Aleutisk skriftskrivning af det aleutiske sprog . Under dets eksistens fungerede det på forskellige grafiske grundlag og blev gentagne gange reformeret. I øjeblikket fungerer Aleut-skriftet i USA i det latinske skrift . Der er 4 stadier i historien om den aleutiske skrift:
Fremkomsten af aleutisk skrift er forbundet med de aleutiske øers tiltrædelse af det russiske imperium . Den første fiksering af det aleutske sprogmateriale anses for at være manuskriptet af den engelske søofficer J. King , skrevet i 1778. Den første trykte ordbog, der indeholder individuelle Aleut-ord, er P.S. Pallas 'Comparative Dictionary of All Languages and Adverbs in alfabetisk rækkefølge , udgivet i St. Petersburg i 1790-1791 [1] . Den indeholder ord på dialekten på Unalaska Island i kyrillisk notation med tilføjelse af bogstavet Ӷ ӷ [2] .
I begyndelsen af det 19. århundrede oversatte ortodokse missionærer en række kristne bønner til aleutisk sprog, men begyndelsen af aleutisk forfatterskab og regelmæssig bogudgivelse på aleutisk sprog er forbundet med aktiviteterne i Innokenty (Veniaminov) , som i 1824 blev en præst på øen Huanalashke. I 1826, med hjælp fra de lokale beboere Ivan Pankov og Semyon Kryukov, oversatte han "The Basics of Christian Teaching" til Aleut-sproget. Dette værk udkom i 1834, men på grund af fejl blev udgaven trukket tilbage. I 1840 udkom en revideret udgave [3] . Denne udgave brugte kyrillisk skrift (kirkeslavisk skrift). Alfabetet i denne bog har følgende form: A a, G g, D d, I og, K k, Ԟ ԟ , L l, M m, N n, Ҥ ҥ, C s, T t, U y, X x, H h, b b, b b, Yu u, I i . Udgaven brugte også over-bogstavsdiakritik [4] .
Denne udgave blev efterfulgt af andre - oversættelser af kristne religiøse tekster og en række primere. Forskellige udgaver brugte forskellige versioner af alfabetet. Så i primer af 1893 er alfabetet noget anderledes: A a, G g, G̑ g̑, D d, I og, K k, Ԟ ԟ, L l, M m, H n, Ҥ ҥ, C s, T t, U y, X x, X̑ x̑, H h, b b, b b, Yu yu, I i [5] . (I "Aleutian-Kodiak primer" (1848) er alfabetet for et andet, fjernt beslægtet, men fremmedsystemisk alutiksprog , tilhørende Eskimo Yupik -gruppen, angivet : A a, G g, Ӷ ӷ, D d, F f, I i, K k, Ԟ ԟ, L l, M m, N n, Ҥ ҥ, P p, T t, U y, Ў ў, X x, H h, Sh w, b b, N s, b b , Yu u, I i [6] .)
Udgivelse og undervisning i skoler i missionæralfabetet fortsatte i Alaska indtil begyndelsen af 1910'erne, hvor alle skoler på Aleuterne blev konverteret til engelsk som undervisningsmedie [7] . Men i den håndskrevne version blev dette alfabet brugt til de ortodokse aleuters behov i det mindste indtil begyndelsen af 1980'erne [8] [3] .
I 1968 blev undervisning i oprindelige sprog igen tilladt i Alaska skoler. I denne henseende blev Aleut-alfabetet i 1972 udviklet baseret på det latinske alfabet (baseret på Atka- øens dialekt ). Siden 1973 er bøger blevet udgivet og undervist i skoler i dette alfabet. Dette alfabet er en af varianterne af translitterationen af Veniaminov-alfabetet [3] .
Alfabetet er som følger [9] :
A a | Aa aa | (Bb) | Chch | D d | (Ff) | G g | X x | Ĝ ĝ |
X̂ x̂ | H h | jeg i | II II | Kk | l l | hl hl | M m | hm hm |
N n | Hn hn | Ngng | Hng-hng | (O o) | (Pp) | Q q | (Rr) | S s |
T t | U u | uu uu | (vv) | W w | Hv hw | Å å | hy hy | Zz |
En lille gruppe aleuter bor i Rusland på Commander-øerne . Deres samlede antal er lille og har været ret stabilt over de sidste hundrede år - 584 mennesker i 1897 [10] , 482 personer i 2010 [11] , herunder omkring 250 mennesker på selve Commander-øerne (landsbyen Nikolskoye ) [12] .
I begyndelsen af 1930'erne blev et projekt af det latiniserede Aleut-alfabet udviklet i USSR med det formål at undervise Aleuterne fra Commander Islands i deres modersmål. Men på grund af det lille antal aleuter [13] blev dette alfabet ikke omsat i praksis og blev ikke brugt i praksis: kun den håndskrevne primer "Agadqix hanakux" (solopgang) udarbejdet af E. P. Orlova har overlevet . Nedenfor er det aleutiske alfabet , godkendt på den 1. all-russiske konference om udviklingen af sprog og skrift blandt folkene i Norden [ 14 ] :
I 1983 blev der i USSR gjort et forsøg på at skabe et aleutisk skrift baseret på det kyrilliske alfabet. Specialister udviklede et alfabet og kompilerede en manual til lærere, men det forblev i manuskriptet. I 1994 blev der udgivet en Aleut-Russisk og Russisk-Aleut ordbog i dette alfabet. Siden midten af 1980'erne har man forsøgt at undervise i aleut i skolen [15] .
Aleut kyrillisk alfabet [16] :
A a | Ā ā | ( b b ) | ( ind i ) | G g | Ӷ ӷ | Gў gў | ( D d ) | D̆ d̆ | ( E e ) | (Hende) | ( yo yo ) | ( F w ) | W h | Og og |
Ӣ ӣ | th | ʼй ʼй | K til | Ӄ ӄ | L l | 'L 'l | Mm | mm | N n | ʼN ʼn | Ӈ ӈ | ʼӇ ʼӈ | ( Åh åh ) | (Ō ō) |
( P p ) | ( R p ) | C med | T t | u u | Ӯ ӯ | ( F f ) | x x | Ӽ ӽ | ( C c ) | h h | ( Wh ) | ( u u u ) | ( Ъ ъ ) | ( s s ) |
(ы̄ ы̄) | ( b b ) | ( Øh åh ) | (Ē ē) | ( ju yu ) | (Yū yū) | ( jeg er ) | (I± i±) | ' | ʼЎ ʼў |
Tabellen viser korrespondancen mellem moderne aleutiske kyrilliske og latinske alfabeter [16] .
Kyrillisk | latin | Kyrillisk | latin | Kyrillisk | latin | Kyrillisk | latin | Kyrillisk | latin | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
-en | -en | yo | - | m | m | t | t | s | - | ||||
en | aa | og | - | 'm | hm | på | u | ȳ | - | ||||
b | b | h | z | n | n | ӯ | uu | b | - | ||||
i | v | og | jeg | 'n | hn | f | f | øh | - | ||||
G | g | ӣ | ii | ӈ | ng | x | x | ē | - | ||||
ӷ | e | th | y | ʼӈ | hng | ӽ | x | Yu | - | ||||
gў | w | 'th | hy | om | o | c | - | Yu | - | ||||
d | - | til | k | om | oo | h | ch | jeg | - | ||||
ď | d | ӄ | q | P | s | w | - | jeg | - | ||||
e | - | l | l | R | r | sch | - | ' | h | ||||
ē | - | 'l | hl | Med | s | b | - | 'ў | hw |