National Film Award for bedste mandlige voiceover | |
---|---|
hindi _ _ National Film Award for bedste mandlige playback-sanger | |
Land | Indien |
Grundlægger | Indiens regering |
Sidste ejer | B Prak (2020, til optræden i 2019) |
Internet side | Arkiv |
Национальная кинопремия за лучший мужской закадровый вокал ( хинди राष्ट्रीय चित्रपट पुरस्कार, सर्वोतम पार्श्व गायक ) — категория главной кинематографической премии Индии под эгидой Дирекции кинофестивалей Министерства информации и телерадиовещания Правительства Индии , присуждаемая певцам за лучшее закадровое исполнение вокала в фильмах индийского кинематографа на любом fra Indiens sprog eller dialekter .
Prisen for den bedste voice-over-vokal blev indført som en del af den generelle beslutning truffet af prisens organisationskomité om, fra den 15. prisuddeling (i 1968, baseret på resultaterne fra 1967), at uddele priser ikke kun for mest betydningsfulde værker (film) af indisk film, men også for skuespillere og medlemmer af filmholdet, der deltog i deres skabelse.
Nominering og prisuddeling for kreative resultater for hvert år (fra 1. januar til 31. december inklusive) afholdes i det følgende år. Som de fleste andre "individuelle kategorier" er Silver Lotus ( Hindi रजत कमल , Rajat Kamal ) prisen forbeholdt vokalister uden for skærmen; Vinderne af prisen for bedste vokalpræstation, markeret ved prisoverrækkelsen med Silver Lotus-brystpladen, tildeles prismedaljen ( NFA ), et prisbevis og efter den 24. ceremoni i 1977 - og en pengepræmie (indtil 2006) - 10 tusinde, senere - 50 tusind rupees ). Æren ved at overrække priserne tilhører traditionelt Indiens præsident [1] .
I 1968 blev Mahendra Kapoor tildelt den første i kategorien (på det tidspunkt uden opdeling efter køn) for sin optræden på hindi af sangen " Mere Desh Ki Dharti " med tekst af Gulshan Bavra i filmen " Upkar ". Fra og med det følgende år blev prisen uddelt separat for mandlige og kvindelige voice-over vokaler, hvor statutten forbliver den dag i dag.
En række prisvindere er også vindere af andre prestigefyldte musik- og filmpriser (især Filmfare Awards og BFJA Awards ), såvel som en eller flere regeringspriser på forskellige niveauer, en af dem - Pandit Bhimsen Gururaj Joshi blev i 2008 tildelt Indiens højeste civile orden Bharat Ratna [2] .
År og nummer for ceremonien | Prisvindere | Et billede | Vokale dele | Film og deres sprog | Ordlyd |
---|---|---|---|---|---|
1968 (15. præsentation) |
Mahendra Kapoor [3] | " Mere Desh Ki Dharti " | " Velsignelse " ( hindi ) |
For den sjælfulde opførelse af "Mere Desh Ki Dharti". | |
1969 (16. præsentation) |
Manna-dag [4] | " Jhanak Jhanak Tori Baaje Paayaliya " | Mere Huzoor (Hindi) | ||
1970 (17. præsentation) |
S. D. Barman [5] | " Safal Hogi Teri Aradhana " | " Worship " (Hindi) | ||
1971 (18. præsentation) |
Manna dag | " Mit navn er klovn " (Hindi) " Nishi Padma " ( bengalsk ) |
|||
1972 (19. præsentation) |
Hemant Kumar [6] | " Singhapristhe Bhar Kariye " " Peeriti Boliya Ekti Kamal " |
" Nimantran " (bengalsk) | ||
1973 (20. pris) |
K. J. Yesudas [7] | " Manushyan Mathangale " | " Achanum Bappayum " ( Malayalam ) | ||
1974 (21. præsentation) |
K. J. Yesudas [8] | " Padmatheerthame Unaru " | " Gaayathri " (Malayalam) |
For sit arbejde i Malayalam-filmen Gayatri. | |
1975 (22. pris) |
Mukesh [9] | " Kahi Baar Yoon Bhi Dekha Hai " | " Rajnigandha " ( lit. Tuberose , hindi) |
For hans sange i den hindi-film Rajnigandha. | |
1976 (23. præsentation) |
M. Balamuralikrishna [10] | " Himadri Suthe Pahimam " | " Svanesang " ( Kannada ) | ||
1977 (24. præsentation) |
K. J. Yesudas [11] | Gori Tera Gaon Bada | " Heartbreaker " (Hindi) | ||
1978 (25. præsentation) |
Mohammed Rafi [12] | " Kya Hua Tera Wada " | "Vi er ikke værre end andre" (Hindi) |
For en gylden stemme med en klanglig klang og charme, dyrket og i stand til at formidle nuancerne af musik bygget på klassiske ragaer med samme lethed og talent som lette musikmotiver, for den absolutte pragt af form og indhold i hans levende fortolkninger af værker og sin egen specielle stil. | |
1979 (26. præsentation) |
Shimoga Subbanna [13] | " Kaadu Kudure Odi Banditta " | " Kaadu Kudure " (Kannada) |
For at udføre hovedtemaet "Kaadu Kudure" i en stil fuld af energi og lyrik på samme tid. |
År for optagelse/tildeling (ceremoni nr.) |
Prisvindere | Et billede | Vokale dele | Film og deres sprog | Ordlyd |
---|---|---|---|---|---|
1980 (27. præsentation) |
S. P. Balasubramaniam [14] | " Om Kaara Nadhanu " | " Shankarabharanam " ( med tilnavnet musiker Emani Shankara Shastri , Telugu ) | ||
1981 (28. præsentation) |
Anup Ghoshal [15] | " Paaye Podi Baghmama " | " Rige af diamanter " (bengalsk) |
For hans stemmes fantastiske rækkevidde og rytmesansen, han lægger i fremførelsen af sange. | |
1982 (29. præsentation) |
S. P. Balasubramaniam [16] | " Tere Mere Beech Mein " | "Lavet for hinanden" (Hindi) |
For den store følelse og rytme, han lægger i sine vokale fortolkninger. | |
1983 (30. pris) |
K. J. Yesudas [17] | " Aakasa Desana Aashada Masaana " | " Cloud Herald " (Telugu) |
For hans rigeste bidrag til den musikalske side af filmen. | |
1984 (31. præsentation) |
S. P. Balasubramaniam [18] | " Vedam Anuvanuvuna " | " Foto i bryllupsalbum " (Telugu) |
Til klangfulde og teknisk rige fremførelser af musikalske former, der forstærker filmens dramatiske gennemslagskraft. | |
1985 (32. præsentation) |
Bhimsen Joshi [19] | " Thumak Thumak " | "Udisclosed" (Hindi) | ||
1986 (33. præsentation) |
P. Jayachandran [20] | " Shivashankara Sharva Sharanyavibho " | "Sri Narayana Guru" (malayalam) |
For den fremragende fremførelse af religiøse chants i harmoni med filmens tema. | |
1987 (34. præsentation) |
Hemant Kumar [21] | ( for komplekset af fremførte sange i filmen ) | " Lalan Fakir " (bengalsk) |
For fremragende, dyb og øm fremførelse af traditionelle sange. | |
1988 (35. præsentation) |
K. J. Yesudas [22] | " Unnikale Oru Katha Parayaam " | " Unnikale Oru Kadha Parayam " (Malayalam) |
For livlig og kærtegnende øret præstation af hovedtemaet, forstærker udtrykket af mening med dets ord. | |
1989 (36. præsentation) |
S. P. Balasubramaniam [23] | " Cheppaalani Undi " | " Vina Rudra " (Telugu) |
For at bringe en sjælden dybde af følelsesmæssigt udtryk til voice-over-vokaler pyntet med hans beherskelse af klassisk stil i Telugu-filmen Rudra Veena. | |
1990 (37. præsentation) |
Ajoy Chakrabarty [24] | " Chhandaneer " (bengalsk) |
For at bringe en sjælden dybde af følelsesmæssigt udtryk, pyntet af hans beherskelse af den klassiske stil, til den bengalske film Chhandaneer. | ||
1991 (38. præsentation) |
M.G. Srikumar [25] | " Naadharoopini Sankari Pahimam " | "Hans Højhed Abdullah" (Malayalam) |
For den fremragende og præcise fremførelse af en klassisk baseret melodi i Malayalam-filmen "His Highness Abdullah". | |
1992 (39. præsentation) |
K. J. Yesudas [26] | " Ramakadha " | " Bharata " (malayalam) |
For den omhyggelige og mesterlige fremførelse af sange i klassisk stil. | |
1993 (40. præsentation) |
Rajkumar [27] [28] | " Naadamaya Ee Lokavellaa " | " Jeevana Chaitra " (Kannada) |
For en ekstraordinær fremførelse af en raga, der glorificerer musikkens altgennemtrængende kraft. | |
1994 (41. præsentation) |
K. J. Yesudas [29] | ( for komplekset af fremførte sange i filmen ) | " Soopanam " (Malayalam) |
For hans fremragende evne til at skildre de mange nuancer af stemning med sin rige og melodiske stemme, i stand til at udtrykke bredden og dybden af menneskelige følelser i Malayalam-filmen "Soopanam". | |
1995 (42. pris) |
P. Unnikrishnan [30] | " Ennavale " og " Uyirum Neeye " | hhv. fra filmene " Kadhalan " og "Pavitra" ( tamil ) |
For hans rækkevidde og mesterlige fremførelse af sange i to film på tamil, demonstrationisme og beherskelse af teknik. | |
1996 (43. pris) |
S. P. Balasubramaniam [31] | Umandu Ghumandu Ghana Garaje Badara | " Sangeetha Sagara Ganayogi Panchakshara Gavai " ( lit. " Ocean of Music of Ganayogi Panchakshara Gavai " , Kannada) |
For hans sjælfulde fremførelse af den klassiske sang "Umandu Ghumandu Ghana Garaje Badara" i Kannada-filmen "Sangeetha Saagara Gaanayogi Panchakshara Gavai". | |
1997 (44. præsentation) |
S. P. Balasubramaniam [32] | " Thanga Thamarai " | " Minsara Kanavu " (tamilsk) |
For den geniale fremførelse af sangen "Thangathamara" i den tamilske film "Minsara Kanavu". | |
1998 (45. præsentation) |
Hariharan [33] | " Mere Dushman Mere Bhai " | "Border" (Hindi) |
Til melodisk fremførelse af den sjælevarme sang "Mere Dushman, Mere Bhai" i den hindi-film Border. | |
1999 (46. præsentation) |
Sanjeev Abhyankar [34] | " Suno Re Bahila " | "The Godmother" (Hindi) |
Til sangen "Suno Re Bhaila", hvor han med succes kombinerede folkemelodier, bhajan og populærmusik for effektivt at formidle betydningen af sangen. |
År for optagelse/tildeling (ceremoni nr.) |
Prisvindere | Et billede | Vokale dele | Film og deres sprog | Ordlyd |
2000 (47. præsentation) |
M. G. Srikumar [35] | Chanthu Pottum | " Vasanthiyum Lakshmiyum Pinne Njaanum " (Malayalam) |
For den hjertevarmende præstation af "Chanthu Pottum" i Malayalam-filmen "Vasanthiyum Lakshmiyum Pinne Njaanum". | |
---|---|---|---|---|---|
2001 (48. præsentation) |
Shankar Mahadevan [36] | "Illai, Illai, Solla Oru Kananu Ponthum" | " Sind og sensibilitet " (tamilsk) |
For den sjælfulde fremførelse af sangen "Illai, Illai, Solla Oru Kananu Ponthum" i den tamilske film "Kandukonden Kandukonden". | |
2002 (49. præsentation) |
Udit Narayan [37] | "Mitwa" "Jaane Kyon" |
henholdsvis i film: " Lagaan: Once Upon a Time in India " (Hindi) "Heart's Desire" (Hindi) |
For sangen "Mitwa" i hindifilmen "Lagaan" og "Jaane Kyon Log Pyaar Karte Hain" i hindifilmen "Dil Chahta Hai". | |
2003 (50. præsentation) |
Udit Narayan [38] | "Chhote Chhote Sapne" | "Livet er smukt" (Hindi) |
For den melodiske fremførelse af sangen "Chhote Chhote Sapne" i den hindi-film "Zindagi Khoobsoorat Hai". | |
2004 (51. præsentation) |
Sonu Nigam [39] | " Kal Ho Naa Ho " | " Kommer i morgen eller ej ?" (Hindi) |
For en mindeværdig fremførelse af titelsangen, der fanger filmens ånd. | |
2005 (52. præsentation) |
Udit Narayan [40] | "Yeh Taara Woh Taara" | "Hjemvenden" (Hindi) |
For sangen "Yeh Taara Woh Taara" i den hindi-film "Swades" for at hylde hans sjælfulde gengivelse af Rahmans smukke melodi | |
2006 (53. præsentation) |
Naresh Iyer [41] | Roobaroo | " Saffronfarve " (Hindi) |
For den melodiske gengivelse af den opløftende sang "Roobaroo", der bidrager til filmens livlighed. | |
2007 (54. præsentation) |
Gurdas Maan [42] | "Couplets of Heer" | "Waris Shah" ( Punjabi ) |
For at konstruere omridset af hele fortællingen gennem sin fremførelse af festen Hir . | |
2008 (55. præsentation) |
Shankar Mahadevan [43] | Maa [44] | " Stjerner på jorden " (Hindi) |
For det musikalske udtryk for temaet ved den triste fremførelse af sangen, der rører sjælen. | |
2009 (56. præsentation) |
Hariharan [45] | Jeev Dangla Gungla Rangla Asa | "Jogwa" ( Marathi ) |
For en sjælfuld præstation, der afspejler plagen af uopfyldte følelser. | |
2010 (57. præsentation) |
Rupam Islam [46] | "Ei To Ami" [47] | "Mahanagar@Kolkata" (bengalsk) |
For en dybfølt følelsesmæssig reaktion... | |
2011 (58. præsentation) |
Suresh Wadkar [48] | "Hej Bhaskara Kshitijavari Ya" | "Jeg er Sindhutai Sapkal" (marathi) |
Til fremførelse af sjælfulde tekster med en reaktion af følelser, renhed af musikalsk udtryk og spirituel empati. | |
2012 (59. præsentation) |
Anand Bhate [49] | (for komplekset af fremførte sange i filmen) | "Bal Gandharva" (marathi) |
Som tog imod udfordringen om at genskabe billedet af den store Bal Gandharva , der passerede gennem den indiske musikscene som en kæmpe. Han genskabte magien i Bal Gandharvas resonansstemme på en pletfri og fornem måde og bevarede traditionen. Skuespillerens egen stemme og hans stemme blev kombineret som en helhed. | |
2013 (60. præsentation) |
Shankar Mahadevan [50] | "Bolo Na" | "Chittagong" (Hindi) |
For en lys og udtryksfuld forestilling, der lyder som en tidløs melodi. | |
2014 (61. præsentation) |
Rupankar Bagchi [51] | "E Tumi Kemon Tumi" | " Jaatishwar " (bengalsk) |
For en sjælfuld stemme med rig resonans, der forstærkede filmens tema. | |
2015 (62. præsentation) |
Sukhwinder Singh [52] | Bismil | "Hider" (Hindi) |
For en kraftfuld forestilling, der effektivt afspejler hovedpersonens smerte og vrede. | |
2016 (63. præsentation) |
Mahesh Kale [53] | "Aruni Kirani" | " Katyar Kaljat Ghusali " (marathi) |
Perfekt præstation i de bedste traditioner inden for hindustansk musik. | |
2017 (64. præsentation) |
Sundariyar [54] | "Jasmine E" | " Joker " (tamilsk) |
En enkel, men lys stemme, der længes efter sin elskede. | |
2018 (65. præsentation) |
K. J. Yesudas [55] | "Poy Maranja Kalam" | " Viswasapoorvam Mansoor " (Malayalam) |
||
2019 (66. præsentation) |
Arijit Singh [56] | "Binte Dil" | " Padmavati " (Hindi) |
For den unikke tonale kvalitet af stemmen med den perfekte blanding af følelser og teknik. | |
2020 (67. præsentation) |
B Prak [57] | "Teri Mitti" | " Kesari " (Hindi) |
National Film Award for bedste mandlige voiceover | |
---|---|
1960'erne-1970'erne |
|
1980'erne-1990'erne |
|
2000-2010'erne |
|
National Film Award (Indien) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Særlig pris | Dadasaheb Falke Award (Indiens højeste pris for bidrag til biografen) | ||||||||
Spillefilm _ |
| ||||||||
Dokumentarfilm _ |
| ||||||||
Publicisme |
| ||||||||
prisuddelinger _ |
| ||||||||
|