Mankurt | |
---|---|
Mankurt | |
Genre | Filosofisk lignelse |
Producent | Khodzhakuli Narliev |
Baseret | Og dagen varer længere end et århundrede |
Manuskriptforfatter _ |
Maria Urmatova |
Medvirkende _ |
Taryk Tarjan Maya Aimedova Yilmaz Duru Khodzhadurdy Narliev Maisa Almazova Takhir Narliev Kerim Annanov |
Operatør |
Nurtai Bobriev Nikolai Dvigubsky |
Komponist | Afvis Rejepov |
Filmselskab | " Turkmenfilm ", " Tugra film-Yilmaz Duru " |
Varighed | 86 min. |
Land | USSR , Tyrkiet , VSNLAD |
Sprog | russisk , turkmensk , tyrkisk |
År | 1990 |
IMDb | ID 0492391 |
Mankurt ( turkm . Mankurt ; tour. Gün Uzar Yüzyil Olur Mankurty ) er en spillefilm fra 1990 co-produceret af den turkmenske SSR , Tyrkiet og Libyen . Baseret på romanen af Chingiz Aitmatov " Og dagen varer længere end et århundrede ".
Zholaman, en ung beboer i en fredelig landsby, blev taget til fange af krigeriske Zhuanzhuan- nomader og blev, som et resultat af alvorlig tortur, frataget sin hukommelse. Efter at have forvandlet sig til en mankurt- slave , kun hengiven til sin nye herre, genkender Zholaman ikke sin mor, der har fundet ham. Moderens forsøg på at vække sin søns hukommelse er forgæves, og Zholaman dræber på foranledning af Zhuanzhuan en ukendt kvinde.
Skuespiller | Rolle |
---|---|
Taryk Tarjan | Zholaman |
Maya Aimedova | Sigte |
Yilmaz Duru | Donmez |
Khojadurdy Narliev | Cabbor |
Maisa Almazova | Gozel |
Tahir Narliev | tannir |
Altyn Khodjaeva | Tannirs mor |
Kerim Annanov | Serdar |
Hommat Mulluk | episode |
Mergen Niyazov | fange |
Amangeldi Odaev | episode |
Sapar Odaev | fange |
Annaseid Annamuradov | episode |
Baba Annanov | ældre |
Akylbek Murataliev | episode |
Instruktøren af filmen Khodjakuli Narliev besluttede at lave en film baseret på legenden fra Aitmatovs roman tilbage i 1980 (da selve romanen endnu ikke var udgivet), men Statens Komité for Kinematografi fulgte efter (det hævdes, at den daværende leder af statsudvalget sagde: "Narliev viser det uheldige liv i sine film kvinde, Aitmatov - det samme i romaner; hvis de forenes, vil kvinden i øst være dobbelt ulykkelig"). Tilladelse til at filme blev modtaget kun syv år efter appellen til den første sekretær for centralkomiteen for kommunistpartiet i den turkmenske SSR Saparmurat Niyazov [1] .
Filmen blev optaget sammen med det tyrkiske selskab "Tugrafilm" med deltagelse af Libyan People's Committee for Cinematography, mens optagelserne blev udført i Turkmenistan, Antalya (scenen for en samtale mellem en mor og hendes søn-mankurt) og Libyen [ 2] . Rollen som Zholaman blev spillet af den tyrkiske skuespiller Tarik Tarjan, som ifølge Narliev kunne lide manuskriptet så godt, at han gik med til et meget mindre honorar end normalt [1] . Moderens rolle blev spillet af den turkmenske skuespillerinde Maya Aymedova.
I det uafhængige Turkmenistan, i årene med Saparmurat Niyazovs præsidentperiode, blev maleriet forbudt [3] .
”Billedet er et meget karakteristisk forsøg på at fortolke Aitmatovs legende som en myte om den ideelle fortid, der afslørede det traditionelle samfunds perfekte tilstand. Novellen om mankurten, der i romanen fortolkes som en tragisk metafor for den moderne bevidsthedstilstand, er her befriet for enhver moderne hentydning. Konflikten, overført til den legendariske fortid, får en fuldstændig abstrakt karakter af sammenstødet mellem absolut godt og absolut ondskab: visdom, ømhed og kærlighed, som ligger til grund for livet for den nomadestamme, som mankurten tilhørte før hans tilfangetagelse, og vold, række ud til lovløshed i grusomme fjenders handlinger - barbarer, der bringer død og ødelæggelse" [4] .
Tematiske steder |
---|