Den der får tæsk | |
---|---|
Genre | Spil |
Forfatter | Leonid Andreev |
Originalsprog | Russisk |
skrivedato | 1915 |
Dato for første udgivelse | 1916 |
"Den der får lussinger " er et skuespil af Leonid Andreev , skrevet i 1915 . Udgivet første gang i 1916 . Har en dedikation "Med kærlighed dedikerer jeg til min ven Sergei Sergeevich Goloushev " - en publicist, kritiker, kunstner.
I et brev til S. S. Goloushev dateret 10. september 1915 skriver Leonid Andreev: "Fra 17.-18. august, blandt smerter og andre ting, satte jeg mig ned for at arbejde," og navne blandt andre værker, der blev afsluttet i denne tid, og "Den der får smæk" - "et stort 4-akters teaterstykke for Dramateatret. Det bliver fantastisk at lege og se!” Andreev lagde stor vægt på at iscenesætte sit nye drama på Moskvas dramateater (Hermitage Garden): i efteråret 1915 kom han specielt til Moskva for at deltage i øvelser og skrev endnu tidligere en række breve til nogle skuespillere i dette teater, i som han gav detaljerede forklaringer til stykket. I sine kommentarer lægger han særlig vægt på Consuellas karakter. I et brev til skuespillerinden E. A. Polevitskaya dateret den 28. september 1915 understreger han, at i afsløringen af det "er en af kunstnerens og instruktørens vigtigste opgaver at vise gudinden under en rytters og akrobats glitter" [1] .
Handlingen foregår i en af de store byer i Frankrig . En vis herre "ikke af den første ungdom, med et grimt, men livligt, modigt og noget mærkeligt ansigt" kommer til Papa Briquets cirkus. Det kan ses af det, at han er en mand fra samfundet, men herren, der foretrækker at forblive inkognito , udtrykker et ønske om at blive en klovn, der modtager lussinger i arenaen. Ejeren accepterer det modvilligt, og det viser sig hurtigt, at klovnen under pseudonymet That er vildt populær blandt offentligheden og placeringen af hele truppen. Forfatteren afslører ikke identiteten på den mystiske helt, men ved at introducere en bestemt gentleman udefra, prinsen, i handlingen, gør han det klart, at Thoth i den nære fortid, en fremtrædende person i samfundet, forlod sin kone og gik til denne mand. Alle i cirkus er ikke ligeglade med den unge charmerende Consuella, især jockeyen Besano og Tot, som er blevet knyttet til hende. Men rytterens far, den fallerede grev Mancini, insisterede på at gifte sig med den rige og tykke baron. Nyheden om et rentabelt engagement var tidsbestemt til at falde sammen med Consuelos cirkusydelse. Irriteret hælder Thoth gift i sit glas vin. Pigen dør på dagen for hendes fordelsoptræden i truppens tilstedeværelse. Den forbløffede baron skød sig selv et par minutter senere. Bogstaveligt talt straks tager gift og Thoth.
For første gang blev stykket "Den der får slag i ansigtet" opført den 27. oktober 1915 på Moskvas dramateater af instruktør I. F. Schmidt. En af de første produktioner på Malakhovs sommerteater i efteråret 1915, optrådte Faina Ranevskaya første gang på scenen i en lille rolle som cirkusartist Briquet . Og den 27. november 1915 fandt premieren på "Thoth" sted i Petrograd på Alexandrinsky Theatre (iscenesat af N.V. Petrov ). I 1910-1920'erne. stykket blev vist i en række provinsielle teatre (i Kiev , Syzran , Voronezh , osv.), samt i Estland. I 1970'erne-1980'erne. stykket vendte tilbage til scenen i mange sovjetiske teatre. Hun gik i det russiske dramateater i ESSR , Leningrad-teatret. Lensoviet , den sovjetiske hærs Centralteater osv. I 2002 opsatte den inviterede finske instruktør Raya-Sinikka Rantala stykket på Moskvas kunstteater . I titelrollen - Victor Gvozditsky , i anledning af hvis 50-års jubilæum premieren på forestillingen var timet [1] . I 2020, Moskva-instruktøren Natalya Lyudskova på scenen i Kursk State Drama Theatre opkaldt efter. A. S. Pushkin, en performance-cirkusforestilling "Den der får lussinger" blev iscenesat.
Begge de første opsætninger, både Moskva og Petrograd, var ifølge teaterkrøniken og samtidens erindringer en stor succes hos publikum. Kritikken kom dog mest med negative vurderinger af stykket. Som sædvanlig misfortolkede anmeldelserne arten af Andreevsky-teatrets konventioner, anklagede dramatikeren for "stilting" og "originalitet", selvom næsten alle anmeldere bemærkede den fremragende præstation af I. N. Pevtsov , der spillede rollen som Thoth i Drama Theatre . A. R. Kugel , der normalt positivt vurderer dramatikeren Andreevs nyheder, talte denne gang koldt om stykket og bebrejdede forfatteren manglen på en klart udtrykt tanke, som her er erstattet af mange modstridende "ideer" og misbrug af ydre sceneeffekter ( Teater og Kunst , 1915, nr. 49, s. 927-931). S. Goloushev sætter stor pris på stykket og taler om Thoth som en rolle, der kræver en tragisk skuespiller af Chaliapins skala til sin præstation. I sin artikel peger han på den væsentlige konflikt, der ligger til grund for dette drama - "maskerade, hvor hver enkelts maske er vokset sammen med huden": "Den er igen en mand med stort bogstav, og igen ved siden af ham er en gentleman , en mand med et lille "h". Igen sammenstødet mellem individet og mængden, åndens storhed og vulgaritet. Personlighed besejret. Alt, hvad hun levede for, blev taget fra hende ”(Ruslands morgen, 1915, 20. oktober). En ejendommelig fortolkning af stykket blev givet af F.Sologub . I "Thoth" ser han "åbningen af de klare konturer af den antikke myte under dække af den virkelighed, vi oplever. Han er i sin læsning en budbringer for en anden, højere verden, idéskaberen, som "nedstammede til cirkusarenaen, igen antog et ydmyget udseende, en slaveånd, klamrede sig til igen at acceptere fristelserne". Consuella er "folkets datter, den opfindsomme menneskeligheds sjæl, den charmerende Psyche ... Og den evige historie om en uskyldig sjæl forført af den evige Defiler gentages" (Sologub F. Teatrets drømmer. - Teater og kunst. 1916. 4. januar. Nr. 1. S.15) [1] .Den moderne dramatiker Viktoria Nikiforova bemærker: "Leonid Andreevs skuespil burde appellere til elskere af indiske melodramaer og Kalman - operetter. "Den der får tæsk" varslede plottet om " Prinsessen af Cirkus " om ti år og om halvtreds - den spændte atmosfære af " Zita og Gita " [2]
Stykket er oversat til engelsk , bulgarsk og spansk [1] .
Leonid Nikolaevich Andreev | Værker af|
---|---|
Romaner og noveller |
|
historier | |
Skuespil |
|