Akronym (fra anden græsk άκρος "højest; ekstrem; her i betydningen initial" + όνυμα (i æoliske og doriske (doriske) dialekter ) "navn, titel") - slags forkortelse . Akronymer dannes af begyndelseslyde (for eksempel vuz , TASS , BAM ). Faktisk er akronymet et ord, der er en forkortelse , der kan udtales sammen, i modsætning til andre typer af forkortelser, der staves, for eksempel: KGB - [ka-ge-be], Indenrigsministeriet - [em-ve- de] [1] . Nogle akronymer (for eksempel: laser, high school ) er faktisk blevet selvstændige ord og bruges som navneord ved at bruge de tilsvarende kasus i det russiske sprog ( gymnasium , high school , high school osv.), selvom dette ikke gælder for nogle akronymer (normalt intetkøn) .
Nogle gange inkluderer akronymer også ord dannet af de indledende segmenter af ord ( stormagasin , lavsan, tokamak , Komsomol , uddannelsesprogram ) . Samtidig forbliver initialitetstegnet (dannelse ved indledende lyde eller segmenter) i de fleste klassifikationer af forkortelser afgørende.
Udtrykket optrådte for første gang i Brockhaus-forlagets ordbog i 1922 [2] I begyndelsen af 1940'erne blev det brugt i amerikansk videnskabelig og teknisk litteratur og betegnede forkortelser, der ligner almindelige ord (udtalt sammen).
I moderne orddannelse er der en tendens til at danne akronymer, der er enslydende med almindelige ord. For eksempel Basic (fra engelsk - "main"), DRAGON . Der er også homofoniske akronymer : ASNOVA , LEF . Sådanne akronymer kaldes ord med dobbelt motivation . Denne type akronym kan bruges til at skabe en komisk effekt: NIICHAVO , NUINU .
Apronim ( fransk à propos + engelsk akronym eller engelsk appr opriate + acronym ) er et akronym, der er en forkortelse af en sætning, der i betydning har relation til det resulterende ord, for eksempel:
Backronym (fra engelsk tilbage + akronym ) - en måde at dechifrere et ikke-akronym ord, som om det var et akronym. Udtrykket dukkede første gang op i 1983. I nogle tilfælde kan dette være en transskription af et allerede eksisterende akronym på en anden måde: for eksempel er navnet på flyselskabet Alitalia (som faktisk står for italiensk ali "wings" + Italia ) afkodet som Always L ate I n T ake -off , Altid L ate I n Ankomst (altid for sent ved start, altid sent ved ankomst) [3] .
Ordbøger og encyklopædier | |
---|---|
I bibliografiske kataloger |