Lille Storbritannien

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 22. april 2020; checks kræver 18 redigeringer .
Lille Storbritannien
Lille Storbritannien

Sketch show logo
Genre sketchkomedie , satire
forfatterne) David Walliams og Matt Lucas
Produktion BBC
Medvirkende David Walliams
Matt Lucas
Anthony Head
Paul Putner
Steve Furst
Charu Bala Chokshi
Joanne Condon
Ruth Jones
Fortæller Tom Baker
Komponist
Oprindelsesland  Storbritanien
Sprog britisk engelsk
Antal sæsoner fire
Antal udgivelser 25
Produktion
Varighed 30 min.
Udsendelse
TV-kanal(er) BBC
Udsendelsesperiode 16. september 2003  - 31. december 2006
Kronologi
Efterfølgende overførsler Flyv med mig
Little Britain USA
Lignende programmer Little Britain USA
Vores Hviderusland Vores Rusland Vores Kazash KZlandia Fine Ukraine Ukraine U Yere1





Links
bbc.co.uk/comedy/littleb...
IMDb : ID 0358856

"Little Britain" , også "Your Britasha" ( Eng.  Little Britain ) er et britisk satirisk sketchshow, der først dukkede op på BBC -radio og senere på tv. Forfatterne af ideen og de ledende skuespillere er David Walliams og Matt Lucas . "Voice" i serien (fortæller) - Tom Baker .

Showets titel er en hentydning til navnet " Storbritannien ". Skitserne er udformet som en historie om indbyggerne i Storbritannien og indledes med kommentarer fra fortælleren, der taler om "folket i Storbritannien." I Rusland blev showet sendt på Vesyoloye TV , Real Funny TV, 2x2 , Komediya TV, 21+ og MTV Russia TV-kanaler .

Karakterer og fiktive placeringer

Lou Todd og Andy Pipkin

Herbie , county of Northwestshire .  Andy Pipkin ( eng. Andy Pipkin ; Matt Lucas), foregivet lammelse af benene og demens, udnytter skamløst den blinde venlighed fra sin ven Lou Todd ( eng. Lou Todd ; David Walliams), som holder af ham. De fleste gags er baseret på de handlinger, som Andy udfører bag Lous ryg (træklatring, faldskærmsudspring, svømning i havet).   

Carol Beer

Carol Beer ( eng.  Carol Beer ; David Walliams) er en ekspedientpige med endeløs ligegyldighed og foragt for klienten. Uanset hvor hun arbejder - i en bank , et rejseselskab  - afviser hun altid besøgende deres anmodninger med henvisning til computeren (hendes slagord  er " Computeren siger nej" ). Foragt for klienten får Carol til at få en uimodståelig trang til at hoste i ansigtet efter samtalen.

Marjorie Dawes

Sessex ( engelsk  Sessex , en analogi med jarlen af ​​Sussex ). Marjorie Dawes ( eng.  Marjorie Dawes ; Matt Lucas) er leder af Fat Fighters vægttabsteam . Den vigtigste kampmetode for Marjorie er den hånende ydmygelse af medlemmerne af gruppen, som hun hader så meget, at hun ikke engang skjuler det. Den negative karakteristik af Marjorie bliver nogle gange suppleret af hendes hemmelige frådseri og ukontrollable vredeanfald af misundelse eller jalousi.  

Eddie (Emily) Howard

Herne Bay .  _ Eddie Howard ( eng. Eddie Howard ; David Walliams) er en transvestit , der nægter at være en mand, går rundt klædt i kjoler fra den victorianske tidsalder . Humoren bygger på de absurde omstændigheder, hvor han finder sig selv i at gentage sætningen " Jeg er en dame ". I de fleste afsnit optræder han sammen med en overskægget transvestitven Fred Brown ( eng. Fred Brown ; Matt Lucas), der præsenterer sig selv som "Florence Rose" ( eng. Florence Rose ).    

Dr. Lawrence og Ann

Lægen på Steven Spielberg Psychiatric Hospital, Dr. Lawrence ( eng.  Dr. Lawrence ; Matt Lucas), ved hjælp af eksemplet med patienten Ann ( eng.  Anne ; David Walliams), forsøger at demonstrere imaginære succeser i behandlingen af ​​patienter for at institutionens inspektør, men Anns vanvittige handlinger ødelægger udseendet af velvære.

Sebastian Love og premierministeren

10 Downing Street ( eng.  10 Downing Street ). Sebastian Love ( eng.  Sebastian Love ; David Walliams) er medhjælper for den britiske premierminister Michael Stevens ( Anthony Head ). Sebastian er homoseksuel og forelsket i sin chef. I den sidste sæson af serien bliver Sebastian selv premierminister.

Mister Man

Phlegm ( engelsk  Phlegm ). Mr. Man ( eng.  Mr. Mann ; David Walliams) er et generaliseret billede af en "dårlig køber", der plager butikssælgere med latterlige produktkrav for at finde en undskyldning for at gå uden at købe. Den komiske effekt forstærkes af, at både butikslokalerne og sælgeren Roy ( eng.  Roy ; Matt Lucas) og hans usynlige konsulent, hustru Margaret, er ens i alle skitser; kun Mister Men's sortiment og købskrav ændres. Et fremhævet humoristisk omkvæd  er tidspunktet for Roys konsultation med Margaret: Roy går tilbage til bagdøren og prøver hårdt på ikke at miste produktet og kunden af ​​syne og stiller sin kone et spørgsmål (relateret til butikkens interne sortiment); efter en anspændt forsinkelse får han et ganske kvalificeret svar. Margaret optræder aldrig i rammen, kun hendes stemme høres; i en af ​​skitserne forklares dette med, at hun er handicappet (hun har ingen arme og ben).

Ray McCuney

Mellem Edinburgh og Glasgow . Ray McCooney ( eng.  Ray McCooney ; David Walliams) er ejer af et privat hotel , der taler med kunder ved at bruge forskellige gåder, udeladelser og spille piccolo-fløjte .

Duffyd Thomas

Llandewy Breffi ( engelsk  Llandewi Breffi ). 25-årige Daffyd Thomas ( eng.  Daffyd Thomas ; Matt Lucas) er bosiddende i en minelandsby, der vedholdende forsøger at tiltrække sig andres opmærksomhed ved at erklære sig selv for homoseksuel (tilsyneladende uden grund), foruden "den eneste homoseksuelle i landsby" (som gentagne gange afsløres) og en homoseksuel aktivist (på baggrund af fuldstændig tolerance eller ligegyldighed over for sine landsmænd).

Pat og Don

Sessex. Et ægtepar spiser frokost på en indisk restaurant. Don bestiller konstant krydrede retter, efter at have smagt, som han begynder at tale med forskellige stemmer og siger citater fra forskellige film.

Vicki Pollard

Darkley Noone .  _ Vicky Pollard ( Eng. Vicky Pollard ; Matt Lucas) er en teenagepige og en gopnik ( chavetta ) [1] , som i stedet for at svare på spørgsmål, der stilles til hende, begynder at fortælle sladder, at hun bogstaveligt talt "på farten" meget hurtigt. En mor til mange børn og en skolepige på samme tid.  

Ian og Ian

Ian og Ian ( eng.  Ian and Ian ) er de karakterer, der fuldførte hvert afsnit af sæson 1. De forsøger at slå alle mulige verdensrekorder, men er forhindret i at gøre det af forskellige betingelser, der er nødvendige for, at rekorden er gyldig (for eksempel, når de har tilberedt den største tærte, kan de ikke putte den i en lille ovn).

Peter Andre

Peter Andre ( eng.  Peter Andre ; David Walliams) er en tidligere kongelig BBC- korrespondent , der efter at være blevet fyret for at komme med surrealistiske og falske udtalelser om den kongelige familie, forelsker sig i prinsesse Anne. Han forsøger med al sin magt at tiltrække hendes opmærksomhed med forskellige handlinger (læse poesi; synge en serenade), men hver gang nogen blander sig med dem.

Karakterens navn er en reference til den engelske performer Peter Andre .

Len Butte

Len Butte ( eng.  Len Boothe ; David Walliams) er en rejseleder, der efter hvert busstoppested ved seværdighederne husker og fortæller turister om udviklingen i forholdet til sin kone Eileen, som de boede sammen med i 32 år. For hver sketch bliver minderne mere vulgære.

Sir Bernard Chumley

Sir Bernard Chumley ( Eng.  Sir Bernard Chumley ; Matt Lucas) er en falmet skuespiller, der holder øje med sin søster Kitty (tilsyneladende mod hans vilje), som er i koma efter en bilulykke. Hver gang erklærer han stejlt, at han ikke er ansvarlig for sin søsters handicap, selv når ingen spørger ham, hvordan han skal fremføre, at han er involveret i dette. På en af ​​sketcherne kan man se, at han er homoseksuel.

Denne karakter havde sin egen 6-episode tv-serie , udgivet i 1998.

Mr Cleaves

Mr. Cleeves ( eng.  Mr. Cleeves ; Matt Lucas) er en traditionelt klædt, men excentrisk lærer på Kelsey Grammar School. I hver skitse laver han forskellige tricks (stiller eleverne mærkelige opgaver, larmer under prøveopgaver osv.). Han har også problemer med at læse, en vane med at tvinge eleverne til at læse højt på tilfældige tidspunkter, skrive sit navn midt i sit navn og en grim vane med uforskammet at smide elevernes notesbøger på deres skriveborde. Har kun et par sekunders frokostpause og en robot på råd, der forsikrer ham om, at der ikke vil være job tilbage til mennesker i fremtiden.

Kenny Craig

Troby ( eng.  Troby ). Kenny Craig ( eng.  Kenny Craig ; Matt Lucas) er en scenehypnotisør, der bruger sine evner til sådanne formål som at spille sin mor i et videospil og bede kvinder ud (men på en sådan måde at bruge nogle penge).

Gary og Jason

Gary ( eng.  Gary ; Matt Lucas) og Jason ( eng.  Jason ; David Walliams) er to venner, der altid besøger Garys bedstemor. Samtidig lider Jason af overdreven kærlighed til sin vens bedstemor og forsøger at flirte med hende.

Faktisk var der meget flere karakterer i showet: Især Nanny Boris (( eng.  Boris the Babysitter ; David Walliams), som gør sit arbejde godt - lærer et barn at spille balalajka, ser filmen Battleship Potemkin med ham og leger med dukker af Lenin og Stalin [2] .

Kritik

Showet, især dets anden og tredje sæson, er blevet kritiseret for sin anti-minoritetsbias. For eksempel skrev Johann Hari :

Little Britain blev et redskab for to rige børn til at gøre sig selv endnu rigere ved at mobbe de fattigste mennesker i Storbritannien. De gjorde det til deres mål at drille de letteste at drille: de handicappede, de fattige, de gamle, de homoseksuelle og de tykke. I ét hug ødelagde de antimobbeforsvaret, som det tog årtier at bygge.

Originaltekst  (engelsk)[ Visskjule] Little Britain har været et middel for to rige børn til at gøre sig selv til multimillionærer ved at håne de svageste mennesker i Storbritannien. Deres mål er næsten altid de billigste, billigste grupper at håne: handicappede, fattige, ældre, homoseksuelle eller tykke. I ét hug har de nedbrudt beskyttelse mod at håne de svage, som det tog årtier at bygge op. – Johann Hari [3]

Fergus Sheppard skrev det  samme i " The Scotsman ":

De seneste afsnit af BBCs hitkomedie Little Britain trækker måske rekordstort seertal, men de har også genereret et utænkeligt kor af kritik om, at programmet er "tabt", bytter toilethumor for billige grin og bliver mere og mere stødende.

Originaltekst  (engelsk)[ Visskjule] Den seneste serie af hit BBC-komedien Little Britain slæber måske rekordhøje seertal, men den har også udløst et tidligere utænkeligt kor af kritik med påstande om, at showet er gået vild, og bytter tidlig opfindsomhed for svulmende mængder af toilethumor i søgen efter billige grin og bliver mere og mere stødende. — Skotten [4]

Programmet blev populært blandt børn, på trods af at det blev vist på et senere tidspunkt. På grund af dette blev hun også kritiseret af pædagoger [5] .

Analoger af showet i verden

Our Russia (Rusland på engelsk  "Russia" , udtales som Rasha ) er et satirisk og humoristisk tv-show produceret af Comedy Club Production , som dukkede op på TNT-kanalen i november 2006 med deltagelse af Pavel Volya , Garik Martirosyan og Pyotr Buslov. Producenterne af projektet er Alexander Dulerain , Semyon Slepakov og Artur Dzhanibekyan . Hovedskuespillerne er Mikhail Galustyan og Sergey Svetlakov . "Stemme" i serien (fortæller) - Vladimir Zaitsev .

Der er en opfattelse af, at programmet er en tilpasset russisk klon af den populære britiske sketchserie "Little Britain", der blev sendt på BBC -kanalen fra 2003 til 2006 [6] . Men den 4. februar 2007, på radiostationen Ekho Moskvy , afviste Alexander Dulerain og Semyon Slepakov kategorisk disse rygter og udtalte, at Vort Rusland var et originalt projekt [7] . Nogle sætninger fra det blev bevingede, og karaktererne blev "symboler" (for eksempel blev Ravshan og Jamshut symboler på gæstearbejdere ) [8] .

Faina Ukraina  er en ukrainsk komedieserie, der dukkede op på Novyi Kanal i 2008 til 2010 . Det er en tilpasset ukrainsk klon af den populære engelske sketchserie Little Britain , skabt takket være initiativ fra ukrainske beboere i Comedy Club . Hovedrollerne spilles af Sergey Prytula og Andrey Molochny , kendt af seerne som beboere i den ukrainske komedieklub. Den første blev kendetegnet ved enkeltnumre som Sergei Prytula Ternopilsky-Grey, og den anden optrådte i Chekhov Duet med en anden beboer - Anton Lirnik .

Nasha KZasha ( Nasha Kazasha ) er en kasakhstansk komedieserie, er en tilpasset kasakhstansk klon af det populære engelske sketchshow Little Britain og det russiske sketchshow Nasha Russia . Serien dukkede op på KTK TV-kanalen i slutningen af ​​2008 med deltagelse af Nurtas Adambaev , Daut Shaikhislamov og Sabit Rakhimbaev, tidligere kendt som spillere fra forskellige KVN -hold .

Nasha Belarussia ( Nasha Belarasha ) er en hviderussisk analog til det populære engelske sketchshow Little Britain og det russiske projekt Nasha Russia produceret af Comedy Club Production . Oprettet i 2007 med støtte fra forfatterne af Nasha Rashi og Comedy Club bosiddende Vadim "Rambo" Galygin . Projektet blev sendt på TV-kanalen ONT

Yere1 (Yere-One, Yerevan) er en armensk komedieserie, der er en tilpasset armensk klon af det populære engelske sketchshow Little Britain og det russiske sketchshow Nasha Russia . Serien dukkede op på Armeniens tv-kanal i 2010 med deltagelse af Armen Petrosyan, Hovhannes Azoyan og Grigor Danielyan, tidligere kendt som spillere fra forskellige KVN- hold .

Se også

Noter

  1. English Newspeak kom ind i ordbogen . BBC Russian Service (29. juni 2005). Hentet 20. december 2013. Arkiveret fra originalen 21. december 2013.
  2. Liste over Little Britain-karakterer - Wikipedia . Hentet 25. oktober 2017. Arkiveret fra originalen 20. maj 2018.
  3. Johann Hari . Hvorfor jeg hader "Little Britain"  (engelsk)  // Independent . - 22. november 2005. Arkiveret fra originalen 4. september 2008.
  4. [ http://news.scotsman.com/topics.cfm?tid=1220&id=2330502005 Little Britain's in trouble ... no buts about it]  (eng.) . The Scotsman.com . Hentet 3. juli 2006. Arkiveret fra originalen 28. marts 2012.
  5. Head opfordrer til  forbud mod Little Britain . Hentet 12. oktober 2006. Arkiveret fra originalen 28. marts 2012.
  6. 15 russiske tv-serier, der er genindspilninger af vestlige programmer . // Biografunionen. Hentet 22. oktober 2021. Arkiveret fra originalen 4. august 2017.
  7. Tv-humor: generationsskifte? . // Ekko af Moskva . Hentet 22. oktober 2021. Arkiveret fra originalen 27. maj 2020.
  8. Ravshan og Dzhamshut vil redde Ulyanovsk fra personalemangel . // Komsomolskaya Pravda (25. august 2008). Hentet 18. november 2009. Arkiveret fra originalen 3. oktober 2010.

Links