"Part of Speech" er navnet på en digtcyklus af Joseph Brodsky skabt i 1975-1976 . Denne cyklus gav navn til en digtbog udgivet i 1977 af forlaget Ardis [1] . En samling af udvalgte digte af digteren af samme navn, men radikalt forskellig i sammensætning, blev udgivet i 1990 i USSR [2] . Brodskys engelsksprogede digtbog [3] , udgivet i 1980 under samme navn, består kun halvdelen af oversættelser af digte, der er inkluderet i den russiske udgave af 1977. Oversættelsen af "Part of Speech"-cyklussen til engelsk, lavet med deltagelse og under redaktion af Brodsky, omfattede 15 af de 20 digte i cyklussen, hvis rækkefølge også blev ændret i forhold til den russiske original.
Bogen "Part of Speech", udgivet i 1977, omfattede digte skrevet i de sidste måneder af digterens liv derhjemme og i de første år af udvandringen: fra 1972 til 1976. Årsagen til denne sammenslutning var, at ifølge Brodsky, ved årsskiftet 1971/72 år i hans digtning skete der dybtgående kvalitative ændringer, der i høj grad bestemte den nye periode af hans værk [4] .
Ifølge Lev Losev var Brodsky "stolt af bogens titel og cyklussen af samme navn inkluderet i den. Tanken om, at det, der blev skabt af mennesket, dets "ordedel", er mere end mennesket som et biologisk individ eller social enhed, var Brodsky meget kær. Han gav senere samme navn til den første repræsentative samling af udvalgte digte udgivet i hans hjemland. <...> "Part of Speech" adskiller sig fra resten af Brodskys samlinger ved, at enkelte digte er i mindretal. Hovedbindet består af fire cyklusser ("Breve til en romersk ven", "Tyve sonetter til Mary Stuart", "Mexicansk divertissement" og "Part of Speech")" [5] . E. Semyonova kalder cyklussen "Part of Speech" for en ny slags russisk digt fra det 20. århundrede [6] . L. Losev mener, at cyklussen har karakter af en lyrisk dagbog [7] .
DEL AF TALE |
---|
24. december 1971 (1972) Mexicansk Divertissement (1975) "Klassisk ballet er et skønhedsslot..." (1976) Del af tale (1975-1976) "Fra ingenting med kærlighed, 1. marts..." "Nord knuser metal, men skåner glas..." "Jeg genkender denne vind, der flyver på græsset..." "Dette er en række observationer. Det er varmt i hjørnet..." "Fordi hælen efterlader spor - vinter ..." "Laocoön af træ, der midlertidigt taber et bjerg fra..." "Jeg er født og opvokset i de baltiske sumpe, tæt på..." "Med hensyn til stjernerne, de altid..." "I byen, hvorfra døden spredte sig over skolekortet..." "Nær havet, ved levende lys; omkring..." "Du glemte landsbyen tabt i sumpene..." "Min stilhed, min stum..." "Mørkeblå morgen i en frostklar ramme..." "Fra luftens synspunkt, jordens ende..." "Fryser på jorden og skaldet i skoven..." "Der er altid mulighed for at forlade huset for..." "Så, det varmer. I hukommelsen, som på grænsen..." "Hvis du synger noget, så en forandring i vinden ..." "... og ved ordet "fremtid" fra det russiske sprog..." "Jeg er ikke ved at blive skør, men jeg er træt hen over sommeren..."Cape Cod Lullaby |
Joseph Brodsky | ||
---|---|---|
Poesibøger |
| |
Digte og digte | ||
Digtcyklusser | ||
Essays og taler |
| |
Oversættelser | Rosencrantz og Guildenstern er døde | |
Museer |
|