Den ukendte Gud ( OE græsk Ἄγνωστος Θεός ) er en teori af Eduard Norden , først udgivet i 1913, som antyder, baseret på apostlen Paulus ' tale til Areopagos i Apostelgerninger [1] , at ud over de tolv store guder og utallige mindre guddomme, de gamle grækere tilbad en guddom, de kaldte "Agnostos Theos" (fra græsk - "ukendt gud"). Norden karakteriserede det som "ikke græsk" [2] . I Athen var der et tempel specielt dedikeret til denne gud, og ifølge den senere dialog "Fædrelandets Ven", sværgede athenerne meget ofte ved "den ukendte guds navn" ( anden græsk Νὴ τὸν Ἄγνωστον Neton Agnoston ) [ 3] . Pseudo-Apollodorus, Philostratus [4] og Pausanias [5] skrev også om den ukendte gud.
Ifølge Apostlenes Gerninger, indeholdt i Det Nye Testamente , så han, da apostlen Paulus besøgte Athen, et alter med en inskription dedikeret til denne gud (måske en af dem, der blev installeret efter råd fra Epimenides for at rense byen [6] ) , og da han blev inviteret til at tale for den athenske Areopagus, sagde [1] :
For da jeg gik forbi og undersøgte dine helligdomme, fandt jeg også et alter, hvorpå der står skrevet "til den ukendte Gud." Denne, som du ærer uden at vide det, prædiker jeg for dig. Gud, som skabte verden og alt i den, han, som er himmelens og jordens Herre, bor ikke i menneskeskabte templer og kræver ikke menneskehænders tjeneste
Da den jødiske gud ikke kunne navngives offentligt og ikke havde noget billede selv i sit tempel, er det muligt, at Paulus' athenske lyttere anså hans gud for at være den "ukendte gud" i ordets fulde betydning [7] . Desuden kunne de forstå indførelsen af en ny gud i analogi med Aischylos' " Eumenides " ; ironisk nok, ligesom Eumeniderne slet ikke var nye gudinder, men Erinyes i en ny form, så ville den kristne Gud i dette tilfælde ikke have været for dem en ny gud, men den, som grækerne allerede tilbad som den ukendte Gud [ 8] . Også Paulus' publikum kan genkende citaterne fra vers 28 som værende af henholdsvis Epimenides og Aratus .
Hieronymus Stridonsky skrev senere, at inskriptionen på alteret faktisk lød "Til Asiens, Europas og Afrikas guder, ukendte og fremmede guder", og Paulus ændrede det i sin tale [9] .
Et alter dedikeret til den ukendte gud blev opdaget i 1820 på Palatinen ( Rom ). Den indeholder følgende inskription [10] :
SEI DEO SEI DEIVAE SAC G SEXTIVS C F CALVINVSPR DE SENATI SENTENTIA RESTITVIT |
Enten guden eller gudinden for helgenerne Gaius Sextius Calvin , søn af Gaius, prætoren, efter ordre fra senatet genoprettet |
Lignende inskriptioner kan findes på flere fortidsminder. Måske var deres formål at skjule den sande natur af den guddom, der holdt Rom, hvis fjenden erobrede denne by. Denne sætning blev også ofte brugt i evocation - med henvisning til den gud, der holdt et sted (for eksempel "Vær du en gud eller gudinde, der regerer Kartago, giv os ..."). Historikeren Edward Courtney har hævdet, at det var "hensigten at dække alle de grundlæggende elementer som en anerkendelse af begrænsningerne af menneskelig viden om guddommelige kræfter" [11] .
Dette alter menes at være blevet restaureret efter model af et tidligere arkaisk alter. Enten bar han en lignende inskription eller var dedikeret til en kendt guddom, men inskriptionen på den blev slettet med tiden, og hukommelsen forsvandt. I det 19. århundrede blev det forvekslet med Aius Locutius ' berømte alter [12] . Det er i øjeblikket udstillet på Palatinermuseet [13] .