Zhouyi Cantongqi (Triadens enhed i Forandringernes Bog) | |
---|---|
周易參同契 Zhōuyì cāntóng qì | |
Forfatter | Wei Boyang |
Genre | Yijing , taoisme |
Originalsprog | Wenyan |
Original udgivet | 2. århundrede |
Mediefiler på Wikimedia Commons |
Cantongqi ( kinesisk: 周易 參同契, pinyin Zhōuyì cāntóng qì , pall. Zhoui cantongqi ) er en kinesisk afhandling om Yijing og intern alkymi . Titlen kan oversættes som "Triadens enhed", det fulde navn "Zhoui Cantongqi" inkluderer også reference til Forandringernes Bog (Zhoui), og bogen ses således som en tradition for Yijing-fortolkning. Denne bog betragtes som det første teoretiske arbejde om intern alkymi . Forfatteren til bogen er den berømte taoist Wei Boyang , bogen blev skrevet i 142 .
En betydelig del af teksten er afsat til analogien mellem Yijing- symbolerne , himmelfænomener og den menneskelige krop, såvel som de alkymistiske processer, der fører til opnåelsen af udødelighed. [en]
Wei Boyang betragtede tilsyneladende kviksølv og tin som hovedingredienserne i eliksiren , muligvis også svovl . [2] Yijing-hexagrammerne var beregnet til at angive tidspunktet på dagen, og sekvenserne af hexagrammer for at afspejle stigningen og faldet af varme. [1] De fem elementer, der bruges i bogen, er træ, ild, jord, metal, vand. [3]
I epilogen i sidste afsnit danner forfatterens navn et kryptogram . [fire]
Nogle forfattere mener, at denne bog kan have afspejlet den forskning, der førte til opfindelsen af krudt . [2] [4] Bogens stil indeholder mange metaforer og skjulte analogier, og er åben for tvetydige fortolkninger. Forskere mener også, at Wei Boyang bevidst brugte tvetydige termer. [2] Det er officielt bekræftet, at opskriften på krudt i det 12. århundrede tilhører Wujing Congyao .
Ifølge Joseph Needham i 1986 fandt opfindelsen af krudt sted meget senere:
Det var uden tvivl i det forrige århundrede, omkring +850, at de tidlige alkymistiske eksperimenter med krudtets bestanddele med dets selvstændige oxygen nåede deres højdepunkt i selve blandingens udseende.
Teksten skabte kontrovers selv i middelalderen, ifølge kritikere var den sent ( af Tang - tiden), men moderne forskere er tilbøjelige til at tro, at den er baseret på en Han-kilde . En detaljeret undersøgelse af tekstens oprindelse blev udført af Pregadio [5]
Der er flere referencer til tilstedeværelsen af denne tekst fra Han-tiden. Desuden er afhandlingen Longhujing (古文龙虎经) - (Dragon and Tiger Scroll i antikke skrifter) bevaret, hvis første del stort set falder sammen med den første del af Cantongqi med en række variationer, som forårsagede stridigheder om, hvilke af teksterne at betragte som autentiske.
Den første overlevende udgave af Cantongqi menes at være fra Tang-æraen, selvom kommentarerne tilskrives Han-forfatteren Yin Changsheng (阴长生). Nævnt er dog nogle flere tidlige kommentarer, den allerførste udgave tilskrevet Wei Boyangs elev Xu Kunshi.
Pregadio antager, at Cantongqi er baseret på en ukonserveret konfuciansk apokryf. Argumenter til fordel for denne hypotese er parallellerne til Jing Fang , omtalen af Confucius og nogle steder den stil, der svarer til Yijings kommentartradition. Treatise Longhujing (古文龙虎经) Pregadio betragter Sung og sent.
Richard Berchinger gjorde i en bevaret Tang-tekst fra Yin Changsheng (阴长生) opmærksom på kommentaren i det anonyme forord: "Jeg hørte, at Cantongqi kommer fra det første bind af Longhujing skrevet af Xu Kunshi" (en elev af Wei Boyang) [6] . På dette grundlag konkluderer Berchinger, at hele den første del af Cantongqi (gentagelse af den første del af Longhujing) blev skrevet senere af Xu Kunshi (forfatteren til Longhujing), og kun den anden og tredje del tilhører Wei Boyang.
Dusinvis af versioner af afhandlingen har overlevet og mange referencer til mistede versioner og citater [6] . I den taoistiske kanon præsenteres Zantongqi i 12 versioner [1] , ledsaget af forskellige undersøgelser og kommentarer.
De første kommentarer, der er kommet ned til os, tilskrives Han-forfatteren Yin Changsheng (阴长生), men undersøgelser har vist, at teksten til kommentarerne blev komponeret i Tang-perioden. De første detaljerede kommentarer er af Peng Xiao (彭晓, 947 ). I Peng Xiaos udgave er teksten opdelt i 90 små afsnit.
En velkendt kommentar fra Yu Yan (俞琰, 13. århundrede ), I Yu Yans udgave er den samme tekst opdelt i større sektioner, hvoraf der er 35. Zhu Xi skrev sin komparative kommentar .
Her er en komplet liste over udgaver af hovedteksten i Daozang:
Der er andre værker med lignende eller afledte tekster.
Longhujing-afhandlingen, som stort set falder sammen med eller ligner Cantongqi, er blevet bevaret i tre versioner.
Siden Tang- tiden har afhandlingen forårsaget en masse kontroverser. Spørgsmålet om oprindelse, datering og forfatterskab af afhandlingen har fået stor betydning, da Cantongqi anses for at være den tidligste afhandling om intern alkymi , der bruger Yi Ching- kosmologien . Afhandlingens tekst blev først rigtig udbredt seks hundrede år senere, og spørgsmålet om, hvordan denne tradition svarer til Han -tiden, er et vigtigt spørgsmål.
Ifølge traditionen er forfatteren Wei Boyang , hvilket først og fremmest fremgår af hans biografi i Ge Hongs samling af Shenxian Zhuan (Biographies of Taoist Saints) . [7]
Ikke desto mindre rejser arten af Cantongqis citater og referencer af tidlige forfattere (inklusive Tao Hongqing og Ge Hong selv ) tvivl blandt forskere og fremsætter adskillige antagelser. Peng Xiao, forfatteren til den første kommenterede udgave af Cantongqi, påpeger allerede problemets tvetydighed og citerer individuelle kilders mening om, at de tre kapitler af Cantongqi er skrevet af Wei Boyang , Xu Congshi (徐從事) og Chunyu Shutong (淳于叔通), et kapitel hver. Xu Congshi og Chunyu Shutong specialiserede sig i nordkinesisk kosmologi (ikke intern alkymi), den mest almindelige version er, at begge modtog teksten til afhandlingen fra Wei Boyang, men andre kilder mener det modsatte, at Wei Boyang modtog teksten fra dem (Pregadio, 2011:7-9.) . [8] På dette grundlag udtrykte Pregadio (2011:23-25) tvivl om den autentiske oldtid af indikationen i biografien fra Ge Hong.
Fabrizio Pregadio, der analyserer citater og lån, deler teksten op i lag og drager forskellige konklusioner om dateringen af forskellige lag. Indholdsmæssigt består de to første (hoved)kapitler af tre dele – kosmologi (ying), taoisme og alkymi.
(1) Kosmologi . Afhandlingens indhold er helt i overensstemmelse med den kosmologiske tradition for Yi Ching i Han -æraen, ifølge kommentatorerne Peng Xiao og Zhu Xi og forskere går den tilbage til "apokryferne" ( weishu緯書), som cirkulerede i Han tid og var næsten helt tabt. Da tilhørsforhold til den kosmogoniske Han-tradition af forskere anses for at være fuldstændig bevist, foreslår nogle forfattere (Fukui 1974:27-31), at Cantongqi-teksten eksisterede i Han-tiden, men indeholdt en anden tekst, der adskiller sig fra den moderne. Pregadio (2011:16-17) fremsatte også en antagelse om færdiggørelsen af den kosmologiske del af Cantongqi kort efter afslutningen af Han-æraen, baseret på sammenfald med Yu Fangs værker [9]
(2) Alkymi . Ifølge Chen Guofu, som betragtes som en ekspert i forskning i intern alkymi, bruger ingen af værkerne om ekstern alkymi fra Han-perioden op til de seks dynastier (før det 6. århundrede) nogen doktrin, symbolik eller udtryk, der er ejendommelige for Cantongqi , og det samme kan man tale om en intern alkymi, hvis autentiske tekster først blev fundet i det 8. århundrede (Pregadio, 2011:19-20). Den tidligste reference til Cantongqi i forbindelse med alkymi er i et digt af digteren Jiang Yan (444-505), hvori han nævner forberedelsen af en eliksir ifølge Cantongqi.
(3) Taoisme . I den del af afhandlingen, der er helliget taoismen, vil der blive trukket en sondring mellem den højere de og den lavere de , hvilket gentager de klassiske principper for daodejing og Zhuangzi . Men meditationsmetoderne deler terminologi med Shangqing - skolens Huangtingjing 364-70 (Pregadio 2011:26-27), hvilket gjorde det muligt for Pregadio at foreslå, at disse dele blev udarbejdet tidligst i slutningen af det 4. århundrede.
Baseret på denne analyse konkluderer forskeren Fabrizio Pregadio, at en version af afhandlingen, tæt på den endelige, blev dannet enten omkring 450 eller et par hundrede år senere.
Den første komplette oversættelse til engelsk og tysk blev lavet af Richard Bertschinger ( tysk Richard Bertschinger ), der forsynede oversættelsen med kommentarer til intern alkymi.
En detaljeret undersøgelse af afhandlingen blev udført af Fabrizio Pregadio , som også udgav en detaljeret kommenteret oversættelse. [ti]