Trumpf (spil)

Podshchipa, senere Trumph
Genre nar tragedie
Forfatter Ivan Andreevich Krylov
Originalsprog Russisk
skrivedato 1800
Dato for første udgivelse 1859
Wikisource logo Teksten til værket i Wikisource
Wikiquote logo Citater på Wikiquote

"Trumph" ("Podshchipa")  er en klovnetragedie i to akter, skrevet af I. A. Krylov i 1800 [1] . Den blev første gang udgivet i 1871 af V. F. Kenevich i tidsskriftet " Russisk Starina " [1] .

Forfatteren delte sine minder med M. E. Lobanov om, hvordan de reagerede på stykket, da det blev læst i Golitsyn-godset: "alle døde af latter" [2] . Ifølge samtidige værdsatte forfatteren selv dette skuespil [2] .

Plot

Stykkets plot er rettet mod at latterliggøre det høje samfunds skikke; stykket afslører forfatterens holdning til det særlige ved Paul I 's regeringstid , hans engagement i den tyske orden [3] . Gennem navnene og adfærden på stykkets helte afslører forfatteren sådanne menneskelige laster som fejhed, dumhed, grusomhed og nærighed [4] . Tragedien er bygget op af et traditionelt sæt karakterer [5] og et karakteristisk Alexander-vers [6] . Komedien er bygget på baggrund af karakterernes navne og deres farceagtige adfærd [7] .

Hovedpersonerne: den smukke prinsesse Podshchipa, hvis hånd hendes elskede prins Slyunyay kæmper, og hans rival, den afviste tyske prins Trumph, og den snæversynede konge Vakula - Podshchipas far - alle er udstyret med visse laster. Tragedien om en ung prinsesse, der ønsker at udgå som en uelsket mand, krigen, som en afvist prins erklærer, forræderiet mod sin elsker præsenteres så komisk, at de ikke kan tages alvorligt [8] .

Prinsesse Podshchipa skal på befaling af sin far giftes med den tyske prins Trumph. Men hun er forelsket i prins Slyunyaya og nægter prinsen. Så griber Trumph magten og lover at returnere den til Vakula (kongen og faderen til Podshchipa), først efter brylluppet med Podshchipa. Ingen kan modstå Trump. Prinsessen, der ser håbløsheden i situationen, overtaler sin elskede prins til at stikke af og begå selvmord sammen. Men Slyunyay er for svag af karakter, og desuden elsker han en prinsesse ikke så meget for at tage sit eget liv. Magten returneres til zar Vakula af sigøjneren, som gør Trumphs tropper berusede med afføringsmidler. Vakula besejrer Trumpf, og den snedige Slobber suger igen til sig Podchipa [9] .

Tilpasning

I. A. Krylov havde ikke til hensigt at spille stykket for den brede offentlighed, da han ikke åbenlyst ville modsætte sig Paul I 's magt [5] . Stykket blev udtænkt af forfatteren for at forsørge familien i skændsel og blev først opført i Golitsyn -ejendommen i Kazatsky i deres hjemmebiograf [5] . P. N. Berkov skriver, at "Krylov fandt en forbløffende vellykket form - en kombination af principperne for folketeater, folkelege med form af klassisk tragedie" [10] .

Siden 1905 begyndte stykket at blive opført på den store scene [11] . I 1910 blev stykket under titlen "Trumf" opført i Skt. Petersborg og Moskva på "Crooked Mirror"-teatret [12] [13] [14] [15] .

Kritik

M. E. Lobanov , som generelt er strengt beslægtet med Krylovs tidlige dramatiske værker , skrev en beundrende anmeldelse af denne gøgler-tragedie: "Dette er en prank, det er talentfulde drillerier. Men at sprede så meget munterhed i et klovnet skuespil, så meget skarphed og satirisk ånd – det kunne kun Krylov. Og i denne slags, hvad end det er, er der intet lignende i russisk litteratur. Kreationerne af karaktererne fra Vakula, Podchipy og Slobbering er karikaturstrålende kreationer” [16] .

Gordinas forskere  bemærkede meget præcist sammenhængen mellem mad og følelserne hos stykkets helte: "Den tragiske konflikt er nødvendigvis forbundet med åndens sejr over kødet, og den farceagtige konflikt er forbundet med kødets sejr. over ånden. I joke-tragedien kombineres begge planer: Jo højere ånden svæver, jo mere komisk forråder kødet den. Deraf det typiske dagligdags, satiriske og farceagtige motiv for mad, som ledsager hele klovnetragediens handling med konsekvente analogier af åndelig pine og lidenskaber med processerne for fødeindtagelse og fordøjelse” [17] .

Den ironiske skildring af karakterernes åndelige pinsler giver forfatteren mulighed for at kombinere "høj" og "lav" i stykket. O. B. Lebedeva bemærker: "Krylov observerer omhyggeligt den kanoniske form af klassicismens tragedie - det alexandrinske vers, men som et farceagtigt middel til talekomedie bruger han et typisk komisk apparat: efterligning af en talefejl og en fremmed accent i talekarakteristika af Prins Slyunyaya og den tyske Trumpf " [6] .

Forskere bemærker ligheden mellem hovedpersonen Trumph og den regerende kejser Paul I. V. I. Korovin påpeger, at gennem Trumpf "Pavlovsk øvelse blev afhængighed af absurde dekreter, der foreskriver dagligdags adfærd, til militærmusik, til straf med stokke og voldelig martinet-sjov" [18] latterliggjort .

Noter

  1. 1 2 Krylov I. A. Komplette værker: i 3 bind / Redaktionel tekst og noter af N. L. Brodsky - M .: State Publishing House of Fiction, 1946. - T. II. Noter. "Podshchipa" eller "Trumf"
  2. 1 2 Krylovs værker, redigeret af V. V. Kallash, bind I, 1904. - S. 403
  3. Brodsky N. L.: Krylovs dramatiske værker . Hentet 13. juni 2021. Arkiveret fra originalen 23. maj 2017.
  4. Geroeva L. M. Det pædagogiske aspekt af komedier af I. A. Krylov // Pædagogik. Spørgsmål om teori og praksis. 2019. Nr. 1. - S.224
  5. 1 2 3 Smirnova A. V. Den kunstneriske legemliggørelse af myterne om Paul I i nar-tragedien af ​​I. A. Krylov "Podchipa" // Pushkin Readings. 2012. №XVII. - s.21
  6. 1 2 Lebedeva O. B. Parodigenrer i I. A. Krylovs (1769-1844) værk. - M., 2010. - S.42
  7. Smirnova A. V. Den kunstneriske legemliggørelse af myterne om Paul I i nar-tragedien af ​​I. A. Krylov "Podchipa" // Pushkin Readings. 2012. №XVII. - s.23
  8. Smirnova A. V. Den kunstneriske legemliggørelse af myterne om Paul I i nar-tragedien af ​​I. A. Krylov "Podchipa" // Pushkin Readings. 2012. №XVII. - s.22
  9. Krylov I. A. "Podchipa". Tekst . Hentet 13. juni 2021. Arkiveret fra originalen 5. maj 2017.
  10. Berkov P.N. Historien om russisk komedie i XVTTT århundrede. - L., 1977.- S. 364
  11. Komplette værker af I. A. Krylov, bind I og II, St. Petersborg, 1904.
  12. Teater og kunst, 1910, II, s. 232-233
  13. "Tale", 1910, nr. 70 af 13. marts
  14. "Russian Word", 1910, nr. 80 af 8. april
  15. "Russisk Vedomosti", 1910, nr. 80 af 8. april
  16. Lobanov M.E. Ivan Andreevich Krylovs liv og værker, fra noten "Frokost hos boghandleren A.F. Smirdin" . Hentet 13. juni 2021. Arkiveret fra originalen 10. maj 2017.
  17. Gordin M., Gordin Y. Ivan Krylov Teater. - L., 1983. - S. 107
  18. Korovin V. I. Digter og vismand. En bog om I. A. Krylov. - M., 1996. - S.222

Links