Matronalia

Den aktuelle version af siden er endnu ikke blevet gennemgået af erfarne bidragydere og kan afvige væsentligt fra den version , der blev gennemgået den 18. marts 2021; checks kræver 11 redigeringer .
matronalia

Juno
Type gammel romersk
Betyder til minde om ægteskabets institution
datoen 1. marts

Matronalia ( lat.  Matronalia "modernes dag, det vil sige gifte kvinder"; lat.  Femineae kalendae "kvindernes kalends"; lat.  Kalendae Martiae "March kalends") - festligheder i det antikke Rom [1] , som blev holdt af gifte kvinder årligt den 1. marts . Helligdagen blev dedikeret til Juno Lucina , den fødendes protektor [2] . I det græske pantheon svarede Ilithyia til hende .

Denne festival blev ifølge legenden etableret af Romulus til minde om ægteskabsinstitutionen [3] efter at romernes hustruer stoppede sabinernes krig med romerne og reddede Rom [4] .

Beskrivelse

På denne dag marcherede romerske kvinder med strømmende hår med kranse i hænderne til templet Juno på Esquiline-højen og tilbød sammen med bønner om lykke i familielivet ofre til Juno [5] fra blomster og røgelse [6] . Kun matroner , respektable, gifte kvinder, der var lovligt gift , deltog i matronalia; slaver var forbudt at deltage. Før reformerne af den romerske kalender faldt denne dato sammen med nytåret. Datoen for festen betød indvielsen af ​​Juno Lucinas tempel på Esquiline-højen i Rom og muligvis indgåelsen af ​​fred mellem romerne og sabinerne .

Kvinder fik gaver fra mænd og døtre, kvinder lavede også mad til slaverne på gården, som havde "fridag" denne dag. Fejret ikke kun i kvindernes halvdel af huset. Klædt i det bedste tøj, med duftende kranse på hovedet, marcherede de romerske kvinder til Juno Lucinas tempel og ofrede blomster med bønner om lykke i ægteskabet. Andre steder strømmede folk til gudinden Vestas runde tempel, vogteren af ​​det romerske samfunds ildsted og arnested [7] .

En lignende højtid blev fejret af gifte kvinder sammen med slaver den 7. juli til ære for "Geden Juno" ( lat.  Iuno Caprotina ), i Gedesumpen, de såkaldte "Caprotina nones " ( lat.  nonae caprotinae ) [8 ] , og var dedikeret til Matuta ( lat.  Matuta ) - morgenens gudinde, nyfødtes protektor [9] .

Se også

Noter

  1. Matronalia // Ordbog over fremmede ord inkluderet i det russiske sprog .- Chudinov A.N. . - 1910. // Ordbog over fremmede ord i det russiske sprog
  2. Myter og legender om det antikke Rom Arkiveksemplar dateret 19. februar 2019 på Wayback Machine - M .: OLMA Media Group, 2013 - 304 s. - s. 76
  3. Ov. hurtig. 3, 179 sider.
  4. Myter og legender om det antikke Rom - M .: OLMA Media Group, 2013 - 304 s. - s. 76
  5. Komlev N. G. Ordbog over nye fremmedord: med oversættelse, etymologi og fortolkning Arkivkopi dateret 19. februar 2019 på Wayback Machine - 1995 - S. 106
  6. Selevko Yu. P. Religionens rolle i en romersk kvindes liv fra republikkens æra Arkivkopi af 6. marts 2022 på Wayback Machine
  7. Encyclopedia of rituals and customs Arkiveksemplar af 12. februar 2015 på Wayback Machine / Udarbejdet af: Brudnaya L. I., Gurevich Z. M., Dmitrieva O. L. - St. Petersburg. : Respeks, 1996 - 560 s. — ISBN 5-7345-0063-1
  8. Plut. Camill. 33
  9. Matuta // Lisovy I. A., Revyako K. A. Den antikke verden i termer, navne og titler: Ordbogsopslagsbog om historien og kulturen i det antikke Grækenland og Rom / Nauch. udg. A.I. Nemirovsky. - 3. udg. - Minsk: Hviderusland, 2001

Links