Skole for koner (skuespil)

Skole for koner
L'Ecole des femmes
Genre komedie
Forfatter molière
Originalsprog fransk
skrivedato 1662
Dato for første udgivelse "L'Ecole des femmes", red. Ch. de Sercy, 1663
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource
 Mediefiler på Wikimedia Commons

The School for Wives ( fransk  L'École des femmes ) er en fem-akters teaterkomedie på vers af Molière , der havde premiere på Palais Royal-teatret den 26. december 1662 . Dedikeret til Henriette af England , hustru til hertugen af ​​Orléans , officiel protektor for virksomheden.

Tegn

Den første optrædende af rollen var Molière selv. Blandt de berømte optrædende på den franske scene er Jean Baptiste Francois Provost , ( fr: Jean-Baptiste François Provost ), Lucien Guitry ( fr: Lucien Guitry ), russiske skuespillere fra det 19. århundrede: M. S. Shchepkin og S. V. Shumsky (1869), på den tyske scene Aribert Wescher ( de: Aribert Wäscher ), på den italienske scene Memo Benassi ( det: Memo Benassi ), på den bulgarske scene Konstantin Kisimov .

Den første performer af rollen var skuespillerinden i gruppen af ​​Molière Catherine Debry[1] . På den russiske scene optrådte N. M. Medvedeva (1847, Maly Theatre ), A. P. Kravchenko , N. S. Vasilyeva (1870. Maly Theatre), M. D. Lvova-Sinetskaya i denne rolle.

Første performer Lagrange .

Første kunstner fr:Brécourt

Førsteoptrædende Madeleine Béjart eller Lagrange ( fr:Mademoiselle La Grange )

Første performer François Bedeau

Første performer - Debri fr:De Brie

Plot

Arnolf, der netop har skiftet navn til et mere aristokratisk navn, "Mr. La Souche", er en midaldrende mand, der ønsker at indgå et lykkeligt ægteskab. Han er dog hjemsøgt af frygten for at blive bedraget af sin kone. Derfor besluttede han at gifte sig med sin enfoldige menighed Agnes, som blev taget fra en bondefamilie og opdraget i et kloster uden at kende verden. Han afslører sine planer for sin ven Crisald, som ikke deler hans syn på opdragelsen af ​​sin kommende kone. Arnolf møder derefter Horace, søn af en af ​​hans venner, Orontes. Horace forelskede sig i Agnes ved første blik og fortæller i al hemmelighed Arnolf om dette, uden at vide, at han er værge for pigen "Mr. La Souche." Horace gør grin med "Mr. La Souche", der holder Agnes isoleret fra verden.

Arnolf udspørger Agnes for at finde ud af, hvad der præcist skete under hendes møde med Horace. Pigens historie overbeviser ham: hendes ære blev ikke skadet. Arnolf overbeviser pigen om at gifte sig. Agnes, der tror, ​​at vi taler om ægteskab med Horace, er enig. Arnolf skynder sig dog at informere hende om, at den kommende mand er ham selv.

Horace, da han mødes med Arnolf, fortæller om endnu et forsøg på at se Agnes: tjenerne åbnede ikke døren for ham, Agnes kastede en sten efter ham, men sammen med stenen modtog Horace et kærlighedsbrev fra pigen. Arnolf er jaloux, han forstår, at han er forelsket i Agnes og er klar til at kæmpe for hende til det sidste.

Arnolf møder Horace igen, som fortæller, at det lykkedes ham at komme ind i Agnes' hus, men snart dukkede hr. La Souche op, og pigen gemte Horace i et skab. Horace informerer Arnolf om, at han vil gøre et nyt forsøg om aftenen. Arnolf beordrer sine tjenere til at slå den ubudne gæst med stokke.

Horace møder Arnolf igen: han fejlede, tjenerne slog ham, og han lod som om han var død for ikke at blive slået. Men Agnes stak af med ham. Horace, der stadig ikke ved, hvem Arnolf er for pigen, beder Agnes om at give ham husly et stykke tid. Arnolf vandt: han gav Agnes tilbage til sig selv, han fortæller hende om sin kærlighed, men pigen forbliver ligeglad med ham. Orontes, far til Horace, dukker op, han vil gifte sin søn med datteren af ​​sin ven Enrique, som vendte tilbage fra Amerika efter et længere ophold der. Horace beder Arnolf om at gå i forbøn for sin far, men Arnolf siger, at han er hr. La Souche, og overbeviser Orontes om ikke at give efter for sin søn. Men det viser sig, at Agnes er Enriques datter; elskere kan gifte sig, til stor ærgrelse for den tidligere mentor.

Oversættelser til russisk

Forestillinger på den russiske scene

Den blev første gang opført på russisk på Palace Theatre i Sankt Petersborg i oktober 1757. Fra produktioner i det 19. århundrede. fejre fordelsforestillingen af ​​M. S. Shchepkin på scenen i Maly Theatre i Moskva den 24. januar 1825 og fordelsforestillingen af ​​A. E. MartynovAlexandrinsky Theatre i 1842

Noter

  1. DEBRI '(De Brie) Catherine

Links