et genoptryk af Synodaloversættelsen med væsentlige rettelser foreslået af Evseev, og på hans initiativ begyndte en særlig bibelafdeling at fungere i Lokalrådet i marts 1918, men revolutionen forhindrede udgivelsen [1. ] [2] .

I 1918 flyttede Evseev med sin familie fra Petrograd til landsbyen Kamenka, Porkhov-distriktet , Pskov-provinsen , en af ​​grundene til flytningen var en invitation til at deltage i organiseringen af ​​Folkeuniversitetet i byen Porkhov . Dette projekt blev ikke gennemført. Efter afslutningen af ​​sæsonen med feltarbejde kom Evseev gentagne gange til Petrograd i korte perioder for videnskabelige undersøgelser og udtrykte konstant sin parathed til at deltage i Bibelkommissionens arbejde, hvis han blev forsynet med et minimumsgrundlag.

Evseev havde en stor familie - 12 personer og var i nød fra 1918 til sin død. Han døde pludseligt af en ørebetændelse i 1921.

Proceedings

Noter

  1. Snigirev R. L. Principper for korrektion af den synodale oversættelse i lyset af historien om King James Bible og dens senere versioner som et eksempel på den nationale bibel  // Bulletin of St. Petersburg University. - 2009. - Udgave. 2-2 . - S. 196 . Arkiveret 4. maj 2019.
  2. Synodale oversættelse af Bibelen (1856-1876) som en efterfølger til den russiske oversættelse af De Hellige Skrifter, udført af RBO . Essay om det russiske bibelselskabs historie . RBO . Hentet 10. maj 2019. Arkiveret fra originalen 21. april 2019.

Litteratur

Links