25. - første dag

25. - første dag
tegneserie type håndtegnede , oversættelser
Genre filmplakat _
Producent Y. Norstein , A. Tyurin
Operatør V. Sarukhanov
Studie Soyuzmultfilm . _ Kreativ sammenslutning af dukkefilm
Land  USSR
Sprog Russisk
Varighed 8 min. 5 sek.
Premiere 1968
IMDb ID 0062623
Animator.ru ID 2241

25. første  dag  - sovjetisk animationsfilm , debutværket af instruktørerne Yuri Norshtein og Arkady Tyurin . Filmplakat til 50-året for oktoberrevolutionen . Fragmenter fra musik af Dmitri Shostakovich . Filmen blev skabt på grundlag af værker af sovjetiske kunstnere fra de første år af revolutionen  - Lentulov , Altman , Petrov-Vodkin og andre.

Oprettelseshistorie

I bogen "The Tale of Fairy Tales" skriver Yuri Norshtein :

""25. er den  første dag", mit første værk (sammen med Arkady Tyurin ) , lavet i 1967-1968 . Vi udtænkte en revolutionær-romantisk skitse, hvor maleriet af den russiske og europæiske avantgarde fra 10-20'erne blev kombineret med den store komponist Dmitrij Shostakovichs musik . Denne tids maleri er utrolig filmisk ; tidens metafysik er skjult og komprimeret i den. Vi lavede filmen med følelsen af ​​revolutionen som begyndelsen på en stærk kulturel proces. Vi blev inspireret af det faktum, at kunstnernes værker var fyldt med ideen om at forny verden og skabe deres egen skæbne.

Listen over kunstnere, hvis værker blev taget som grundlag for filmen, er imponerende: Tatlin , Petrov-Vodkin , Chagall , Filonov , Altman , Malevich , Deineka , Pimenov , Lissitzky . Vi brugte grafikken af ​​Mayakovsky ( hans egen linje blev filmens titel), Yuri Annenkov , Chekhonin , Lebedev , Chupyatov . Af de europæiske kunstnere - Georges Braque . Det var hans maleriske lyd, der blev grundlaget for episoden " Sturm ". Filmens finale var baseret på Filonovs maleri "Hymn to the City" og "Revolutionens formel", på versene fra den franske digter Paul Eluard , som talte om menneskers broderskab. Chagalls engel fløj hen over den festlige demonstration.

Min medforfatter, Arkady Tyurin , og jeg oplevede kraften i politisk redigering på første hånd. Vi blev tvunget til at smide en episode ud fra Favorskys indgravering "Lenin og revolutionen". I stedet er der en plakat Lenin i filmen, som på baggrund af hele montagestykket er blevet et monster. Vi var nødt til at fjerne den manglende slutning. Filmen blev aldrig til efter hensigten.

Alligevel fortryder jeg ikke, hvad jeg gjorde. Først og fremmest fordi jeg gennem filmen opdagede 10-20'ernes store kunst. Det var denne kunst, der gjorde det muligt at gennemskue animationens enorme æstetiske muligheder, at mærke den nye visuelle dramaturgi. Gennem dette arbejde opdagede jeg, at animation er plastisk tid. Denne film påvirkede alt mit efterfølgende arbejde.
Og en lektion mere. Denne film lærte mig ikke at give nogen indrømmelser, hvis de ikke er enige med din samvittighed. [en]

I programmet "World of Animation or Animation of the World" huskede Yuri Norshtein filmen sådan: "Det var den første ting, som vi straks fik en ordentlig kasket for. Det tog mig seks år fra at instruere." [2]

Filmhold

Noter

  1. Norshtein Yu. , Yarbusova F. Eventyrfortælling. M.: Røde Plads , 2005 - ISBN 5-900743-80-2 ; 2. udgave: 2006 - ISBN 5-900743-88-8
  2. "World of Animation or Animation of the World", forfatter Irina Margolina, F. A. F. Studio, 2002.

Links