Hymne fra Ecuador
Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den
version , der blev gennemgået den 12. juni 2019; checks kræver
2 redigeringer .
Vi byder dig velkommen, Fædreland! |
---|
¡Salve, Åh Patria! |
Salve, o Patria! |
Tekstforfatter |
Juan Leon Mera , 1865 |
Komponist |
Antonio Neumane , 1865 |
Land |
Ecuador |
Land |
|
godkendt |
1948 |
Hymneoptagelse |
Vi byder dig velkommen, Fædreland! ( Spansk: ¡Salve, Oh Patria! ) er nationalsangen i Ecuador , skrevet i 1865 efter ordre fra Senatet i Ecuador af digteren Juan Leon Mera , musikken blev komponeret af Antonio Neumane . Hymnen blev dog først officielt godkendt den 29. september 1948 .
Traditionelt er det kun andet vers af salmen, der fremføres, foran og efterfulgt af et omkvæd.
Fuld spansk tekst af hymnen
Omkvæd
[1]
¡Salve, Åh Patria, mildt sagt! Åh Patria,
gloria a ti! ¡Gloria a ti!
Ya tu pecho, tu pecho rebosa
gozo y paz, ya tu pecho rebosa
y tu frente, tu frente radiosa
más que el sol contemplamos lucir.(x2)
jeg
Indignados tus hijos del yugo
que te impuso la iberica audacia,
de la injusta y horrenda desgracia
que pesaba fatal sobre ti,
santa voz a los cielos alzaron,
voz de noble y sin par juramento,
de vengarte del monstruo sangriento,
de romper ese yugo servil.
II
Los primeros los hijos del suelo
que, soberbio, el Pichincha decora
te aclamaron por siempre señora
y vertieron su sangre por ti.
Dios miro y acepto el holocausto,
y esa sangre fue germen fecundo
de otros héroes que, atónito, el mundo
vio en tu torno a millares surgir.
III
Cedio al fin la fiereza española,
y hoy, oh Patria, tu libre existencia
es la noble y magnifica herencia
que nos dio el heroísmo feliz:
de las manos paternas la hubimos,
nadie intente arrancárnosla ahora,
ni nuestra ira excitar vengadora
quiera, necio o audaz, contra si.
IV
De esos helte el brazo de hierro
nada tuvo invencible la tierra
y del valle a la altísima sierra
se escuchaba el fragor de la lid;
tras la lid la victoria volaba,
libertad tras el triunfo venía,
y al león destrozado se oía
de impotencia y despecho rugir
V
Nadie, åh Patria, intet. Las sombras
de tus helte gloriosos nos miran
y el valor y el orgullo que inspiran
søn augurios de triunfos por ti.
Venga el hierro y el plomo fulmineo,
que a la idea de guerra y venganza
se despierta la heroica pujanza
que hizo al fiero español sucubir.
VI
Y si nuevas cadenas forberedelse
la injusticia de barbara suerte,
¡gran Pichincha! forhindre tú la muerte
de la Patria y sus hijos al fin;
hunde al punto en tus hondas entrañas
cuando existe en tu tierra; el tirano
huelle solo cenizas y en vano
busque rastro de ser junto a ti.
Noter
- ↑ Pichinchi Administration
Links