Jeg vil have ændringer!

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 31. juli 2022; checks kræver 15 redigeringer .
Vi venter på ændringer
Sang
Eksekutør " biograf "
Album "‎ Den sidste helt ”‎”
Udgivelses dato 1989
Optagelsesdato 1989
Genre Russisk rock , postpunk
Sprog Russisk
Varighed 04:55
etiket Off The Track Records
Sangskriver Viktor Tsoi
Producent Joel Bastener
Albumnummerliste‎ Den sidste helt ”‎”
"Vi venter på forandring"
(1)
"Elektrisk tog"
(2)
Lydprøve
Information om filen "Jeg vil ændre"

"Jeg vil have ændringer!" (også - "Vi venter på ændringer" ) - en sang af det sovjetiske rockband " Kino ", skrevet af Viktor Tsoi og inkluderet i samlingsalbummet " The Last Hero ", udgivet i Frankrig i 1989. Sangen blev første gang fremført i 1986 på IV Festival i Leningrad Rock Club . På samme festival fandt premieren på nogle andre sange fra gruppen sted, såsom " Godnat ", " Vi vil fortsætte med at handle ", "Prøv at synge med mig", "Luk døren bag mig, jeg" jeg går."

Som et resultat af en sociologisk undersøgelse foretaget af magasinet Russian Reporter i 2015 , indtog teksten "Vi venter på ændringer" 8. pladsen i hitparaden af ​​de mest populære poetiske linjer i Rusland, herunder blandt andet russisk og verdens klassikere [1] .

Time Out magazine placerede sangen på deres "100 sange der ændrede vores liv"-liste [2] .

I kultur

Det vides ikke præcist, hvornår Viktor Tsoi komponerede sangen "Changes". Den forventede periode er foråret 1986, under Kino-gruppens rejse til den ukrainske SSR , hvor musikerne blev inviteret til at optage kortfilmen End of Vacation . Billedet viste sig at være mislykket, kun fans husker det. Den største fejl var, at der var en ulykke ved atomkraftværket i Tjernobyl . Efter indførelsen af ​​undtagelsestilstanden tilbragte gruppen næsten en måned i Kiev. Ifølge Artemy Troitsky var deltagerne selv ikke særlig seriøse med sangen: "Fyrene kaldte den" Pelmen ". Det hørte jeg selv på en festival i Rom, hvor jeg tog dem med for at optræde. Inden koncerten sad vi backstage med dem, de diskuterede programmet – hvad man skal synge, hvad man ikke skal synge. Især var der et spørgsmål: "Dumpling" vil vi?. Jeg blev overrasket, jeg spurgte: "Hvilken slags dumpling?" Den første forestilling var i Kulturpaladset Nevsky ved den fjerde festival i Leningrad Rock Club i maj-juni 1986. "Changes" var ikke et hit hverken dengang eller i 1990'erne. Perestroika-hymnerne var " Bound in One Chain " og "Khaki Ball" af Nautilus Pompilius , "Train on Fire" af Boris Grebenshchikov , "Your Dad is a Fascist" af tv- gruppen. Choi var fuldstændig upolitisk, han var kun interesseret i musik, kunst og film. Han var en bohememand, som så på politikkens verden uden nogen som helst interesse [3] .

I kinematografi

Den almindelige sovjetiske offentlighed hørte først sangen "Change!" i 1987 , da den tidlige version kom ind på slutscenen i fuldlængdefilmen " Assa ", instrueret af Sergei Solovyov .

Da han ledte efter musikere til at optage slutscenen i filmen Assa, afviste Sergei Solovyov oprindeligt Viktor Tsois kandidatur, da han virkede uoverskuelig for instruktøren. Sergei Bugaev rådede dog instruktøren til at tage til en koncert, hvor Tsoi imponerede Solovyov, hvorefter han blev godkendt til optagelser. Solovyov hørte sangen "Changes" ved denne koncert og aftalte med Tsoi, at sangen ikke ville blive opført før udgivelsen af ​​filmen [4] . Victor anså sig selv for overflødig, hvilket han sagde til instruktøren, der ikke forstod rockmusik, men mente, at tiderne ændrede sig, og det var nødvendigt at nå ud til et ungdomspublikum [5] .

To år efter udgivelsen af ​​"Assy" blev sangen genindspillet til albummet " The Last Hero " ( 1989 ).

I 2005 blev sangen brugt i soundtracket til filmen " Dust " af Sergei Loban . På baggrund af de afsluttende kreditter udføres det af skuespilleren fra Moskva-showet fra Cinematograph Theatre Alexei Znamensky , og han gør det på tegnsprog.

I et interview i 2011 udtrykte Sergei Solovyov sin mening om sangen, som har ændret sig siden udgivelsen af ​​filmen:

Derudover har livet vist, at sangen "I Want Changes" er en meget mistænkelig historie. Fordi jeg selv viftede med armene i den mængde på ti tusinde i Gorky Park. Og i denne mængde - jeg er klar til at give en kvittering i blod - vidste ingen, hvilken slags ændringer han ønskede, og ingen ønskede dem rigtigt. Det skete sådan, at med den første Assa, tro det eller ej, tjente jeg som sådan en gedeprovokatør. Det vil sige, at det selvfølgelig ikke er en nem opgave at råbe: "Skift!" Uden at vide, hvad du præcist vil have. Desuden fandt ændringerne til sidst sted, men de er helt Kadyshevas ejendom .

- Sergei Solovyov "Det er ikke en nem ting at råbe:" Skift! ", uden at vide præcis, hvad du vil have" [6]

Sandsynligvis var det den første vendepunktsfilm, en forudanelse om, at der kommer store forandringer i landet. Det er ikke tilfældigt, at Viti Tsois sang "Change!" lød i slutningen af ​​billedet. Sådanne ændringer ønskede vi naturligvis ikke. Kunstnere - de er alle idealister, de tror, ​​at verden bliver smuk, og som et resultat kommer der onde pragmatikere ... Men alle store kunstnere er også store profeter. Foranelsen om, at alt snart vil ændre sig, bedragede ikke Sergei Solovyov.

Sergey Ryzhenko [7]

Synet på musikerne og betydningen af ​​sangen

Ifølge Viktor Tsoi begyndte denne sang på et vist tidspunkt at blive opfattet af lyttere "som en avisartikel om perestrojka ", selvom forfatteren, da han skrev den, ikke tænkte på "sensationelle afsløringer" eller reformer: "Selvfølgelig er dette er ikke særlig god, men jeg tror og håber, at alt i sidste ende falder på plads" [8] [9] . Ikke desto mindre hævdede forfatteren Alexander Zhitinsky , at "i sammenhængen med æraen" blev sangens indhold opfattet af publikum netop som et krav om social transformation, og tematisk var det forbundet med en anden sammensætning af Kino-gruppen - "Vi vil fortsætte med at handle" [10] .

Folk, der synger denne sang ved stævner, får musikerne til at grine og joke. Ikke mere. "Changes" var ikke skrevet til mængden. Ikke for flokken. Pronomenet "vores" brugt i teksten refererer til en meget snæver kreds af mennesker. Det nærmeste du måske sidder ved siden af ​​i køkkenet hver aften. Det hele er dybt personligt.

Yuri Kasparyan [11]

De ændringer, Victor sang om, er ikke ændringer i det politiske system. <...> Det er meget dybere forandringer i en selv, som alle verdens kunstnere sang, skrev, tegnede, skulpturerede om.

Alexey Rybin [12]

Vi forsøger at bekæmpe det. Jeg stoler på gruppemedlemmernes historier, jeg var selv lille dengang og kendte ikke min fars politiske holdninger... Men de siger, at det her ikke er en politisk historie, men en global – menneskelig. Vigtigere end lokalpolitiske problemer. Man kan ikke gøre noget med mennesker. I en god sang hører alle noget forskelligt... Men når bestemte politiske kræfter bruger det til deres specifikke interesser, er det noget andet. Dette er introduktionen af ​​en tredjeparts kraft af dens betydning i sangen.

Alexander Tsoi [13]

Jeg har det godt med det. Hvis hans sang er egnet til en eller anden begivenhed, betyder det, at den "går til folket." Vi kan sige, at sangen gik over i historien. Det er aktuelt, og derfor bliver det så ofte brugt.

– Robert Choi [14]

Ja, her, for enhver kunstner, der kom ud i Kulturhuset og 20 mennesker klappede ham der, sker der et bevidsthedsskifte. Enhver kunstner! Jeg har set dem i mit liv. De har en ændring i deres opfattelse af verden, af alt, hvad der sker i livet. Og når du går ud til Luzhniki , og der er 70 tusind, der råber: "Choi, skift!" - Jamen, hvordan kan du ikke blive skør?

Boris Zosimov [15]

Ja, måden han klædte sig på, hvordan han opførte sig på scenen, hvordan han tog guitaren, i alt dette er der en naturlig sans for stil, som Tsoi bestemt besad ... Men energien i sangen "Change!" virkelig så magtfuld, at der er gået 30 år, og i Ukraine, Hviderusland, Letland bruges den stadig som en politisk hymne.

Zakhar Prilepin [16]

"Lave om!" - en meget god sang i sig selv, og jeg tror, ​​at hvis Tsoi sang den på engelsk eller med en helt anden tekst, er den måske ikke så populær og symbolsk, men ikke desto mindre er det også en meget bemærkelsesværdig sang. Nå, ordet "forandring", det er sådan, hænger som en forbandelse over næsten alle tidligere sovjetiske lande ... Det vil sige, de ventede og ventede på disse ændringer, som den store Tsoi testamenterede, men det gjorde de aldrig. Jeg tror ikke, at Tsoi havde til hensigt at denne sang var politisk, og desuden forventede han ikke, at der kunne komme en så ægte hymne fra den russiske revolutionære bevægelse i slutningen af ​​det 20. og begyndelsen af ​​det 21. århundrede. Nogle sange er mere indbydende og hymne-lignende - for eksempel faldt "We will continue to act" med alle mulige smukke linjer ind på det heroiske lærred i den nye linje i Kino-gruppen.

Artemy Troitsky [17]

Alexander Gradsky indspillede i 1980'erne et ironisk svar på denne sang kaldet "Vi forventede ikke ændringer": "... Ja, vi forventede ikke ændringer / Og du kan heller ikke vente på dem / Men det skal du, brødre , afstå / Fra den tomme snak om arenaer / Og bare udtryk dig selv, / Forvent ikke forandring" [18] [19] .

Politisk brug

I Rusland

Ifølge M. S. Gorbatjov ringede han den 10. marts 1985, på dagen for K. U. Chernenkos død, til A. A. Gromyko og sagde, at Tsoi sang "Vi kræver ændringer" ved koncerter. Gromyko svarede, at han var enig i vurderingen af ​​situationen og gik ind for at påbegynde ændringer [20] . Problemet er, at i marts 1985 var Kino-gruppen stadig i undergrunden, ligesom næsten al sovjetisk rock, og den første fremførelse af sangen Changes! skete i slutningen af ​​maj 1986. Begrundelsen om, at Sovjetunionen og det kommunistiske regime kollapsede takket være denne sammensætning , ser heller ikke helt overbevisende ud [21] . Viktor Tsoi formulerede sloganet i sangen med forbløffende nøjagtighed, uden nogen omstrukturering i tankerne, det vil sige ved et uheld. Ikke desto mindre faldt kravet om forandring sammen med samfundets krav, og alle var ikke længere interesseret i, hvad forfatteren oprindeligt ville sige [22] .

I Hviderusland

Medlemmer af optagelsen

Forsideversioner

Se også

Noter

  1. Vitaly Leybin, Natalya Kuznetsova. Du vil ikke smide ordene ud. Hvilke sange vi synger i sjælen og hvilke vers vi taler . rusrep.ru (26. juni 2015). Dato for adgang: 10. april 2016.
  2. Maxim Tuvim, Anton Milekhin, Dmitry Demidov. 100 sange, der ændrede vores liv (ikke tilgængeligt link) . Time Out (7. december 2011). Hentet 26. oktober 2012. Arkiveret fra originalen 15. maj 2013. 
  3. Dmitry Sokolov. Hvilken "Forandring" ventede Choi på? Hvorfor en sang fra 80'erne er blevet protesternes hymne i 2021 . " Samtalepartner " (19. marts 2021). Dato for adgang: 3. april 2021.
  4. Viktor Tsoi. Blodgruppe . " Kanal 1 " . Hentet: 1. maj 2022.
  5. Victoria Kataeva. "Tsoi ønskede forandring længe før Gorbatjov annoncerede perestrojka" . News.ru (21. juni 2022). Hentet: 31. juli 2022.
  6. Anna Sotnikova. Sergei Solovyov "Det er ikke en nem ting at råbe:" Skift! ", uden at vide præcis, hvad du vil have . " " Afisha " (19. juli 2011). Hentet: 1. maj 2022.
  7. Rockmusiker om arbejdet med Solovyov i filmen "Assa": "Der var en forudanelse om forandring" . " Moskovsky Komsomolets " (14. december 2021). Hentet: 12. februar 2022.
  8. "Vi har alle en slags instinkt ...", "RIO" nr. 19, 1988
  9. Kalgin V.N. Viktor Tsoi. - M . : Young Guard , 2016. - S. 174. - ISBN 978-5-235-03867-7 .
  10. Zhitinsky A.N. Viktor Tsoi. - Sankt Petersborg. : Amphora, 2015. - S. 150. - ISBN 978-5-367-03506-3 .
  11. Tidligere guitarist i Kino-gruppen Yuri Kasparyan: "Folk, der synger Tsois sange ved stævner, får musikere til at spøge og grine" . " Komsomolskaya Pravda " (18. juni 2012). Dato for adgang: 22. august 2020.
  12. Guitarist fra Kino-gruppen Alexei Rybin: Tsoi sang ikke om ændringer i det politiske system . " Regn " (23. oktober 2014). Dato for adgang: 22. august 2020.
  13. Tsoi, søn af Tsoi: Det er skræmmende at forestille sig, hvilken slags propaganda der ville blive fundet i dag i sangene fra "Kino" . Fontanka.ru (8. maj 2017). Hentet: 23. december 2019.
  14. Tsois far håber, at DJ'en, der tændte for "Change", bliver løsladt efter en ny tilbageholdelse . Gazeta.Ru (21. august 2020). Dato for adgang: 22. august 2020.
  15. Ønskede Choi berømmelse? Hjælp "Kino" Aizenshpis? . Esquire (21. august 2020). Dato for adgang: 22. august 2020.
  16. Er Choi en helt? Zakhar Prilepin - om vor tids helte og fænomenet af lederen af ​​Kino-gruppen . " Rossiyskaya Gazeta " (5. oktober 2020). Dato for adgang: 16. oktober 2020.
  17. Postsovjetisk protestsang. Artemy Troitsky - om historien om "Ændringer" af Tsoi, som blev hymnen for begivenheder i Hviderusland . " Regn " (17. august 2020). Dato for adgang: 22. august 2020.
  18. Evgeny Dodolev . Pisset ind i evigheden . " Musikalsk sandhed " (6. november 2009). Hentet 2. december 2021. Arkiveret fra originalen 2. december 2021.
  19. Sergey Nikolaevich . Alexander Gradsky. Vores ungdommens sødstemte fugl . " Snob " (29. november 2021). Hentet: 8. september 2022.
  20. Præsentation af Mikhail Gorbatjovs bog "Alene med mig selv" . " Ekko af Moskva " (14. november 2012). Hentet: 1. maj 2022.
  21. Pyotr Kamenchenko, Mikhail Karpov. "For en dåse gryderet kunne de nemt dræbe." For 30 år siden forsøgte USSR at besejre underskuddet og fratog folk alle deres penge. Dette fremskyndede landets sammenbrud . Lenta.ru (4. april 2021). Hentet: 1. maj 2022.
  22. Alexey Mazhaev . Anmeldelse: "Bål" - "Vær bange, udhold og tro . " InterMedia (2. februar 2021). Hentet: 5. februar 2021.
  23. ↑ Tsois sang blev oppositionsbevægelsens hymne Gazeta.SPb  (12. december 2008).
  24. Stedfortræder Fedorov trådte ind i Tsoi i "sagen om USSR's sammenbrud" , Fontanka.ru  (15. april 2014).
  25. Tsoi er i live! Og prøv at argumentere med det
  26. Handlinger til støtte for Navalnyj endte med arrestationer
  27. "Vi venter på forandring!" Hvordan indbyggere i forskellige regioner blev forenet ved stævner af Tsois sang og artiklen i forfatningen om frihed til fredelige forsamlinger
  28. Elena Vasilyeva, Anastasia Istomina. Demonstranter mod konflikten i Ukraine samledes igen på 1905-pladsen . RIA "Ny dag" (24. februar 2022). Hentet: 1. maj 2022.
  29. 1 2 3 Tatyana Schweitzer. Viktor Tsoi - 60: som sangen "Jeg vil have forandring!" blev et symbol på hviderussisk protest . dw (21.06.2022).
  30. E. Borisevich. "Mercedes", hvorfra Tsois sang lød, står ved beslaglæggelsen . Politik . ZAO Publishing House Komsomolskaya Pravda. (7. juli 2011). Hentet: 8. juli 2011.
  31. En beboer i Gomel blev sendt til en psykiater for at hylde Lukasjenka . CJSC "VZGLYAD.RU" (14. juli 2011). Hentet: 14. juli 2011.
  32. 1 2 A. Fomin. I Hviderusland bliver de tilbageholdte den 13. juli hovedsagelig dømt til administrative arrestationer . Nær Udlandet . ITAR-TASS (14. juli 2011). Hentet 16. juli 2011. Arkiveret fra originalen 11. marts 2012.
  33. V. Kagan. Den hviderussiske milits har tjent på et vækkeur . ZAO Kommersant. Forlag". (15. juli 2011). Hentet: 16. juli 2011.
  34. Deltagere i en tavs protestaktion tilbageholdes igen i Minsk (utilgængelig link- historie ) . Hviderusland, Minsk . radioselskabet "Mayak". (13. juli 2011). Hentet: 13. juli 2011. 
  35. Tsoi blev forbudt på hviderussisk radio
  36. Tsois sang "Change!" blev forbudt i Hviderusland
  37. I Hviderusland var det forbudt at spille Viktor Tsois sang "Change!" i radioen. (utilgængeligt link) . Hentet 19. juli 2011. Arkiveret fra originalen 15. januar 2017. 
  38. Tsoi blev forbudt på hviderussisk radio , Charter 97  (18. juli 2011).
  39. "Vi blev brugt som et stik for at få en plads". DJs , der tændte for Tsois "Change", fik 10 dage (utilgængeligt link) . TUT.BY (7. august 2020). Hentet 7. august 2020. Arkiveret fra originalen 7. august 2020. 
  40. DJs of change fra Hviderusland: 10 dages arrestation med en strafcelle og den mest berømte sang af Viktor Tsoi // DW på russisk. 22. august 2020.
  41. Lukashenka kommenterede brugen af ​​Tsois sang på en ferie i Minsk
  42. Flash mob finder sted på Minsk-veje: folk tænder for "Mura" og "Change" . Vores Niva . Dato for adgang: 7. august 2020.
  43. Minsk lydtekniker tilbageholdt for anden gang
  44. "Jeg kunne ikke forestille mig, at min søn skulle forlade landet på grund af én sang". De lydteknikere, der tændte for Tsois "Changes", rejste til Litauen
  45. I Minsk forsøgte en mand at forhindre maling over vægmaleriet med "DJs of Freedom"
  46. Ekaterina Prokofieva. "Alle flygtede i panik." Hviderussisk undertrykkelse af kærlighed til Viktor Tsoi . Radio Liberty (31. oktober 2021). Hentet: 1. maj 2022.
  47. En hviderusser blev arresteret efter sin mors kølvand for at have lyttet til Tsois sange
  48. Victoria Teleshuk. Protestnotat . " Charter'97 " (29. november 2020). Hentet: 1. maj 2022.
  49. Kino-gruppen fremførte sangen "Changes" ved en koncert i Minsk . " Charter'97 " (18. juni 2021). Hentet: 1. maj 2022.
  50. Artem Begovsky. "Revived" Tsoi, "Change" og et fyldt dansegulv. Kino-gruppen optrådte i Minsk efter 32 år . Onliner.by (18. juni 2021). Hentet: 1. maj 2022.
  51. Xenia Rozhdestvenskaya. Inspektør - Album: Techno-Tsoi . " Zvuki.ru " (6. december 1998). Hentet: 29. juni 2022.
  52. "Beasts" - "Muses" ****
  53. LOUNA råbte "STOP!" (præsentation af koncertalbummet "Vågn op og syng!" i Minsk)
  54. Jan Shenkman. Forandring: vi vil, vi venter, vi er bange . Novaya Gazeta ( 1. juni 2021). Hentet: 1. maj 2022.
  55. FIZICA - Vi venter på ændringer (utilgængeligt link) . Live musik fra. Hentet 1. april 2016. Arkiveret fra originalen 9. april 2016. 
  56. Anmeldelse af filmen "Major Grom: Plague Doctor": Gangster Petersburg

Links